Verse (Click for Chapter) New International Version You will still be eating last year’s harvest when you will have to move it out to make room for the new. New Living Translation You will have such a surplus of crops that you will need to clear out the old grain to make room for the new harvest! English Standard Version You shall eat old store long kept, and you shall clear out the old to make way for the new. Berean Standard Bible You will still be eating the old supply of grain when you need to clear it out to make room for the new. King James Bible And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. New King James Version You shall eat the old harvest, and clear out the old because of the new. New American Standard Bible And you will eat the old supply, and clear out the old because of the new. NASB 1995 ‘You will eat the old supply and clear out the old because of the new. NASB 1977 ‘And you will eat the old supply and clear out the old because of the new. Legacy Standard Bible And you will eat the old supply and clear out the old because of the new. Amplified Bible You will eat the old supply of [abundant] produce, and clear out the old [to make room] for the new. Christian Standard Bible You will eat the old grain of the previous year and will clear out the old to make room for the new. Holman Christian Standard Bible You will eat the old grain of the previous year and will clear out the old to make room for the new. American Standard Version And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new. Contemporary English Version Your barns will overflow with grain each year. English Revised Version And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new. GOD'S WORD® Translation You will clear out old food supplies to make room for new ones. Good News Translation Your harvests will be so plentiful that they will last for a year, and even then you will have to throw away what is left of the old harvest to make room for the new. International Standard Version When you have consumed what was stored of the old, then you'll take out the old and replace it with what's new. Majority Standard Bible You will still be eating the old supply of grain when you need to clear it out to make room for the new. NET Bible You will still be eating stored produce from the previous year and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new. New Heart English Bible You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new. Webster's Bible Translation And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. World English Bible You shall eat old supplies long kept, and you shall move out the old because of the new. Literal Translations Literal Standard Versionand you have eaten old [store], and you bring out the old because of the new. Young's Literal Translation and ye have eaten old store, and the old because of the new ye bring out. Smith's Literal Translation And ye ate of the old, being dry, and ye shall bring forth the old from before the new. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou shall eat the oldest of the old store, and, new coming on, you shall cast away the old. Catholic Public Domain Version You will eat the oldest of what is old, and, when what is new arrives, you will throw away what is old. New American Bible You shall eat the oldest stored harvest, and have to discard it to make room for the new. New Revised Standard Version You shall eat old grain long stored, and you shall have to clear out the old to make way for the new. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you shall eat grain which has been stored, and bring forth the old grain before the new. Peshitta Holy Bible Translated And you shall eat the old of the old and you shall bring out the old before the new. OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old from before the new. Brenton Septuagint Translation And ye shall eat that which is old and very old, and bring forth the old to make way for the new. Additional Translations ... Audio Bible Context The Blessings of Obedience…9I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will establish My covenant with you. 10You will still be eating the old supply of grain when you need to clear it out to make room for the new. 11And I will make My dwelling place among you, and My soul will not despise you.… Cross References Deuteronomy 28:8 The LORD will decree a blessing on your barns and on everything to which you put your hand; the LORD your God will bless you in the land He is giving you. Deuteronomy 28:12 The LORD will open the heavens, His abundant storehouse, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but borrow from none. Deuteronomy 6:11 with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, Deuteronomy 11:14-15 then I will provide rain for your land in season, the autumn and spring rains, that you may gather your grain, new wine, and oil. / And I will provide grass in the fields for your livestock, and you will eat and be satisfied. Deuteronomy 28:5 Your basket and kneading bowl will be blessed. Exodus 23:25 So you shall serve the LORD your God, and He will bless your bread and your water. And I will take away sickness from among you. Joel 2:24 The threshing floors will be full of grain, and the vats will overflow with new wine and oil. Proverbs 3:9-10 Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your crops; / then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. Malachi 3:10 Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure. 2 Kings 7:16 Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. It was then that a seah of fine flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, according to the word of the LORD. 2 Kings 7:8 When the lepers reached the edge of the camp, they went into a tent to eat and drink. Then they carried off the silver, gold, and clothing, and went and hid them. On returning, they entered another tent, carried off some items from there, and hid them. 2 Chronicles 31:10 and Azariah, the chief priest of the household of Zadok, answered him, “Since the people began to bring their contributions into the house of the LORD, we have had enough to eat, and there is plenty left over, because the LORD has blessed His people; this great abundance is what is left over.” Psalm 144:13 Our storehouses will be full, supplying all manner of produce; our flocks will bring forth thousands, tens of thousands in our fields. Ezekiel 34:26-27 I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing. / The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them. Matthew 6:33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you. Treasury of Scripture And you shall eat old store, and bring forth the old because of the new. Leviticus 25:22 And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store. Joshua 5:11 And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. 2 Kings 19:29 And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof. Jump to Previous Clear Eat Eating Food Forth Harvest Kept Last Move New Room Store Stores Supply Way Year'sJump to Next Clear Eat Eating Food Forth Harvest Kept Last Move New Room Store Stores Supply Way Year'sLeviticus 26 1. Of idolatry2. Reverence 3. A blessing to those who keep the commandments 14. A curse to those who break them 40. God promises to remember those who repent You will still be eating This phrase signifies a state of abundance and provision. In the Hebrew context, the verb "eating" (אָכַל, 'akal) often implies not just physical consumption but also enjoyment and satisfaction. The promise here is that God's blessings will be so plentiful that the Israelites will continue to enjoy the fruits of past harvests even as new blessings arrive. This reflects God's faithfulness and the overflowing nature of His provision, encouraging believers to trust in His timing and abundance. the old supply of grain when you need to clear it out to make room for the new And bring forth the old because of the new.--Better, and remove the old on account of the new, that is, they will always have such abundant harvests that they will be obliged to remove from the barns and garners the old stock of corn, in order to make room for the new. Verse 10. - Ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. The provisions of the past year would be so abundant that they would have to be removed to make place for the new stores.Parallel Commentaries ... Hebrew You will still be eatingוַאֲכַלְתֶּ֥ם (wa·’ă·ḵal·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 398: To eat the old יָשָׁ֖ן (yā·šān) Adjective - masculine singular Strong's 3465: Old supply of grain נוֹשָׁ֑ן (nō·wō·šān) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3462: To be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate when you need to clear it out תּוֹצִֽיאוּ׃ (tō·w·ṣî·’ū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to make room for מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the new. חָדָ֖שׁ (ḥā·ḏāš) Adjective - masculine singular Strong's 2319: New Links Leviticus 26:10 NIVLeviticus 26:10 NLT Leviticus 26:10 ESV Leviticus 26:10 NASB Leviticus 26:10 KJV Leviticus 26:10 BibleApps.com Leviticus 26:10 Biblia Paralela Leviticus 26:10 Chinese Bible Leviticus 26:10 French Bible Leviticus 26:10 Catholic Bible OT Law: Leviticus 26:10 You shall eat old store long kept (Le Lv Lev.) |