Greek TextsΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Greek NT: Nestle 1904
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πᾶν ῥῆμα ἀργὸν ὃ λαλήσουσιν οἱ ἄνθρωποι, ἀποδώσουσιν περὶ αὐτοῦ λόγον ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λἐγω δὲ ὑμῖν ὅτι πᾶν ῥῆμα ἀργὸν ὁ λαλήσουσιν οἱ ἄνθρωποι ἀποδώσουσιν περὶ αὐτοῦ λόγον ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως·
KJV with Strong's
But I say unto you That every idle word that __ men shall speak they shall give account thereof __ in the day of judgment
Matthew 12:36 Hebrew Bible
Matthew 12:36 Aramaic NT: Peshitta
Parallel VersesNew American Standard Bible
"But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment.
King James Bible
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
Holman Christian Standard Bible
I tell you that on the day of judgment people will have to account for every careless word they speak.
Treasury of Scripture Knowledge
idle word. [Rhema,] [argos,] i.e., [ergo--work/act/deed,] from a, privative, and [ergon,] work, a word that produces no good effect, and is not calculated to produce any. Discourse, says Dr. Doddridge, 'tending to innocent mirth, to exhilarate the spirits, is not idle discourse; as the time spent in necessary recreation is not idle time.'
LinksMatthew 12:36 • Matthew 12:36 NIV • Matthew 12:36 NLT • Matthew 12:36 ESV • Matthew 12:36 NASB • Matthew 12:36 KJV • Matthew 12:36 Bible Apps • Matthew 12:36 Biblia Paralela • Matthew 12:36 Chinese Bible • Matthew 12:36 French Bible • Matthew 12:36 German Bible • Bible Hub