Strong's Lexicon “Get up ! Ἐγερθεὶς (Egertheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. he said. λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Take παράλαβε (paralabe) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Child παιδίον (paidion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. mother μητέρα (mētera) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. go πορεύου (poreuou) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [the] land γῆν (gēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. of Israel, Ἰσραήλ (Israēl) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. those οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. seeking ζητοῦντες (zētountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Child’s παιδίου (paidiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian. life ψυχὴν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. are now dead. τεθνήκασιν (tethnēkasin) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2348: To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die. Parallel Strong's Berean Study Bible“Get up! he said. “Take the Child and His mother and go to the land of Israel, for those seeking the Child’s life are now dead. Young's Literal Translation saying, ‘Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died—those seeking the life of the child.’ Holman Christian Standard Bible saying, “ Get up! Take the child and His mother and go to the land of Israel, because those who sought the child’s life are dead.” New American Standard Bible "Get up, take the Child and His mother, and go into the land of Israel; for those who sought the Child's life are dead." King James Bible Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. Parallel Verses New International Version and said, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child's life are dead." New Living Translation "Get up!" the angel said. "Take the child and his mother back to the land of Israel, because those who were trying to kill the child are dead." English Standard Version saying, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child’s life are dead.” New American Standard Bible "Get up, take the Child and His mother, and go into the land of Israel; for those who sought the Child's life are dead." King James Bible Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. Holman Christian Standard Bible saying, "Get up! Take the child and His mother and go to the land of Israel, because those who sought the child's life are dead." International Standard Version "Get up," he said. "Take the child and his mother, and go to the land of Israel, because those who were trying to kill the child are dead." NET Bible saying, "Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child's life are dead." American Standard Version Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life. English Revised Version saying, Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life. Young's Literal Translation saying, 'Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died -- those seeking the life of the child.' Cross References Matthew 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, Matthew 2:21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. Matthew 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, Matthew 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: Matthew 2:23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. Jump to Previous Arise Attempting Child Child's Dead Israel Life Mother Rise Risen Seeking Sleep Sought Trying YoungJump to Next Arise Attempting Child Child's Dead Israel Life Mother Rise Risen Seeking Sleep Sought Trying YoungLinks Matthew 2:20 NIVMatthew 2:20 NLT Matthew 2:20 ESV Matthew 2:20 NASB Matthew 2:20 KJV Matthew 2:20 Bible Apps Matthew 2:20 Parallel Matthew 2:20 Biblia Paralela Matthew 2:20 Chinese Bible Matthew 2:20 French Bible Matthew 2:20 German Bible Matthew 2:20 Commentaries Bible Hub |