Psalm 73:25
New International Version
Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.

New Living Translation
Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth.

English Standard Version
Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you.

Berean Standard Bible
Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.

King James Bible
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

New King James Version
Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You.

New American Standard Bible
Whom do I have in heaven but You? And with You, I desire nothing on earth.

NASB 1995
Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.

NASB 1977
Whom have I in heaven but Thee? And besides Thee, I desire nothing on earth.

Legacy Standard Bible
Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.

Amplified Bible
Whom have I in heaven [but You]? And besides You, I desire nothing on earth.

Christian Standard Bible
Who do I have in heaven but you? And I desire nothing on earth but you.

Holman Christian Standard Bible
Who do I have in heaven but You? And I desire nothing on earth but You.

American Standard Version
Whom have I in heaven but thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.

Contemporary English Version
In heaven I have only you, and on this earth you are all I want.

English Revised Version
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

GOD'S WORD® Translation
As long as I have you, I don't need anyone else in heaven or on earth.

Good News Translation
What else do I have in heaven but you? Since I have you, what else could I want on earth?

International Standard Version
Whom do I have in heaven but you? I desire nothing on this earth.

Majority Standard Bible
Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.

NET Bible
Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth.

New Heart English Bible
Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.

Webster's Bible Translation
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire besides thee.

World English Bible
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Whom do I have in the heavens? And none have I desired in earth [besides] You.

Young's Literal Translation
Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.

Smith's Literal Translation
Who to me in the heavens? and from thee I desired nothing in the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For what have I in heaven? and besides thee what do I desire upon earth?

Catholic Public Domain Version
For what is there for me in heaven? And what do I wish for on earth before you?

New American Bible
Whom else have I in the heavens? None beside you delights me on earth.

New Revised Standard Version
Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire other than you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Nevertheless I am continually with thee; thou hast held me by my right hand.

Peshitta Holy Bible Translated
My heart and my flesh fail; the strength of my heart and my portion is in God for eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.

Brenton Septuagint Translation
For what have I in heaven but thee? and what have I desired upon the earth beside thee?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Endow the King with Your Justice
24You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. 25Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You. 26My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.…

Cross References
Philippians 3:8
More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ

Matthew 6:33
But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.

Psalm 16:2
I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”

Psalm 42:1-2
For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul longs after You, O God. / My soul thirsts for God, the living God. When shall I come and appear in God’s presence?

Psalm 84:10
For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.

Psalm 27:4
One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple.

John 6:68
Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

Luke 10:41-42
“Martha, Martha,” the Lord replied, “you are worried and upset about many things. / But only one thing is necessary. Mary has chosen the good portion, and it will not be taken away from her.”

Isaiah 26:9
My soul longs for You in the night; indeed, my spirit seeks You at dawn. For when Your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.

Lamentations 3:24
“The LORD is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in Him.”

Psalm 63:1
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.

Psalm 143:6
I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land. Selah

John 17:3
Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.

Colossians 3:1-2
Therefore, since you have been raised with Christ, strive for the things above, where Christ is seated at the right hand of God. / Set your minds on things above, not on earthly things.

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.


Treasury of Scripture

Whom have I in heaven but you? and there is none on earth that I desire beside you.

whom

Psalm 16:5,11
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot…

Psalm 17:15
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

Psalm 37:4
Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.

none upon

Psalm 42:1,2
To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God…

Psalm 104:34
My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

Psalm 143:6-8
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah…

Jump to Previous
Besides Desire Desired Earth Heaven Heavens
Jump to Next
Besides Desire Desired Earth Heaven Heavens
Psalm 73
1. The prophet, prevailing in a temptation
2. Shows the occasion thereof, the prosperity of the wicked
13. The wound given thereby, diffidence
15. The victory over it, knowledge of God's purpose.














Whom have I in heaven but You?
This opening phrase of Psalm 73:25 is a profound declaration of exclusive devotion and reliance on God. The Hebrew word for "Whom" (מִי, "mi") is an interrogative pronoun that sets the tone for a rhetorical question, emphasizing the psalmist's realization that there is no other being in heaven who can compare to God. This reflects a deep understanding of monotheism, a central tenet of the Jewish faith, which is echoed throughout the Old Testament. The psalmist, Asaph, acknowledges that in the heavenly realm, where divine beings might be imagined, there is none other than God who holds ultimate authority and power. This phrase invites believers to reflect on the supremacy of God over all spiritual entities and to reaffirm their faith in Him alone.

And on earth I desire no one besides You
The phrase "And on earth" (וְעִמְּךָ, "ve'imcha") transitions the focus from the heavenly realm to the earthly one, underscoring the psalmist's comprehensive devotion to God. The Hebrew word for "desire" (חָפַץ, "chafetz") conveys a deep longing or delight, suggesting that the psalmist's yearning for God surpasses all earthly attachments or desires. This reflects a heart that finds its ultimate satisfaction and fulfillment in God alone, a theme that resonates with the teachings of Jesus in the New Testament, where believers are encouraged to seek first the kingdom of God (Matthew 6:33). The phrase "no one besides You" (בִּלְתִּי עָלֶיךָ, "bilti aleicha") further emphasizes the exclusivity of this devotion, indicating that no person, possession, or pursuit on earth can rival the psalmist's commitment to God. This part of the verse challenges believers to examine their own lives and priorities, encouraging them to place God at the center of their existence, above all else.

(25) And there . . .--Or, Besides thee I have no delight on earth.

Verse 25. - Whom have I in heaven but thee? Who is there in all the host of heaven on whom I can place any reliance, excepting thee? None of thy "holy ones," neither angel nor archangel, can afford me any support or sustenance, preserve or guide or save me, but THOU only (comp. Job 5:1). And there is none upon earth that I desire beside thee. Much less can earth supply me with a substitute for God. On him my heart's affections are centred (comp. Psalm 63:1, "My soul thirsteth top thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Whom have I
מִי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

in heaven but You?
בַשָּׁמָ֑יִם (ḇaš·šā·mā·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

And on earth
בָאָֽרֶץ׃ (ḇā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

I desire
חָפַ֥צְתִּי (ḥā·p̄aṣ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

no one
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

besides You.
וְ֝עִמְּךָ֗ (wə·‘im·mə·ḵā)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with


Links
Psalm 73:25 NIV
Psalm 73:25 NLT
Psalm 73:25 ESV
Psalm 73:25 NASB
Psalm 73:25 KJV

Psalm 73:25 BibleApps.com
Psalm 73:25 Biblia Paralela
Psalm 73:25 Chinese Bible
Psalm 73:25 French Bible
Psalm 73:25 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 73:25 Who do I have in heaven? There (Psalm Ps Psa.)
Psalm 73:24
Top of Page
Top of Page