Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:21 Greek NT: Nestle 1904
δοῦλος ἐκλήθης; μή σοι μελέτω· ἀλλ’ εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
δοῦλος ἐκλήθης; μή σοι μελέτω· ἀλλ' εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
δοῦλος ἐκλήθης; μή σοι μελέτω· ἀλλ' εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Δοῦλος ἐκλήθης; Μή σοι μελέτω· ἀλλ’ εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
δοῦλος ἐκλήθης; μή σοι μελέτω· ἀλλ’ εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
δοῦλος ἐκλήθης; μή σοι μελέτω· ἀλλ’ εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
δοῦλος ἐκλήθης; μή σοι μελέτω· ἀλλ’ εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
δοῦλος ἐκλήθης μή σοι μελέτω· ἀλλ' εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι μᾶλλον χρῆσαι
Parallel Verses
New American Standard Bible Were you called while a slave? Do not worry about it; but if you are able also to become free, rather do that.
King James BibleArt thou called
being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use
it rather.
Holman Christian Standard BibleWere you called while a slave? It should not be a concern to you. But if you can become free, by all means take the opportunity.
Treasury of Scripture Knowledge
being.
1 Corinthians 12:13 For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be …
Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there …
Colossians 3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, …
1 Timothy 6:1-3 Let as many servants as are under the yoke count their own masters …
1 Peter 2:18-24 Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the …
a servant. Rather, a slave, [doulos,] the property of another, and bought with his money. In these verses the apostle shows that Christianity makes no change in our civil connections.
care.
Luke 10:40,41 But Martha was encumbered about much serving, and came to him, and said, Lord…
Luke 12:29 And seek not you what you shall eat, or what you shall drink, neither …
Luke 21:34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged …
Philippians 4:6,11 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication …
Hebrews 13:5 Let your conversation be without covetousness; and be content with …
1 Peter 5:7 Casting all your care on him; for he cares for you.
Links
1 Corinthians 7:21 •
1 Corinthians 7:21 NIV •
1 Corinthians 7:21 NLT •
1 Corinthians 7:21 ESV •
1 Corinthians 7:21 NASB •
1 Corinthians 7:21 KJV •
1 Corinthians 7:21 Bible Apps •
1 Corinthians 7:21 Biblia Paralela •
1 Corinthians 7:21 Chinese Bible •
1 Corinthians 7:21 French Bible •
1 Corinthians 7:21 German Bible •
Bible Hub