Strong's Lexicon Finally, ἔσχατον (eschaton) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. having εἶχεν (eichen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. one ἕνα (hena) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. beloved ἀγαπητόν (agapēton) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 27: From agapao; beloved. son, υἱὸν (huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. he sent ἀπέστειλεν (apesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. them. αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘They will respect Ἐντραπήσονται (Entrapēsontai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 1788: From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. son, υἱόν (huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. he said λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Parallel Strong's Berean Study BibleFinally, having one beloved son, he sent him to them. ‘They will respect my son, he said. Young's Literal Translation ‘Having yet therefore one son—his beloved—he sent also him unto them last, saying—They will reverence my son; Holman Christian Standard Bible “He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ New American Standard Bible "He had one more [to send], a beloved son; he sent him last [of all] to them, saying, 'They will respect my son.' King James Bible Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. Parallel Verses New International Version "He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.' New Living Translation until there was only one left--his son whom he loved dearly. The owner finally sent him, thinking, 'Surely they will respect my son.' English Standard Version He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ New American Standard Bible "He had one more to send, a beloved son; he sent him last of all to them, saying, 'They will respect my son.' King James Bible Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. Holman Christian Standard Bible "He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, They will respect my son.' International Standard Version He still had one more person to send, a son whom he loved. Finally, he sent him to them, saying, 'They will respect my son.' NET Bible He had one left, his one dear son. Finally he sent him to them, saying, 'They will respect my son.' American Standard Version He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son. English Revised Version He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son. Young's Literal Translation 'Having yet therefore one son -- his beloved -- he sent also him unto them last, saying -- They will reverence my son; Cross References Mark 12:5 And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. Mark 12:7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. 3 John 1:1 The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. Mark 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; Mark 12:4 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. Mark 12:3 And they caught him, and beat him, and sent him away empty. Mark 12:8 And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. Mark 12:9 What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. Jump to Previous Beloved Dearly-Loved Finally Last Respect Reverence They Treat Wellbeloved Well-BelovedJump to Next Beloved Dearly-Loved Finally Last Respect Reverence They Treat Wellbeloved Well-BelovedLinks Mark 12:6 NIVMark 12:6 NLT Mark 12:6 ESV Mark 12:6 NASB Mark 12:6 KJV Mark 12:6 Bible Apps Mark 12:6 Parallel Mark 12:6 Biblia Paralela Mark 12:6 Chinese Bible Mark 12:6 French Bible Mark 12:6 German Bible Mark 12:6 Commentaries Bible Hub |