Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:11 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὑμῖν τὸ μυστήριον δέδοται τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται,ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὑμῖν τὸ μυστήριον δέδοται τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὑμῖν τὸ μυστήριον δέδοται τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὸ μυστήριον τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω, ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται·
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· Ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· ὑμῖν τὸ μυστήριον δέδοται τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς πάντα γίνεται,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὸ μυστήριον τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω, ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται·
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὸ μυστήριον τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται
Parallel Verses
New American Standard Bible And He was saying to them, "To you has been given the mystery of the kingdom of God, but those who are outside get everything in parables,
King James BibleAnd he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all
these things are done in parables:
Holman Christian Standard BibleHe answered them, "The secret of the kingdom of God has been given to you, but to those outside, everything comes in parables
Treasury of Scripture Knowledge
Unto you.
Matthew 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank you, O Father, Lord …
Matthew 13:11,12,16 He answered and said to them, Because it is given to you to know …
Matthew 16:17 And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon Barjona: …
Luke 8:10 And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom …
Luke 10:21-24 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank you, O Father, …
1 Corinthians 4:7 For who makes you to differ from another? and what have you that …
2 Corinthians 4:6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined …
Ephesians 1:9 Having made known to us the mystery of his will, according to his …
Ephesians 2:4-10 But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us…
Titus 3:3-7 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, …
James 1:16-18 Do not err, my beloved brothers…
1 John 5:20 And we know that the Son of God is come, and has given us an understanding, …
them.
1 Corinthians 5:12,13 For what have I to do to judge them also that are without? do not …
Colossians 4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
1 Thessalonians 4:12 That you may walk honestly toward them that are without, and that …
1 Timothy 3:7 Moreover he must have a good report of them which are without; lest …
all these.
Matthew 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; …
Links
Mark 4:11 •
Mark 4:11 NIV •
Mark 4:11 NLT •
Mark 4:11 ESV •
Mark 4:11 NASB •
Mark 4:11 KJV •
Mark 4:11 Bible Apps •
Mark 4:11 Biblia Paralela •
Mark 4:11 Chinese Bible •
Mark 4:11 French Bible •
Mark 4:11 German Bible •
Bible Hub