Haggai 2:9
New International Version
The glory of this present house will be greater than the glory of the former house,’ says the LORD Almighty. ‘And in this place I will grant peace,’ declares the LORD Almighty.”

New Living Translation
The future glory of this Temple will be greater than its past glory, says the LORD of Heaven’s Armies. And in this place I will bring peace. I, the LORD of Heaven’s Armies, have spoken!”

English Standard Version
The latter glory of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts. And in this place I will give peace, declares the LORD of hosts.’”

Berean Standard Bible
The latter glory of this house will be greater than the former, says the LORD of Hosts. And in this place I will provide peace, declares the LORD of Hosts.”

King James Bible
The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.

New King James Version
‘The glory of this latter temple shall be greater than the former,’ says the LORD of hosts. ‘And in this place I will give peace,’ says the LORD of hosts.”

New American Standard Bible
‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of armies, ‘and in this place I will give peace,’ declares the LORD of armies.”

NASB 1995
‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of hosts, ‘and in this place I will give peace,’ declares the LORD of hosts.”

NASB 1977
‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of hosts, ‘and in this place I shall give peace,’ declares the LORD of hosts.”

Legacy Standard Bible
‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says Yahweh of hosts, ‘and in this place I will give peace,’ declares Yahweh of hosts.”

Amplified Bible
‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of hosts, ‘and in this place I shall give [the ultimate] peace and prosperity,’ declares the LORD of hosts.”

Christian Standard Bible
“The final glory of this house will be greater than the first,” says the LORD of Armies. “I will provide peace in this place” —this is the declaration of the LORD of Armies.

Holman Christian Standard Bible
The final glory of this house will be greater than the first,” says the LORD of Hosts. “I will provide peace in this place"—this is the declaration of the LORD of Hosts.

American Standard Version
The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.

Contemporary English Version
and I promise that this new temple will be more glorious than the first one. I will also bless this city with peace.

English Revised Version
The latter glory of this house shall be greater than the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation
This new house will be more glorious than the former, declares the LORD of Armies. And in this place I will give [them] peace, declares the LORD of Armies."

Good News Translation
The new Temple will be more splendid than the old one, and there I will give my people prosperity and peace." The LORD Almighty has spoken.

International Standard Version
"The glory of this present house will be greater than was the former," declares the LORD of the Heavenly Armies. "And in this place I will grant peace," declares the LORD of the Heavenly Armies."

Majority Standard Bible
The latter glory of this house will be greater than the former, says the LORD of Hosts. And in this place I will provide peace, declares the LORD of Hosts.?

NET Bible
The future splendor of this temple will be greater than that of former times,' the LORD who rules over all declares, 'and in this place I will give peace.'"

New Heart English Bible
'The latter glory of this house will be greater than the former,' says the LORD of hosts; 'and in this place will I give peace,' says the LORD of hosts."

Webster's Bible Translation
The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.

World English Bible
‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says Yahweh of Armies; ‘and in this place I will give peace,’ says Yahweh of Armies.”
Literal Translations
Literal Standard Version
“Greater is the glory of this latter house, "" Than of the former,” said YHWH of Hosts, "" “And I give peace in this place,” "" A declaration of YHWH of Hosts.

Young's Literal Translation
Greater is the honour of this latter house, Than of the former, said Jehovah of Hosts, And in this place do I give peace, An affirmation of Jehovah of Hosts.'

Smith's Literal Translation
Great shall be the glory of this latter house above the first, said Jehovah of armies: and in this place I will give peace, says Jehovah of armies.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Great shall be the glory of this last house more than of the first, saith the Lord of hosts: and in this place I will give peace, saith the Lord of hosts.

Catholic Public Domain Version
Great shall be the glory of this house, the last more than the first, says the Lord of hosts. And in this place, I will bestow peace, says the Lord of hosts.

New American Bible
Greater will be the glory of this house the latter more than the former—says the LORD of hosts; And in this place I will give you peace— oracle of the LORD of hosts.

New Revised Standard Version
The latter splendor of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts; and in this place I will give prosperity, says the LORD of hosts.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The glory of this latter house shall be greater than that of the former, says the LORD of hosts; and in this place will I give peace, says the LORD of hosts.

Peshitta Holy Bible Translated
And the glory of this last house will be greater than the first, says LORD JEHOVAH of Hosts, and in this place I shall give my peace, says LORD JEHOVAH of Hosts
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The glory of this latter house shall be greater than that of the former, saith the LORD of hosts; and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.'

Brenton Septuagint Translation
For the glory of this house shall be great, the latter more than the former, saith the Lord Almighty: and in this place will I give peace, saith the Lord Almighty, even peace of soul for a possession to every one that builds, to raise up this temple.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Greater Glory in the New Temple
8The silver is Mine, and the gold is Mine, declares the LORD of Hosts. 9The latter glory of this house will be greater than the former, says the LORD of Hosts. And in this place I will provide peace, declares the LORD of Hosts.”

Cross References
Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house.

Ezekiel 43:4-5
and the glory of the LORD entered the temple through the gate facing east. / Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple.

Zechariah 2:5
For I will be a wall of fire around it, declares the LORD, and I will be the glory within it.’”

Zechariah 8:9
This is what the LORD of Hosts says: “Let your hands be strong, you who now hear these words spoken by the prophets who were present when the foundations were laid to rebuild the temple, the house of the LORD of Hosts.

Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

1 Kings 8:11
so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD.

2 Chronicles 5:14
so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of God.

Psalm 85:9
Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land.

Isaiah 66:12
For this is what the LORD says: “I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees.

Jeremiah 33:9
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

John 2:19-21
Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” / But Jesus was speaking about the temple of His body.

Ephesians 2:20-22
built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone. / In Him the whole building is fitted together and grows into a holy temple in the Lord. / And in Him you too are being built together into a dwelling place for God in His Spirit.

Colossians 1:19
For God was pleased to have all His fullness dwell in Him,

Hebrews 3:3-6
For Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. / And every house is built by someone, but God is the builder of everything. / Now Moses was faithful as a servant in all God’s house, testifying to what would be spoken later. ...


Treasury of Scripture

The glory of this latter house shall be greater than of the former, said the LORD of hosts: and in this place will I give peace, said the LORD of hosts.

glory.

Psalm 24:7-10
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in…

John 1:14
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

2 Corinthians 3:9,10
For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory…

saith.

give.

Psalm 85:8,9
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly…

Isaiah 9:6,7
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace…

Isaiah 57:18-21
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners…

Jump to Previous
Affirmation Almighty Armies Declares First Former Glory Grant Greater Honour Hosts House Latter Peace Present Prosperity Second Splendor
Jump to Next
Affirmation Almighty Armies Declares First Former Glory Grant Greater Honour Hosts House Latter Peace Present Prosperity Second Splendor
Haggai 2
1. He encourages the people to the work,
4. by promise of greater glory to the second temple than was in the first.
10. In the type of holy things and unclean he shows their sins hindered the work.
20. God's promise to Zerubbabel.














The latter glory of this house
The phrase "the latter glory" refers to the future splendor and honor of the temple that the Israelites were rebuilding after their return from Babylonian exile. In Hebrew, "glory" is "kavod," which signifies weightiness, honor, and splendor. Historically, the first temple, built by Solomon, was renowned for its magnificence. However, God promises that the future glory of the second temple will surpass that of the first. This prophecy points not only to the physical structure but also to the spiritual significance that will be fulfilled in the coming of the Messiah, Jesus Christ, who would bring a greater spiritual glory to the temple.

will be greater than the former
The comparison between the "latter" and the "former" highlights a divine promise of increased blessing and presence. The Hebrew word for "greater" is "gadol," which implies not just size but also importance and significance. Historically, the second temple did not match Solomon's temple in physical grandeur, but its greater glory is understood in the context of the New Testament, where Jesus, the embodiment of God's presence, walked and taught within its courts.

says the LORD of Hosts
This phrase emphasizes the authority and power behind the promise. "LORD of Hosts" (Yahweh Sabaoth) is a title that underscores God's sovereignty over all heavenly and earthly armies. It reassures the people that the promise comes from the Almighty, who commands all forces and can bring His word to fulfillment. This title is a reminder of God's omnipotence and His ability to accomplish what He declares.

And in this place I will provide peace
The promise of peace, or "shalom" in Hebrew, encompasses more than the absence of conflict. It signifies completeness, welfare, and harmony. The temple, as the dwelling place of God among His people, is where this peace is to be realized. Historically, the second temple period was marked by political turmoil, yet the ultimate peace is seen in the coming of Christ, the Prince of Peace, who offers reconciliation with God.

declares the LORD of Hosts
The repetition of "declares the LORD of Hosts" serves to reinforce the certainty and divine origin of the promise. It bookends the verse with God's authoritative voice, ensuring the people that despite their current struggles and the seemingly modest beginnings of the temple, God's plan is assured and His presence will bring about a future of greater glory and peace. This assurance is meant to inspire faith and perseverance among the Israelites as they undertake the daunting task of rebuilding.

(9) The glory . . .--Better, The latter glory of this house shall be greater than the former. The new sanctuary is regarded as identical with that reared by Solomon. It shall have a claim to celebrity unrivalled even in the palmiest days of olden time, when Jehovah shall turn the attention of all nations to His sacred place, as predicted in Haggai 2:6-7.

Between this third utterance and the fourth (Haggai 2:10-19) intervenes Zechariah's exhortation to repentance (Zechariah 1:2-6) uttered in the eighth month.

Verse 9. - The glory of this latter house shall be greater than of the former. Revised Version, following the Septuagint, "The latter glory of this house shall be greater than the former." "This house" means the temple at Jerusalem, regard not being paid to the special building (ver. 3), whether of Solomon, or Zerubbabel, or Herod. As understood by the hearers, this promise referred to the material fiches, the precious things offered by the Gentiles. To us it speaks of the promise of Christ, God incarnate, in the holy city and in the temple itself, and of his presence in the Church, wherein he abides forever. Here is the complete answer to the complaint of ver. 3. In this place will I give peace. Primarily this means in Jerusalem, the place where the temple stood, God would grant peace from enemies, freedom from danger, and quiet enjoyment of promised blessings (comp. Isaiah 55:18; Joel 3:17; Micah 5:4, 5). But the promise is not fulfilled by this; the peace promised to the spiritual temple is that peace of heart and conscience which is given by him who is the Prince of Peace (Isaiah 9:6), and which includes all the graces of the Christian covenant (Ezekiel 34:25). The first temple was built by the king whose name is "Peaceful;" the second is glorified by the presence of the "Peace bringer" (Genesis 49:10). At the end of this verse the LXX. has an addition not found in the Hebrew, "even peace of soul for a possesion to every one who buildeth, to raise up this shrine."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The latter
הָאַֽחֲרוֹן֙ (hā·’a·ḥă·rō·wn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 314: Hinder, late, last, western

glory
כְּבוֹד֩ (kə·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

of this
הַזֶּ֤ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

house
הַבַּ֨יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

will be
יִֽהְיֶ֡ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

greater
גָּד֣וֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

than
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the former,
הָ֣רִאשׁ֔וֹן (hā·ri·šō·wn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7223: First, in place, time, rank

says
אָמַ֖ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.
צְבָא֑וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

And in this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

place
וּבַמָּק֤וֹם (ū·ḇam·mā·qō·wm)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

I will provide
אֶתֵּ֣ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

peace,
שָׁל֔וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.”
צְבָאֽוֹת׃ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign


Links
Haggai 2:9 NIV
Haggai 2:9 NLT
Haggai 2:9 ESV
Haggai 2:9 NASB
Haggai 2:9 KJV

Haggai 2:9 BibleApps.com
Haggai 2:9 Biblia Paralela
Haggai 2:9 Chinese Bible
Haggai 2:9 French Bible
Haggai 2:9 Catholic Bible

OT Prophets: Haggai 2:9 The latter glory of this house will (Hagg. Hag. Hg)
Haggai 2:8
Top of Page
Top of Page