Psalm 88:1
New International Version
A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth. A maskil of Heman the Ezrahite. LORD, you are the God who saves me; day and night I cry out to you.

New Living Translation
O LORD, God of my salvation, I cry out to you by day. I come to you at night.

English Standard Version
O LORD, God of my salvation, I cry out day and night before you.

Berean Standard Bible
A song. A Psalm of the sons of Korah. For the choirmaster. According to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, day and night I cry out before You.

King James Bible
A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:

New King James Version
A Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician. Set to “Mahalath Leannoth.” A Contemplation of Heman the Ezrahite. O LORD, God of my salvation, I have cried out day and night before You.

New American Standard Bible
A Song. A Psalm of the sons of Korah. For the music director; according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. LORD, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You.

NASB 1995
A Song. A Psalm of the sons of Korah. For the choir director; according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You.

NASB 1977
O Lord, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before Thee.

Legacy Standard Bible
A Song. A Psalm of the sons of Korah. For the choir director. According to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O Yahweh, the God of my salvation, I have cried out by day and throughout the night before You.

Amplified Bible
A Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician; set to chant mournfully. A didactic or reflective poem of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried out [for help] by day and in the night before You.

Christian Standard Bible
A song. A psalm of the sons of Korah. For the choir director: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. † LORD, God of my salvation, I cry out before you day and night.

Holman Christian Standard Bible
A song. A psalm of the sons of Korah. For the choir director: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. LORD, God of my salvation, I cry out before You day and night.

American Standard Version
A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.

Contemporary English Version
You keep me safe, LORD God. So when I pray at night,

English Revised Version
A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before thee:

GOD'S WORD® Translation
[A song; a psalm by Korah's descendants; for the choir director; according to [mahalath leannoth]; a [maskil] by Heman the Ezrahite.] O LORD God, my savior, I cry out to you during the day and at night.

Good News Translation
LORD God, my savior, I cry out all day, and at night I come before you.

International Standard Version
LORD, God of my salvation, by day and by night I cry out before you.

Majority Standard Bible
A song. A Psalm of the sons of Korah. For the choirmaster. According to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, day and night I cry out before You.

NET Bible
A song, a psalm written by the Korahites; for the music director; according to the machalath-leannoth style; a well-written song by Heman the Ezrachite. O LORD God who delivers me! By day I cry out and at night I pray before you.

New Heart English Bible
[A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of "The Suffering of Affliction." A contemplation by Heman, the Ezrahite.] LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you.

Webster's Bible Translation
A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:

World English Bible
A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
Literal Translations
Literal Standard Version
A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. TO THE OVERSEER. [SET] ON “SICKNESS TO AFFLICT.” AN INSTRUCTION OF HEMAN THE EZRAHITE. O YHWH, God of my salvation, "" Daily I have cried, nightly before You,

Young's Literal Translation
A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, 'Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,

Smith's Literal Translation
A song of chanting to the sons of Korah to the overseer upon the lute, for affliction of instruction, for Heman the Ezrabite. O Jehovah, God of my salvation, the day have I cried in the night before thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite. O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee.

Catholic Public Domain Version
A Canticle Psalm to the sons of Korah. Unto the end. For Mahalath, to answer the understanding of Heman the Ezrahite. O Lord, God of my salvation: I have cried out, day and night, in your presence.

New American Bible
LORD, the God of my salvation, I call out by day; at night I cry aloud in your presence.

New Revised Standard Version
O LORD, God of my salvation, when, at night, I cry out in your presence,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee;

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH, God of my salvation, in the daytime I have cried and before you in the nighttime.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Leader; upon Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD, God of my salvation, What time I cry in the night before Thee,

Brenton Septuagint Translation
A song of a Psalm for the sons of Core for the end, upon Maeleth for responsive strains, of instruction for Aeman the Israelite. O Lord God of my salvation, I have cried by day and in the night before thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Day and Night I Cry Out Before You
1A song. A Psalm of the sons of Korah. For the choirmaster. According to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, day and night I cry out before You. 2May my prayer come before You; incline Your ear to my cry.…

Cross References
Psalm 22:1
For the choirmaster. To the tune of “The Doe of the Dawn.” A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning?

Psalm 130:1
A song of ascents. Out of the depths I cry to You, O LORD!

Lamentations 3:8
Even when I cry out and plead for help, He shuts out my prayer.

Job 30:20
I cry out to You for help, but You do not answer; when I stand up, You merely look at me.

Jonah 2:2
saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice.

Psalm 77:1-2
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to God; I cried aloud to God to hear me. / In the day of trouble I sought the Lord; through the night my outstretched hands did not grow weary; my soul refused to be comforted.

Psalm 142:1
A Maskil of David, when he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift my voice to the LORD for mercy.

Psalm 6:9
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.

Psalm 31:22
In my alarm I said, “I am cut off from Your sight!” But You heard my plea for mercy when I called to You for help.

Psalm 69:3
I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

Psalm 102:1
A prayer of one who is afflicted, when he grows faint and pours out his lament before the LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come before You.

Psalm 143:1
A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.

Isaiah 38:14
I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.”

1 Samuel 1:10
In her bitter distress, Hannah prayed to the LORD and wept with many tears.

2 Kings 20:3
“Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.


Treasury of Scripture

O lord God of my salvation, I have cried day and night before you:

A.

Psalm 53:1
To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

Heman

1 Kings 4:31
For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.

1 Chronicles 2:6
And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.

Lord

Psalm 27:1,9
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? …

Psalm 51:14
Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

Psalm 62:7
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

I have

Psalm 22:2
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.

Psalm 86:3
Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

Nehemiah 1:6
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.

Jump to Previous
Affliction Chief Choirmaster Contemplation Cried Director Ezrahite Help Heman Korah Leannoth Mahalath Maschil Maskil Music Musician Night Psalm Salvation Song Suffering Tune
Jump to Next
Affliction Chief Choirmaster Contemplation Cried Director Ezrahite Help Heman Korah Leannoth Mahalath Maschil Maskil Music Musician Night Psalm Salvation Song Suffering Tune
Psalm 88
1. A prayer containing a grievous complaint.














O LORD
The term "LORD" in this context is derived from the Hebrew "YHWH," the sacred and personal name of God revealed to Moses in the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal existence and His covenantal faithfulness to His people. In the context of Psalm 88, the psalmist is invoking the personal and covenant-keeping nature of God, emphasizing a deep, personal relationship and trust in God's character, even amidst profound distress.

the God of my salvation
The Hebrew word for "salvation" is "yeshuah," which denotes deliverance, rescue, or safety. This phrase acknowledges God as the ultimate source of deliverance, both physically and spiritually. Historically, this reflects the Israelites' understanding of God as their deliverer from Egypt and their protector throughout their history. For Christians, this phrase also foreshadows the ultimate salvation through Jesus Christ, who is seen as the fulfillment of God's promise of salvation.

day and night
This phrase indicates the psalmist's continual and persistent prayer. In the Hebrew culture, "day and night" signifies an unceasing action, reflecting the psalmist's desperation and earnestness in seeking God's intervention. It underscores the depth of the psalmist's anguish and the relentless nature of his supplication, serving as a model for believers to persist in prayer, regardless of circumstances.

I cry out
The Hebrew root for "cry out" is "za'aq," which conveys a loud call for help or a plea for attention. This word captures the intensity and urgency of the psalmist's prayer. It is not a mere whisper but a heartfelt, desperate plea, reflecting the psalmist's deep sense of need and dependence on God. This expression of raw emotion is a reminder that God welcomes honest and fervent prayers, even when they are filled with pain and confusion.

before You
The phrase "before You" signifies coming into the presence of God. In the ancient Near Eastern context, being "before" a deity implied a direct appeal to their power and mercy. For the psalmist, it reflects an intimate and personal approach to God, trusting that He is attentive and responsive to the cries of His people. This phrase encourages believers to approach God with confidence, knowing that He is near and attentive to their prayers.

Verse 1. - O Lord God of my salvation. This is the one "word of trust," which some get rid of by an emendation. But the Septuagint supports the existing Hebrew text; and it is in harmony with the rest of Scripture. The saints of God never despair. I have cried day and night before thee; literally, by day have I cried - by night before thee; a trembling, gasping utterance (Kay).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
A Song.
שִׁ֥יר (šîr)
Noun - masculine singular
Strong's 7892: A song, singing

A Psalm
מִזְמ֗וֹר (miz·mō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 4210: Instrumental music, a poem set to notes

of the sons
לִבְנֵ֫י (liḇ·nê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Korah.
קֹ֥רַח (qō·raḥ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7141: Korah -- an Edomite name, also an Israelite name

For the choirmaster.
לַמְנַצֵּ֣חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ)
Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent

According to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Mahalath
מָחֲלַ֣ת (mā·ḥă·laṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 4257: Machalath'

Leannoth.
לְעַנּ֑וֹת (lə·‘an·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

A Maskil
מַ֝שְׂכִּ֗יל (maś·kîl)
Noun - masculine singular
Strong's 4905: Instructive, a didactic poem

of Heman
לְהֵימָ֥ן (lə·hê·mān)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1968: Heman -- an Israelite name

the Ezrahite.
הָאֶזְרָחִֽי׃ (hā·’ez·rā·ḥî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 250: Ezrahite -- a descendant of Zerah

O LORD,
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of my salvation,
יְשׁוּעָתִ֑י (yə·šū·‘ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

day
יוֹם־ (yō·wm-)
Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

and night
בַלַּ֣יְלָה (ḇal·lay·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

I cry out
צָעַ֖קְתִּי (ṣā·‘aq·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

before You.
נֶגְדֶּֽךָ׃ (neḡ·de·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before


Links
Psalm 88:1 NIV
Psalm 88:1 NLT
Psalm 88:1 ESV
Psalm 88:1 NASB
Psalm 88:1 KJV

Psalm 88:1 BibleApps.com
Psalm 88:1 Biblia Paralela
Psalm 88:1 Chinese Bible
Psalm 88:1 French Bible
Psalm 88:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 88:1 A Song (Psalm Ps Psa.)
Psalm 87:7
Top of Page
Top of Page