Mark 12:6
Strong's Lexicon
Finally,
ἔσχατον (eschaton)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

having
εἶχεν (eichen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

one
ἕνα (hena)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

beloved
ἀγαπητόν (agapēton)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 27: From agapao; beloved.

son,
υἱὸν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

he sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them.
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘They will respect
Ἐντραπήσονται (Entrapēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1788: From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

son,
υἱόν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

he said
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Finally, having one beloved son, he sent him to them. ‘They will respect my son, he said.

Young's Literal Translation
‘Having yet therefore one son—his beloved—he sent also him unto them last, saying—They will reverence my son;

Holman Christian Standard Bible
“He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’

New American Standard Bible
"He had one more [to send], a beloved son; he sent him last [of all] to them, saying, 'They will respect my son.'

King James Bible
Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
Parallel Verses
New International Version
"He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'

New Living Translation
until there was only one left--his son whom he loved dearly. The owner finally sent him, thinking, 'Surely they will respect my son.'

English Standard Version
He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’

New American Standard Bible
"He had one more to send, a beloved son; he sent him last of all to them, saying, 'They will respect my son.'

King James Bible
Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.

Holman Christian Standard Bible
"He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, They will respect my son.'

International Standard Version
He still had one more person to send, a son whom he loved. Finally, he sent him to them, saying, 'They will respect my son.'

NET Bible
He had one left, his one dear son. Finally he sent him to them, saying, 'They will respect my son.'

American Standard Version
He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.

English Revised Version
He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.

Young's Literal Translation
'Having yet therefore one son -- his beloved -- he sent also him unto them last, saying -- They will reverence my son;
















Cross References
Mark 12:5
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.

Mark 12:7
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

3 John 1:1
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.

Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Mark 12:4
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

Mark 12:3
And they caught him, and beat him, and sent him away empty.

Mark 12:8
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

Mark 12:9
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Jump to Previous
Beloved Dearly-Loved Finally Last Respect Reverence They Treat Wellbeloved Well-Beloved
Jump to Next
Beloved Dearly-Loved Finally Last Respect Reverence They Treat Wellbeloved Well-Beloved
Links
Mark 12:6 NIV
Mark 12:6 NLT
Mark 12:6 ESV
Mark 12:6 NASB
Mark 12:6 KJV

Mark 12:6 Bible Apps
Mark 12:6 Parallel
Mark 12:6 Biblia Paralela
Mark 12:6 Chinese Bible
Mark 12:6 French Bible
Mark 12:6 German Bible

Mark 12:6 Commentaries

Bible Hub
Mark 12:5
Top of Page
Top of Page