Zechariah 12:4
New International Version
On that day I will strike every horse with panic and its rider with madness,” declares the LORD. “I will keep a watchful eye over Judah, but I will blind all the horses of the nations.

New Living Translation
“On that day,” says the LORD, “I will cause every horse to panic and every rider to lose his nerve. I will watch over the people of Judah, but I will blind all the horses of their enemies.

English Standard Version
On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and its rider with madness. But for the sake of the house of Judah I will keep my eyes open, when I strike every horse of the peoples with blindness.

Berean Standard Bible
On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations.

King James Bible
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

New King James Version
In that day,” says the LORD, “I will strike every horse with confusion, and its rider with madness; I will open My eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.

New American Standard Bible
On that day,” declares the LORD, “I will strike every horse with confusion and its rider with insanity. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.

NASB 1995
“In that day,” declares the LORD, “I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.

NASB 1977
“In that day,” declares the LORD, “I will strike every horse with bewilderment, and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.

Legacy Standard Bible
In that day,” declares Yahweh, “I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will open my eyes to watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.

Amplified Bible
In that day,” declares the LORD, “I will strike every horse with panic and his rider with madness; but I will open My eyes and watch over the house of Judah, and will strike every horse of the [opposing] nations with blindness.

Christian Standard Bible
On that day”—this is the LORD’s declaration—“I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.

Holman Christian Standard Bible
On that day"—this is the LORD’s declaration—"I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.

American Standard Version
In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with terror, and his rider with madness; and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

Contemporary English Version
I will blind every horse and make them panic, and every rider will be confused. But at the same time, I will watch over Judah.

English Revised Version
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

GOD'S WORD® Translation
The LORD declares, "On that day I will strike every horse with panic and every rider with madness. I will watch over the people of Judah, but I will strike all the horses of the nations blind.

Good News Translation
At that time I will terrify all their horses and make all their riders go crazy. I will watch over the people of Judah, but I will make the horses of their enemies blind.

International Standard Version
At that time,' declares the LORD, 'I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies.

Majority Standard Bible
On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations.

NET Bible
In that day," says the LORD, "I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with blindness.

New Heart English Bible
In that day," says the LORD, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.

Webster's Bible Translation
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

World English Bible
In that day,” says Yahweh, “I will strike every horse with terror and his rider with madness. I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
Literal Translations
Literal Standard Version
In that day,” a declaration of YHWH, "" “I strike every horse with astonishment, "" And its rider with madness, "" And on the house of Judah I open My eyes, "" And every horse of the peoples I strike with blindness.

Young's Literal Translation
In that day -- an affirmation of Jehovah, I do smite every horse with astonishment, And its rider with madness, And on the house of Judah I open My eyes, And every horse of the peoples I smite with blindness.

Smith's Literal Translation
In that day, says Jehovah, I will strike every horse with astonishment, and his rider with madness: and upon the house of Judah I will open mine eyes, and every horse of the peoples I will strike with blindness.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In that day, saith the Lord, I will strike every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Juda, and will strike every horse of the nations with blindness.

Catholic Public Domain Version
In that day, says the Lord, I will strike every horse with stupor and his rider with madness. And I will open my eyes upon the house of Judah, and I will strike every horse of the people with blindness.

New American Bible
On that day—oracle of the LORD—I will strike every horse with fright, and its rider with madness. But over the house of Judah I will keep watch, while I strike blind all the horses of the peoples.

New Revised Standard Version
On that day, says the LORD, I will strike every horse with panic, and its rider with madness. But on the house of Judah I will keep a watchful eye, when I strike every horse of the peoples with blindness.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
On that day, says the LORD, I will smite all horses with stupor, and their riders with confusion; and I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the Gentiles with blindness.

Peshitta Holy Bible Translated
In that day, says LORD JEHOVAH, I shall strike all the horses with shock and their riders with bewilderment, and upon those of the house of Yehuda I shall open my eyes, and all the horses of the Gentiles I shall assault with blindness
OT Translations
JPS Tanakh 1917
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with bewilderment, And his rider with madness; And I will open Mine eyes upon the house of Judah, And will smite every horse of the peoples with blindness.

Brenton Septuagint Translation
In that day, saith the Lord Almighty, I will smite every horse with amazement, and his rider with madness: but I will open mine eyes upon the house of Juda, and I will smite all the horses of the nations with blindness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jerusalem will be Attacked
3On that day, when all the nations of the earth gather against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who would heave it away will be severely injured. 4On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations. 5Then the leaders of Judah will say in their hearts: ‘The people of Jerusalem are my strength, for the LORD of Hosts is their God.’…

Cross References
Isaiah 29:10
For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers.

Deuteronomy 28:28
The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind,

2 Kings 6:18
As the Arameans came down against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike these people with blindness.” So He struck them with blindness, according to the word of Elisha.

Isaiah 19:14
The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray in all she does, as a drunkard staggers through his own vomit.

Ezekiel 30:9
On that day messengers will go out from Me in ships to frighten Cush out of complacency. Anguish will come upon them on the day of Egypt’s doom. For it is indeed coming.

Jeremiah 51:39
While they are flushed with heat, I will serve them a feast, and I will make them drunk so that they may revel; then they will fall asleep forever and never wake up, declares the LORD.

Isaiah 31:3
But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.

Isaiah 66:4
So I will choose their punishment and I will bring terror upon them, because I called and no one answered, I spoke and no one listened. But they did evil in My sight and chose that in which I did not delight.”

Ezekiel 38:21
And I will summon a sword against Gog on all My mountains, declares the Lord GOD, and every man’s sword will be against his brother.

Jeremiah 25:16
And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.”

Isaiah 19:11-14
The princes of Zoan are mere fools; Pharaoh’s wise counselors give senseless advice. How can you say to Pharaoh, “I am one of the wise, a son of eastern kings”? / Where are your wise men now? Let them tell you and reveal what the LORD of Hosts has planned against Egypt. / The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray. ...

Matthew 24:29
Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’

Revelation 19:11-21
Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war. / He has eyes like blazing fire, and many royal crowns on His head. He has a name written on Him that only He Himself knows. / He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. ...

Acts 9:8-9
Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could not see a thing. So they led him by the hand into Damascus. / For three days he was without sight, and he did not eat or drink anything.

2 Thessalonians 2:11
For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie,


Treasury of Scripture

In that day, said the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes on the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

that day.

Zechariah 12:3,6,8,9,11
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it…

Isaiah 24:21
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.

I will smite.

Zechariah 10:5
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Zechariah 14:15
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.

Deuteronomy 28:28
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:

I will open.

Zechariah 9:8
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

1 Kings 8:29
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.

2 Chronicles 6:20,40
That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place…

Jump to Previous
Astonishment Bewilderment Blind Blindness Declares Eye Eyes Fear Head Horse Horseman Horses House Judah Madness Nations Open Panic Peoples Rider Smite Strike Terror Watch Watchful
Jump to Next
Astonishment Bewilderment Blind Blindness Declares Eye Eyes Fear Head Horse Horseman Horses House Judah Madness Nations Open Panic Peoples Rider Smite Strike Terror Watch Watchful
Zechariah 12
1. Jerusalem a cup of trembling to herself,
3. and a burdensome stone to her adversaries.
6. The victorious restoring of Judah.
10. The repentance of Jerusalem.














On that day
This phrase is a prophetic marker often used in the Old Testament to denote a significant future event, usually associated with divine intervention or judgment. In Hebrew, "yom" (day) can refer to a literal day or a period of time. The context here suggests a future time when God will act decisively. This phrase is a reminder of God's sovereignty over time and history, emphasizing that He has appointed times for His purposes to unfold.

declares the LORD
The phrase underscores the authority and certainty of the prophecy. "LORD" in Hebrew is "YHWH," the covenant name of God, signifying His eternal, self-existent nature. This declaration assures the reader that the message is not from a human source but from God Himself, who is faithful to His promises and powerful to fulfill them.

I will strike every horse with panic
Horses in ancient times were symbols of military power and strength. The Hebrew word for "strike" is "nakah," which can mean to smite or defeat. The imagery of horses in panic suggests a divine disruption of human military might. This act of God demonstrates His ability to undermine human confidence and reliance on earthly power, pointing to the futility of opposing His will.

and its rider with madness
The term "madness" in Hebrew is "shigga`own," indicating a state of confusion or irrationality. This suggests a divine judgment that affects not only the physical but also the mental state of those who oppose God. It highlights the totality of God's control over both the natural and human realms, rendering human plans ineffective.

I will keep a watchful eye on the house of Judah
This phrase conveys God's protective and attentive care over His people. The "house of Judah" refers to the southern kingdom, representing the faithful remnant of Israel. The imagery of a "watchful eye" suggests vigilance and concern, assuring the people of God's presence and protection amidst chaos.

but I will strike all the horses of the nations with blindness
The contrast between God's treatment of Judah and the nations is stark. "Blindness" here symbolizes a lack of direction and understanding, a divine judgment that renders the nations powerless. The Hebrew word "ivvaron" for blindness emphasizes the complete inability to perceive or respond effectively. This serves as a reminder of God's ultimate authority over all nations and His commitment to His covenant people.

Verse 4. - I will smite every horse with astonishment (consternation). Cavalry represents the forces of the enemy. Astonishment, madness, and blindness are threatened against Israel in Deuteronomy 28:28; here they arc inflicted on the enemy. Madness. The riders should be so panic stricken that they knew not what they did, and shall turn their arms against each other (Haggai 2:22). Open mine eyes upon the house of Judah; i.e. will regard with favour and protect (Deuteronomy 11:12; 1 Kings 8:29; Isaiah 32:8). With blindness. They shall be blinded with terror. The previous threat is repeated with this emphatic addition.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
On that
הַה֜וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,”
בַּיּ֨וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“I will strike
אַכֶּ֤ה (’ak·keh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 5221: To strike

every
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

horse
סוּס֙ (sūs)
Noun - masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

with panic,
בַּתִּמָּה֔וֹן (bat·tim·mā·hō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 8541: Consternation

and [every] rider
וְרֹכְב֖וֹ (wə·rō·ḵə·ḇōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch

with madness.
בַּשִּׁגָּע֑וֹן (baš·šig·gā·‘ō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7697: Craziness

I will keep a watchful
אֶפְקַ֣ח (’ep̄·qaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6491: To open, to be observant

eye
עֵינַ֔י (‘ê·nay)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the house
בֵּ֤ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Judah,
יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

but I will strike
אַכֶּ֖ה (’ak·keh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 5221: To strike

all
וְכֹל֙ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the horses
ס֣וּס (sūs)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

of the nations
הָֽעַמִּ֔ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with blindness.
בַּֽעִוָּרֽוֹן׃ (ba·‘iw·wā·rō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5788: Blindness


Links
Zechariah 12:4 NIV
Zechariah 12:4 NLT
Zechariah 12:4 ESV
Zechariah 12:4 NASB
Zechariah 12:4 KJV

Zechariah 12:4 BibleApps.com
Zechariah 12:4 Biblia Paralela
Zechariah 12:4 Chinese Bible
Zechariah 12:4 French Bible
Zechariah 12:4 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 12:4 In that day says Yahweh I will (Zech. Zec Zc)
Zechariah 12:3
Top of Page
Top of Page