Revelation 11:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1487 [e]εἴ
ei
ifConj
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
846 [e]αὐτοὺς
autous
themPPro-AM3P
2309 [e]θέλει
thelei
should desireV-PIA-3S
91 [e]ἀδικῆσαι,
adikēsai
to harm,V-ANA
4442 [e]πῦρ
pyr
fireN-NNS
1607 [e]ἐκπορεύεται
ekporeuetai
goes outV-PIM/P-3S
1537 [e]ἐκ
ek
ofPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
4750 [e]στόματος
stomatos
mouthN-GNS
846 [e]αὐτῶν
autōn
of themPPro-GM3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2719 [e]κατεσθίει
katesthiei
devoursV-PIA-3S
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
2190 [e]ἐχθροὺς
echthrous
enemiesAdj-AMP
846 [e]αὐτῶν·
autōn
of them.PPro-GM3P
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1487 [e]εἴ
ei
ifConj
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
2309 [e]θελήσῃ
thelēsē
should desireV-ASA-3S
846 [e]αὐτοὺς
autous
themPPro-AM3P
91 [e]ἀδικῆσαι,
adikēsai
to harm,V-ANA
3779 [e]οὕτως
houtōs
thusAdv
1163 [e]δεῖ
dei
it is necessaryV-PIA-3S
846 [e]αὐτὸν
auton
for himPPro-AM3S
615 [e]ἀποκτανθῆναι.
apoktanthēnai
to be killed.V-ANP





















Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:5 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἴ τις αὐτοὺς θέλει ἀδικῆσαι, πῦρ ἐκπορεύεται ἐκ τοῦ στόματος αὐτῶν καὶ κατεσθίει τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν· καὶ εἴ τις θελήσῃ αὐτοὺς ἀδικῆσαι, οὕτως δεῖ αὐτὸν ἀποκτανθῆναι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἴ τις αὐτοὺς θέλει ἀδικῆσαι, πῦρ ἐκπορεύεται ἐκ τοῦ στόματος αὐτῶν καὶ κατεσθίει τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν· καὶ εἴ τις θελήσῃ αὐτοὺς ἀδικῆσαι, οὕτως δεῖ αὐτὸν ἀποκτανθῆναι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἴ τις αὐτοὺς θέλει ἀδικῆσαι, πῦρ ἐκπορεύεται ἐκ τοῦ στόματος αὐτῶν καὶ κατεσθίει τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν· καὶ εἴ τις θελήσῃ αὐτοὺς ἀδικῆσαι, οὕτως δεῖ αὐτὸν ἀποκτανθῆναι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἴ τις αὐτοὺς θέλει ἀδικῆσαι, πῦρ ἐκπορεύεται ἐκ τοῦ στόματος αὐτῶν, καὶ κατεσθίει τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν· καὶ εἴ τις θέλει αὐτοὺς ἀδικῆσαι, οὕτως δεῖ αὐτὸν ἀποκτανθῆναι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἴ τις αὐτοὺς θέλει ἀδικῆσαι, πῦρ ἐκπορεύεται ἐκ τοῦ στόματος αὐτῶν καὶ κατεσθίει τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν· καὶ εἴ τις θελήσει αὐτοὺς ἀδικῆσαι, οὕτω δεῖ αὐτὸν ἀποκτανθῆναι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί εἰ τὶς αὐτός θέλω ἀδικέω πῦρ ἐκπορεύομαι ἐκ ὁ στόμα αὐτός καί κατεσθίω ὁ ἐχθρός αὐτός καί εἰ τὶς θέλω αὐτός ἀδικέω οὕτω δεῖ αὐτός ἀποκτείνω

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἴ τις αὐτοὺς θέλῃ ἀδικῆσαι, πῦρ ἐκπορεύεται ἐκ τοῦ στόματος αὐτῶν, καὶ κατεσθίει τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν· καὶ εἴ τις αὐτοὺς θέλῃ ἀδικῆσαι, οὕτω δεῖ αὐτὸν ἀποκτανθῆναι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἴ τις αὐτοὺς θέλῃ ἀδικῆσαι πῦρ ἐκπορεύεται ἐκ τοῦ στόματος αὐτῶν καὶ κατεσθίει τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν· καὶ εἴ τις αὐτοὺς θέλῃ ἀδικῆσαι οὕτως δεῖ αὐτὸν ἀποκτανθῆναι

Revelation 11:5 Hebrew Bible
וכי יבקש איש להרע להם תצא אש מפיהם ואכלה את איביהם וכן כל המבקש להרע להם מות יומת׃

Revelation 11:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܢ ܕܒܥܐ ܕܢܗܪ ܐܢܘܢ ܢܦܩܐ ܢܘܪܐ ܡܢ ܦܘܡܗܘܢ ܘܐܟܠܐ ܠܒܥܠܕܒܒܝܗܘܢ ܘܠܐܝܢܐ ܕܨܒܐ ܕܢܗܪ ܐܢܘܢ ܗܟܢ ܝܗܝܒ ܠܗܘܢ ܠܡܬܩܛܠܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And if anyone wants to harm them, fire flows out of their mouth and devours their enemies; so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.

King James Bible
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

Holman Christian Standard Bible
If anyone wants to harm them, fire comes from their mouths and consumes their enemies; if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
Treasury of Scripture Knowledge

fire.

Numbers 16:28-35 And Moses said, Hereby you shall know that the LORD has sent me to …

2 Kings 1:10-12 And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I be a man …

Psalm 18:8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth …

Isaiah 11:4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with …

Jeremiah 1:10 See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, …

Jeremiah 5:14 Why thus said the LORD God of hosts, Because you speak this word, …

Ezekiel 43:3 And it was according to the appearance of the vision which I saw, …

Hosea 6:5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by …

Zechariah 1:6 But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, …

Zechariah 2:8 For thus said the LORD of hosts; After the glory has he sent me to …

Acts 9:4,5 And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, …

Links
Revelation 11:5Revelation 11:5 NIVRevelation 11:5 NLTRevelation 11:5 ESVRevelation 11:5 NASBRevelation 11:5 KJVRevelation 11:5 Bible AppsRevelation 11:5 Biblia ParalelaRevelation 11:5 Chinese BibleRevelation 11:5 French BibleRevelation 11:5 German BibleBible Hub
Revelation 11:4
Top of Page
Top of Page