Luke 10:31
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2596 [e]Κατὰ
kata
ByPrep
4795 [e]συγκυρίαν
synkyrian
chanceN-AFS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
2409 [e]ἱερεύς
hiereus
a priestN-NMS
5100 [e]τις
tis
certainIPro-NMS
2597 [e]κατέβαινεν
katebainen
was going downV-IIA-3S
1722 [e]ἐν
en
onPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
3598 [e]ὁδῷ
hodō
roadN-DFS
1565 [e]ἐκείνῃ,
ekeinē
that,DPro-DFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3708 [e]ἰδὼν
idōn
having seenV-APA-NMS
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
492 [e]ἀντιπαρῆλθεν.
antiparēlthen
he passed by on the opposite side.V-AIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:31 Greek NT: Nestle 1904
κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881
κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ· καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ· καὶ ἰδὼν αὐτὸν, ἀντιπαρῆλθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν·

Luke 10:31 Hebrew Bible
ויקר המקרה כי ירד כהן אחד בדרך ההוא וירא אתו ויעבר מעליו׃

Luke 10:31 Aramaic NT: Peshitta
ܘܓܕܫ ܟܗܢܐ ܚܕ ܢܚܬ ܗܘܐ ܒܐܘܪܚܐ ܗܝ ܘܚܙܝܗܝ ܘܥܒܪ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And by chance a priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

King James Bible
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Holman Christian Standard Bible
A priest happened to be going down that road. When he saw him, he passed by on the other side.
Treasury of Scripture Knowledge

by.

Ruth 2:3 And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: …

2 Samuel 1:6 And the young man that told him said, As I happened by chance on …

Ecclesiastes 9:11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, …

priest.

Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their …

Hosea 5:1 Hear you this, O priests; and listen, you house of Israel; and give …

Hosea 6:9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests …

Malachi 1:10 Who is there even among you that would shut the doors for nothing? …

he passed.

Job 6:14-21 To him that is afflicted pity should be showed from his friend; but …

Psalm 38:10,11 My heart pants, my strength fails me: as for the light of my eyes, …

Psalm 69:20 Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked …

Psalm 142:4 I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that …

Proverbs 21:13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry …

Proverbs 24:11,12 If you forbear to deliver them that are drawn to death, and those …

James 2:13-16 For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; …

1 John 3:16-18 Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life …

Links
Luke 10:31Luke 10:31 NIVLuke 10:31 NLTLuke 10:31 ESVLuke 10:31 NASBLuke 10:31 KJVLuke 10:31 Bible AppsLuke 10:31 Biblia ParalelaLuke 10:31 Chinese BibleLuke 10:31 French BibleLuke 10:31 German BibleBible Hub
Luke 10:30
Top of Page
Top of Page