Verse (Click for Chapter) New International Version The glory of this present house will be greater than the glory of the former house,’ says the LORD Almighty. ‘And in this place I will grant peace,’ declares the LORD Almighty.” New Living Translation The future glory of this Temple will be greater than its past glory, says the LORD of Heaven’s Armies. And in this place I will bring peace. I, the LORD of Heaven’s Armies, have spoken!” English Standard Version The latter glory of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts. And in this place I will give peace, declares the LORD of hosts.’” Berean Standard Bible The latter glory of this house will be greater than the former, says the LORD of Hosts. And in this place I will provide peace, declares the LORD of Hosts.” Berean Literal Bible Greater will be the glory of this latter house than the former, says YHWH of Hosts, and in this place I will give peace, a declaration of YHWH of Hosts.” King James Bible The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts. New King James Version ‘The glory of this latter temple shall be greater than the former,’ says the LORD of hosts. ‘And in this place I will give peace,’ says the LORD of hosts.” New American Standard Bible ‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of armies, ‘and in this place I will give peace,’ declares the LORD of armies.” NASB 1995 ‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of hosts, ‘and in this place I will give peace,’ declares the LORD of hosts.” NASB 1977 ‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of hosts, ‘and in this place I shall give peace,’ declares the LORD of hosts.” Legacy Standard Bible ‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says Yahweh of hosts, ‘and in this place I will give peace,’ declares Yahweh of hosts.” Amplified Bible ‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of hosts, ‘and in this place I shall give [the ultimate] peace and prosperity,’ declares the LORD of hosts.” Berean Annotated Bible The latter glory of this house will be greater than the former, says the LORD {YHWH} of Hosts. And in this place I will provide peace, declares the LORD of Hosts. Christian Standard Bible “The final glory of this house will be greater than the first,” says the LORD of Armies. “I will provide peace in this place” —this is the declaration of the LORD of Armies. Holman Christian Standard Bible The final glory of this house will be greater than the first,” says the LORD of Hosts. “I will provide peace in this place"—this is the declaration of the LORD of Hosts. American Standard Version The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts. Contemporary English Version and I promise that this new temple will be more glorious than the first one. I will also bless this city with peace. English Revised Version The latter glory of this house shall be greater than the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts. GOD'S WORD® Translation This new house will be more glorious than the former, declares the LORD of Armies. And in this place I will give [them] peace, declares the LORD of Armies." Good News Translation The new Temple will be more splendid than the old one, and there I will give my people prosperity and peace." The LORD Almighty has spoken. International Standard Version "The glory of this present house will be greater than was the former," declares the LORD of the Heavenly Armies. "And in this place I will grant peace," declares the LORD of the Heavenly Armies." NET Bible The future splendor of this temple will be greater than that of former times,' the LORD who rules over all declares, 'and in this place I will give peace.'" New Heart English Bible 'The latter glory of this house will be greater than the former,' says the LORD of hosts; 'and in this place will I give peace,' says the LORD of hosts." Webster's Bible Translation The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts. Majority Text Translations Majority Standard BibleThe latter glory of this house will be greater than the former, says the LORD of Hosts. And in this place I will provide peace, declares the LORD of Hosts.” World English Bible ‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says Yahweh of Armies; ‘and in this place I will give peace,’ says Yahweh of Armies.” Literal Translations Literal Standard Version“Greater is the glory of this latter house, "" Than of the former,” said YHWH of Hosts, "" “And I give peace in this place,” "" A declaration of YHWH of Hosts. Berean Literal Bible Greater will be the glory of this latter house than the former, says YHWH of Hosts, and in this place I will give peace, a declaration of YHWH of Hosts.” Young's Literal Translation Greater is the honour of this latter house, Than of the former, said Jehovah of Hosts, And in this place do I give peace, An affirmation of Jehovah of Hosts.' Smith's Literal Translation Great shall be the glory of this latter house above the first, said Jehovah of armies: and in this place I will give peace, says Jehovah of armies. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGreat shall be the glory of this last house more than of the first, saith the Lord of hosts: and in this place I will give peace, saith the Lord of hosts. Catholic Public Domain Version New American Bible Greater will be the glory of this house the latter more than the former—says the LORD of hosts; And in this place I will give you peace— oracle of the LORD of hosts. New Revised Standard Version The latter splendor of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts; and in this place I will give prosperity, says the LORD of hosts. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe glory of this latter house shall be greater than that of the former, says the LORD of hosts; and in this place will I give peace, says the LORD of hosts. Peshitta Holy Bible Translated And the glory of this last house will be greater than the first, says LORD JEHOVAH of Hosts, and in this place I shall give my peace, says LORD JEHOVAH of Hosts OT Translations JPS Tanakh 1917The glory of this latter house shall be greater than that of the former, saith the LORD of hosts; and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.' Brenton Septuagint Translation For the glory of this house shall be great, the latter more than the former, saith the Lord Almighty: and in this place will I give peace, saith the Lord Almighty, even peace of soul for a possession to every one that builds, to raise up this temple. Additional Translations ... Audio Bible Context Greater Glory in the New Temple…8The silver is Mine, and the gold is Mine, declares the LORD of Hosts. 9The latter glory of this house will be greater than the former, says the LORD of Hosts. And in this place I will provide peace, declares the LORD of Hosts.” Cross References The latter glory of this house will be greater than the former, Ezekiel 43:4-5 and the glory of the LORD entered the temple through the gate facing east. / Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple. Malachi 3:1 “Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts. Isaiah 60:7 All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house. says the LORD of Hosts. Malachi 1:14 “But cursed is the deceiver who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but sacrifices a defective animal to the Lord. For I am a great King,” says the LORD of Hosts, “and My name is to be feared among the nations. Malachi 2:2 If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name,” says the LORD of Hosts, “I will send a curse among you, and I will curse your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart. Zechariah 1:3 So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me, declares the LORD of Hosts, and I will return to you, says the LORD of Hosts.’ And in this place I will provide peace, Psalm 122:6-9 Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper. / May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.” / For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.” … Ezekiel 37:26 And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary among them forever. Psalm 85:8-10 I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly. / Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land. / Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed. declares the LORD of Hosts.” 1 Chronicles 28:20 David also said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Do not be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will neither fail you nor forsake you before all the work for the service of the house of the LORD is finished. Haggai 1:13 Haggai, the messenger of the LORD, delivered the message of the LORD to the people: “I am with you,” declares the LORD. Exodus 3:12 “I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.” Zechariah 2:5 For I will be a wall of fire around it, declares the LORD, and I will be the glory within it.’” Zechariah 8:9 This is what the LORD of Hosts says: “Let your hands be strong, you who now hear these words spoken by the prophets who were present when the foundations were laid to rebuild the temple, the house of the LORD of Hosts. 1 Kings 8:11 so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD. 2 Chronicles 5:14 so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of God. Treasury of Scripture The glory of this latter house shall be greater than of the former, said the LORD of hosts: and in this place will I give peace, said the LORD of hosts. glory. Psalm 24:7-10 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in… John 1:14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. 2 Corinthians 3:9,10 For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory… saith. give. Psalm 85:8,9 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly… Isaiah 9:6,7 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace… Isaiah 57:18-21 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners… Jump to Previous Affirmation Almighty Armies Declares First Former Glory Grant Greater Honour Hosts House Latter Peace Present Prosperity Second SplendorJump to Next Affirmation Almighty Armies Declares First Former Glory Grant Greater Honour Hosts House Latter Peace Present Prosperity Second SplendorHaggai 2 1. He encourages the people to the work, 4. by promise of greater glory to the second temple than was in the first. 10. In the type of holy things and unclean he shows their sins hindered the work. 20. God's promise to Zerubbabel. The latter glory of this house will be greater than the former This phrase refers to the temple in Jerusalem. The "former" glory is Solomon's Temple, renowned for its splendor and opulence. The "latter" glory points to the Second Temple, which, though less grand in physical appearance, would surpass the former in spiritual significance. This prophecy is fulfilled in part by the presence of Jesus Christ, who taught and ministered in the Second Temple, bringing a greater spiritual glory. Theologically, this points to the ultimate fulfillment in the eschatological temple, where God's presence will dwell fully with His people (Revelation 21:22-23). says the LORD of Hosts And in this place I will provide peace declares the LORD of Hosts Persons / Places / Events 1. HaggaiA prophet who delivered God's messages to the Jewish people during the rebuilding of the Second Temple in Jerusalem after the Babylonian exile. 2. The LORD of Hosts A title for God emphasizing His sovereignty and command over the heavenly armies, underscoring His power and authority. 3. The Second Temple The temple being rebuilt in Jerusalem, which Haggai prophesied about, promising that its glory would surpass that of Solomon's Temple. 4. The Jewish Remnant The group of Jews who returned from Babylonian exile to rebuild Jerusalem and the temple. 5. Jerusalem The city where the temple was located, central to Jewish worship and identity. Teaching Points God's Promises FulfilledGod's promise of greater glory is fulfilled in ways beyond human expectation, often pointing to spiritual realities. Peace Through God's Presence True peace is found in God's presence, as He promises to provide peace in the place of His dwelling. The Role of Faithful Obedience The Jewish remnant's obedience in rebuilding the temple is a model for us to follow God's commands, trusting in His promises. The Greater Glory in Christ The ultimate fulfillment of the temple's glory is found in Jesus Christ, who embodies God's presence and peace. The Church as God's Temple Believers are called to be a living temple, reflecting God's glory and peace to the world. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Haggai 2:9?2. How does Haggai 2:9 emphasize God's promise of greater glory in the temple? 3. What does "greater glory" in Haggai 2:9 reveal about God's future plans? 4. How does Haggai 2:9 connect to Jesus as the ultimate temple? 5. How can we seek God's peace promised in Haggai 2:9 today? 6. In what ways can our church reflect the "greater glory" mentioned in Haggai 2:9? 7. How does Haggai 2:9 relate to the concept of God's glory in the temple? 8. What historical context surrounds the rebuilding of the temple in Haggai 2:9? 9. How does Haggai 2:9 reflect God's promise of peace? 10. What are the top 10 Lessons from Haggai 2? 11. Haggai 2:9 claims the new temple would surpass Solomon’s in glory—how does archaeological or historical evidence support or challenge this claim? 12. Why do the descriptions of the Second Temple in the Bible not match archaeological findings? 13. Haggai 2:6–7 predicts a cosmic shaking of the heavens and earth—where is the documented or scientific evidence of such an event? 14. Is Herod's temple considered the third temple? What Does Haggai 2:9 Mean The latter glory of this house• God is speaking about the Second Temple the returned exiles were building (Haggai 2:3; Ezra 3:12). • He reminds them that He, not human craftsmanship, determines a building’s true splendor (2 Chronicles 7:1–3). • The promise looks beyond bricks to the moment when “the Desire of all nations” (Haggai 2:7) would enter this very structure—fulfilled when Jesus was carried into the temple (Luke 2:27–32). • Because God’s presence is what makes a place glorious, the temple’s future appearance of the Messiah guarantees its “latter glory.” Will be greater than the former • “Former” points to Solomon’s temple, renowned for gold and grandeur (1 Kings 6–8). • “Greater” involves: – A greater Person: Christ, “one greater than the temple” (Matthew 12:6). – A greater covenant: the new covenant Christ inaugurates (Hebrews 8:6). – A greater reach: salvation offered to all nations (Isaiah 56:7; Acts 15:14–17). • The ultimate fulfillment awaits the everlasting temple‐city where the Lord Almighty and the Lamb are its temple (Revelation 21:22). Says the LORD of Hosts • The title emphasizes His sovereign command over angelic armies (Psalm 24:10). • Because the God who speaks cannot lie (Numbers 23:19), the promise is unbreakable (Isaiah 55:11). • The rebuilding community could labor with confidence, and believers today can rest on the same sure word (2 Corinthians 1:20). And in this place I will provide peace • “Peace” (shalom) means wholeness: spiritual, social, and physical well-being (Psalm 85:8–10). • Christ, the “Prince of Peace” (Isaiah 9:6), brought that shalom when He taught, healed, and sacrificed Himself within Jerusalem’s walls (Luke 19:41–44; John 14:27). • Through His cross He “made peace” and reconciled us to God (Ephesians 2:14–17). • Final peace arrives when He reigns from the New Jerusalem where “He will wipe away every tear” (Revelation 21:3–4). Declares the LORD of Hosts • The double affirmation—“says” and “declares”—underscores divine certainty (Jeremiah 1:12). • God stakes His own name on fulfilling the promise, a pledge “unchangeable because it is impossible for God to lie” (Hebrews 6:17–18). • The faithful response, then and now, is reverent obedience and confident hope (Zechariah 1:6). summary Haggai 2:9 assures a discouraged remnant—and every believer—that God Himself guarantees a future far brighter than the past. The Second Temple would surpass Solomon’s not by gold but by hosting the Messiah, who brings lasting peace. God’s repeated self-attestation seals the promise, pointing to Christ’s first coming, empowering present faith, and drawing eyes to the everlasting glory and peace of the coming kingdom. (9) The glory . . .--Better, The latter glory of this house shall be greater than the former. The new sanctuary is regarded as identical with that reared by Solomon. It shall have a claim to celebrity unrivalled even in the palmiest days of olden time, when Jehovah shall turn the attention of all nations to His sacred place, as predicted in Haggai 2:6-7.Between this third utterance and the fourth (Haggai 2:10-19) intervenes Zechariah's exhortation to repentance (Zechariah 1:2-6) uttered in the eighth month. Verse 9. - The glory of this latter house shall be greater than of the former. Revised Version, following the Septuagint, "The latter glory of this house shall be greater than the former." "This house" means the temple at Jerusalem, regard not being paid to the special building (ver. 3), whether of Solomon, or Zerubbabel, or Herod. As understood by the hearers, this promise referred to the material fiches, the precious things offered by the Gentiles. To us it speaks of the promise of Christ, God incarnate, in the holy city and in the temple itself, and of his presence in the Church, wherein he abides forever. Here is the complete answer to the complaint of ver. 3. In this place will I give peace. Primarily this means in Jerusalem, the place where the temple stood, God would grant peace from enemies, freedom from danger, and quiet enjoyment of promised blessings (comp. Isaiah 55:18; Joel 3:17; Micah 5:4, 5). But the promise is not fulfilled by this; the peace promised to the spiritual temple is that peace of heart and conscience which is given by him who is the Prince of Peace (Isaiah 9:6), and which includes all the graces of the Christian covenant (Ezekiel 34:25). The first temple was built by the king whose name is "Peaceful;" the second is glorified by the presence of the "Peace bringer" (Genesis 49:10). At the end of this verse the LXX. has an addition not found in the Hebrew, "even peace of soul for a possesion to every one who buildeth, to raise up this shrine."Parallel Commentaries ... Hebrew The latterהָאַֽחֲרוֹן֙ (hā·’a·ḥă·rō·wn) Article | Adjective - masculine singular Strong's 314: Hinder, late, last, western glory כְּבוֹד֩ (kə·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of this הַזֶּ֤ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that house הַבַּ֨יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house will be יִֽהְיֶ֡ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be greater גָּד֣וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent than מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the former, הָ֣רִאשׁ֔וֹן (hā·ri·šō·wn) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7223: First, in place, time, rank says אָמַ֖ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts. צְבָא֑וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign And in this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place וּבַמָּק֤וֹם (ū·ḇam·mā·qō·wm) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition I will provide אֶתֵּ֣ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set peace, שָׁל֔וֹם (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts.” צְבָאֽוֹת׃ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign Links Haggai 2:9 NIVHaggai 2:9 NLT Haggai 2:9 ESV Haggai 2:9 NASB Haggai 2:9 KJV Haggai 2:9 BibleApps.com Haggai 2:9 Biblia Paralela Haggai 2:9 Chinese Bible Haggai 2:9 French Bible Haggai 2:9 Catholic Bible OT Prophets: Haggai 2:9 The latter glory of this house will (Hagg. Hag. Hg) |



