Luke 21:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3752 [e]ὅταν
hotan
WhenConj
1161 [e]δὲ
de
thenConj
191 [e]ἀκούσητε
akousēte
you should hear ofV-ASA-2P
4171 [e]πολέμους
polemous
warsN-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
181 [e]ἀκαταστασίας,
akatastasias
commotions,N-AFP
3361 [e]μὴ
notAdv
4422 [e]πτοηθῆτε·
ptoēthēte
be terrified;V-ASP-2P
1163 [e]δεῖ
dei
it behoovesV-PIA-3S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3778 [e]ταῦτα
tauta
these thingsDPro-ANP
1096 [e]γενέσθαι
genesthai
to take placeV-ANM
4412 [e]πρῶτον,
prōton
first,Adv-S
235 [e]ἀλλ’
all’
butConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
2112 [e]εὐθέως
eutheōs
immediately [is]Adv
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
5056 [e]τέλος.
telos
end.N-NNS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Greek NT: Nestle 1904
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθῆτε· δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλ’ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθῆτε· δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλ' οὐκ εὐθέως τὸ τέλος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθῆτε· δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλ' οὐκ εὐθέως τὸ τέλος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθῆτε· δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλ’ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθῆτε· δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλ’ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθῆτε· δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλ’ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθῆτε· δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλ’ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας μὴ πτοηθῆτε· δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον ἀλλ' οὐκ εὐθέως τὸ τέλος

Luke 21:9 Hebrew Bible
ובשמעכם מלחמות ומהומות אל תחתו כי היו תהיה זאת לראשונה אך עוד קץ למועד׃

Luke 21:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܐ ܕܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܪܒܐ ܘܫܓܘܫܝܐ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ ܥܬܝܕܢ ܐܢܝܢ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܠܘܩܕܡ ܠܡܗܘܐ ܐܠܐ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܡܛܬ ܚܪܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"When you hear of wars and disturbances, do not be terrified; for these things must take place first, but the end does not follow immediately."

King James Bible
But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.

Holman Christian Standard Bible
When you hear of wars and rebellions, don't be alarmed. Indeed, these things must take place first, but the end won't come right away."
Treasury of Scripture Knowledge

when.

Luke 21:18,19 But there shall not an hair of your head perish…

Psalm 27:1-3 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD …

Psalm 46:1,2 God is our refuge and strength, a very present help in trouble…

Psalm 112:7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting …

Proverbs 3:25,26 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, …

Isaiah 8:12 Say you not, A confederacy, to all them to whom this people shall …

Isaiah 51:12,13 I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should …

Jeremiah 4:19,20 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes …

Matthew 24:6-8 And you shall hear of wars and rumors of wars: see that you be not …

Mark 13:7,8 And when you shall hear of wars and rumors of wars, be you not troubled: …

but.

Luke 21:8,28 And he said, Take heed that you be not deceived: for many shall come …

Links
Luke 21:9Luke 21:9 NIVLuke 21:9 NLTLuke 21:9 ESVLuke 21:9 NASBLuke 21:9 KJVLuke 21:9 Bible AppsLuke 21:9 Biblia ParalelaLuke 21:9 Chinese BibleLuke 21:9 French BibleLuke 21:9 German BibleBible Hub
Luke 21:8
Top of Page
Top of Page