Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:13 Greek NT: Nestle 1904
ἡμεῖς δὲ οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα, ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ Θεὸς μέτρου, ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἡμεῖς δὲ οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα, ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεὸς μέτρου, ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν· --
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἡμεῖς δὲ οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα, ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεὸς μέτρου, ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡμεῖς δὲ οὐχὶ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα, ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεός, μέτρου, ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡμεῖς δὲ οὐχὶ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα, ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ Θεὸς μέτρου, ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἡμεῖς δὲ οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα, ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεὸς μέτρου, ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἡμεῖς δὲ οὐχι εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα, ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ Θεὸς, μέτρου, ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἡμεῖς δὲ οὐχι εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεὸς μέτρου ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν
Parallel Verses
New American Standard Bible But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the sphere which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you.
King James BibleBut we will not boast of things without
our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
Holman Christian Standard BibleWe, however, will not boast beyond measure but according to the measure of the area of ministry that God has assigned to us, which reaches even to you.
Treasury of Scripture Knowledge
we will not.
2 Corinthians 10:15 Not boasting of things without our measure, that is, of other men's …
Proverbs 25:14 Whoever boasts himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
according.
2 Corinthians 10:14 For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached …
Matthew 25:15 And to one he gave five talents, to another two, and to another one; …
Romans 12:6 Having then gifts differing according to the grace that is given …
Romans 15:20 Yes, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was …
1 Corinthians 12:11 But all these works that one and the selfsame Spirit, dividing to …
Ephesians 4:7 But to every one of us is given grace according to the measure of …
1 Peter 4:10 As every man has received the gift, even so minister the same one …
rule. or, line.
Psalm 19:4 Their line is gone out through all the earth, and their words to …
Isaiah 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: …
Romans 10:18 But I say, Have they not heard? Yes truly, their sound went into …
Links
2 Corinthians 10:13 •
2 Corinthians 10:13 NIV •
2 Corinthians 10:13 NLT •
2 Corinthians 10:13 ESV •
2 Corinthians 10:13 NASB •
2 Corinthians 10:13 KJV •
2 Corinthians 10:13 Bible Apps •
2 Corinthians 10:13 Biblia Paralela •
2 Corinthians 10:13 Chinese Bible •
2 Corinthians 10:13 French Bible •
2 Corinthians 10:13 German Bible •
Bible Hub