Zechariah 12:7
New International Version
“The LORD will save the dwellings of Judah first, so that the honor of the house of David and of Jerusalem’s inhabitants may not be greater than that of Judah.

New Living Translation
“The LORD will give victory to the rest of Judah first, before Jerusalem, so that the people of Jerusalem and the royal line of David will not have greater honor than the rest of Judah.

English Standard Version
“And the LORD will give salvation to the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not surpass that of Judah.

Berean Standard Bible
The LORD will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.

King James Bible
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

New King James Version
“The LORD will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem shall not become greater than that of Judah.

New American Standard Bible
The LORD also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be greater than Judah.

NASB 1995
“The LORD also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.

NASB 1977
“The LORD also will save the tents of Judah first in order that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be magnified above Judah.

Legacy Standard Bible
Yahweh also will save the tents of Judah first so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.

Amplified Bible
The LORD shall save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.

Christian Standard Bible
The LORD will save the tents of Judah first, so that the glory of David’s house and the glory of Jerusalem’s residents may not be greater than that of Judah.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will save the tents of Judah first, so that the glory of David’s house and the glory of Jerusalem’s residents may not be greater than that of Judah.

American Standard Version
Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH shall visit the Tabernacle of Judea as from the first, because the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not increase beyond that of the house of Yehuda

Brenton Septuagint Translation
And the Lord shall save the tabernacles of Juda as at the beginning, that the boast of the house of David, and the pride of the inhabitants of Jerusalem, may not magnify themselves against Juda.

Contemporary English Version
But I will first give victory to Judah, so the kingdom of David and the city of Jerusalem in all of their glory won't be thought of more highly than Judah itself.

Douay-Rheims Bible
And the Lord shall save the tabernacles of Juda, as in the beginning: that the house of David, and the glory of the inhabitants of Jerusalem, may not boast and magnify themselves against Juda.

English Revised Version
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.

GOD'S WORD® Translation
"The LORD will save Judah's tents first so that the honor of David's family and the honor of those who live in Jerusalem will not be greater than the honor of Judah.

Good News Translation
"I, the LORD, will give victory to the armies of Judah first, so that the honor which the descendants of David and the people of Jerusalem will receive will be no greater than that of the rest of Judah.

International Standard Version
The LORD will deliver the tents of Judah first, so that neither the glory of the house of David nor the glory of the inhabitants of Jerusalem overshadows Judah.

JPS Tanakh 1917
The LORD also shall save the tents of Judah first, That the glory of the house of David And the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.

Literal Standard Version
And YHWH has saved the tents of Judah first, | So that the beauty of the house of David does not become great against Judah, | And the beauty of the inhabitant of Jerusalem.

Majority Standard Bible
The LORD will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.

New American Bible
The LORD will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over Judah.

NET Bible
The LORD also will deliver the homes of Judah first, so that the splendor of the kingship of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah.

New Revised Standard Version
And the LORD will give victory to the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over that of Judah.

New Heart English Bible
The LORD also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.

Webster's Bible Translation
The LORD also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not magnify themselves against Judah.

World English Bible
Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of David’s house and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.

Young's Literal Translation
And saved hath Jehovah the tents of Judah first, So that become not great against Judah Doth the beauty of the house of David, And the beauty of the inhabitant of Jerusalem.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jerusalem will be Attacked
6On that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among the sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and on the left, while the people of Jerusalem remain secure there. 7The LORD will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah. 8On that day the LORD will defend the people of Jerusalem, so that the weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them.…

Cross References
Jeremiah 30:18
This is what the LORD says: "I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place.

Amos 9:11
"In that day I will restore the fallen tent of David. I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,


Treasury of Scripture

The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

save.

Zechariah 4:6
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.

Zechariah 11:11
And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

Isaiah 2:11-17
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day…

do.

Job 19:5
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Psalm 35:26
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Psalm 38:16
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

Jump to Previous
David Dwellings Exalted Family First Glory Great Greater Honor House Inhabitants Jerusalem Jerusalem's Judah Magnified Magnify Salvation Save Saved Tents Themselves Victory
Jump to Next
David Dwellings Exalted Family First Glory Great Greater Honor House Inhabitants Jerusalem Jerusalem's Judah Magnified Magnify Salvation Save Saved Tents Themselves Victory
Zechariah 12
1. Jerusalem a cup of trembling to herself,
3. and a burdensome stone to her adversaries.
6. The victorious restoring of Judah.
10. The repentance of Jerusalem.














Verse 7. - Shall save the tents of Judah first. Instead of "first," a preferable reading, supported by the Greek, Latin, and Syriac Versions, is "as in the beginning," or "as in former days." The prophet declares that the open towns and villages of Judah, which can offer no effectual resistance to an enemy like the fortified city Jerusalem, shall be saved by the aid of God, as so often has happened in old time. If "first" be the genuine reading, the meaning is that the country people shall first be saved in order to prevent Jerusalem glorifying herself at their expense. That the glory...do not magnify themselves against (be not magnified above) Judah. God will save the chosen nation in such a manner that each part shall have its share in the glory and honour. The leaders, represented by "the house of David" and "the inhabitants of Jerusalem," as the sanctuary of Cod and a strongly fortified city, shall not be able to exalt themselves as more favoured than the rest of the people. By God's help alone is the victory won, and all alike share in this. The expressions in this verse could not have been written, as some assert, while the dynasty of David reigned.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will save
וְהוֹשִׁ֧יעַ (wə·hō·wō·šî·a‘)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

the tents
אָהֳלֵ֥י (’ā·ho·lê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 168: A tent

of Judah
יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

first,
בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה (bā·ri·šō·nāh)
Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7223: First, in place, time, rank

so that
לְמַ֨עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

the glory
תִּפְאֶ֣רֶת (tip̄·’e·reṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8597: Beauty, glory

of the house
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of David
דָּוִ֗יד (dā·wîḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

[and]
וְתִפְאֶ֛רֶת (wə·ṯip̄·’e·reṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 8597: Beauty, glory

of the residents
יֹשֵׁ֥ב (yō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

may not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be greater
תִגְדַּ֜ל (ṯiḡ·dal)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1431: To grow up, become great

than
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

that of Judah.
יְהוּדָֽה׃ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites


Links
Zechariah 12:7 NIV
Zechariah 12:7 NLT
Zechariah 12:7 ESV
Zechariah 12:7 NASB
Zechariah 12:7 KJV

Zechariah 12:7 BibleApps.com
Zechariah 12:7 Biblia Paralela
Zechariah 12:7 Chinese Bible
Zechariah 12:7 French Bible
Zechariah 12:7 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 12:7 Yahweh also will save the tents (Zech. Zec Zc)
Zechariah 12:6
Top of Page
Top of Page