Luke 14:27
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3748 [e]ὅστις
hostis
WhoeverRelPro-NMS
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
941 [e]βαστάζει
bastazei
carriesV-PIA-3S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
4716 [e]σταυρὸν
stauron
crossN-AMS
1438 [e]ἑαυτοῦ
heautou
of himselfRefPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2064 [e]ἔρχεται
erchetai
comesV-PIM/P-3S
3694 [e]ὀπίσω
opisō
afterPrep
1473 [e]μου,
mou
Me,PPro-G1S
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
1410 [e]δύναται
dynatai
is ableV-PIM/P-3S
1510 [e]εἶναί
einai
to beV-PNA
1473 [e]μου
mou
MyPPro-G1S
3101 [e]μαθητής.
mathētēs
disciple.N-NMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:27 Greek NT: Nestle 1904
ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναται εἴναί μου μαθητής.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν αὑτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναταί μου εἶναί μαθητής.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν αὑτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου οὐ δύναται μου εἶναί μαθητής

Luke 14:27 Hebrew Bible
ואשר לא ישא את צלבו ובא אחרי לא יוכל להיות תלמידי׃

Luke 14:27 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܢ ܕܠܐ ܫܩܠ ܨܠܝܒܗ ܘܐܬܐ ܒܬܪܝ ܬܠܡܝܕܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܗܘܐ ܠܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Whoever does not carry his own cross and come after Me cannot be My disciple.

King James Bible
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Holman Christian Standard Bible
Whoever does not bear his own cross and come after Me cannot be My disciple.
Treasury of Scripture Knowledge

doth.

Luke 9:23-25 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny …

Matthew 10:38 And he that takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me.

Matthew 16:24-26 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, …

Mark 8:34-37 And when he had called the people to him with his disciples also, …

Mark 10:21 Then Jesus beholding him loved him, and said to him, One thing you …

Mark 15:21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of …

John 19:17 And he bearing his cross went forth into a place called the place …

2 Timothy 3:12 Yes, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

cannot.

Matthew 13:21 Yet has he not root in himself, but endures for a while: for when …

Acts 14:22 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue …

2 Timothy 1:12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am …

Links
Luke 14:27Luke 14:27 NIVLuke 14:27 NLTLuke 14:27 ESVLuke 14:27 NASBLuke 14:27 KJVLuke 14:27 Bible AppsLuke 14:27 Biblia ParalelaLuke 14:27 Chinese BibleLuke 14:27 French BibleLuke 14:27 German BibleBible Hub
Luke 14:26
Top of Page
Top of Page