1 Corinthians 7:11
New International Version
But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

New Living Translation
But if she does leave him, let her remain single or else be reconciled to him. And the husband must not leave his wife.

English Standard Version
(but if she does, she should remain unmarried or else be reconciled to her husband), and the husband should not divorce his wife.

Berean Standard Bible
But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

Berean Literal Bible
But if indeed she is separated, let her remain unmarried, or be reconciled to the husband; and a husband is not to send away a wife.

King James Bible
But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.

New King James Version
But even if she does depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband is not to divorce his wife.

New American Standard Bible
(but if she does leave, she must remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband is not to divorce his wife.

NASB 1995
(but if she does leave, she must remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.

NASB 1977
(but if she does leave, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband should not send his wife away.

Legacy Standard Bible
(but if she does leave, she must remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.

Amplified Bible
(but even if she does leave him, let her remain single or else be reconciled to her husband) and that the husband should not leave his wife.

Christian Standard Bible
But if she does leave, she must remain unmarried or be reconciled to her husband—and a husband is not to divorce his wife.

Holman Christian Standard Bible
But if she does leave, she must remain unmarried or be reconciled to her husband—and a husband is not to leave his wife.

American Standard Version
(but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.

Aramaic Bible in Plain English
And if she does depart, let her remain without a husband or let her be reconciled to her husband and let not a man forsake his wife.

Contemporary English Version
should either stay single or go back to her husband. And a husband should not leave his wife.

Douay-Rheims Bible
And if she depart, that she remain unmarried, or be reconciled to her husband. And let not the husband put away his wife.

English Revised Version
(but and if she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.

GOD'S WORD® Translation
If she does, she should stay single or make up with her husband. Likewise, a husband should not divorce his wife.

Good News Translation
but if she does, she must remain single or else be reconciled to her husband; and a husband must not divorce his wife.

International Standard Version
But if she does leave him, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. Likewise, a husband must not abandon his wife.

Literal Standard Version
but, and if she may separate, let her remain unmarried, or let her be reconciled to the husband, and do not let a husband send a wife away.

Majority Standard Bible
But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

New American Bible
—and if she does separate she must either remain single or become reconciled to her husband—and a husband should not divorce his wife.

NET Bible
(but if she does, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband), and a husband should not divorce his wife.

New Revised Standard Version
(but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.

New Heart English Bible
(but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.

Webster's Bible Translation
But if she shall depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.

Weymouth New Testament
or if she has already left him, let her either remain as she is or be reconciled to him; and that a husband is not to send away his wife.

World English Bible
(but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.

Young's Literal Translation
but and if she may separate, let her remain unmarried, or to the husband let her be reconciled, and let not a husband send away a wife.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Principles of Marriage
10To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. 11But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. 12To the rest I say this (I, not the Lord): If a brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her.…

Cross References
Matthew 5:32
But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery.

Mark 10:12
And if a woman divorces her husband and marries another man, she commits adultery."

Luke 16:18
Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery.

1 Corinthians 7:10
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.

1 Corinthians 7:12
To the rest I say this (I, not the Lord): If a brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her.


Treasury of Scripture

But and if she depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.

or.

Judges 19:2,3
And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months…

Jeremiah 3:1
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.

and let.

Deuteronomy 22:19
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.

Isaiah 50:1
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Mark 10:2
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Jump to Previous
Already Depart Departs Divorce Either Goes Husband Leave Reconciled Separated Single United Unmarried Wife
Jump to Next
Already Depart Departs Divorce Either Goes Husband Leave Reconciled Separated Single United Unmarried Wife
1 Corinthians 7
1. He discusses marriage;
4. showing it to be a remedy against sinful desires,
10. and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved.
20. Every man must be content with his vocation.
25. Virginity wherefore to be embraced;
35. and for what respects we may either marry, or abstain from marrying.














(11) But and if she depart.--Better, but if she have actually separated. These words, from "but" to "husband," are a parenthesis, and the concluding words, "and let not the husband put away his wife," are the completion of the Lord's command given in 1Corinthians 7:10. The Apostle, in case such a separation should already have taken place, anticipates the difficult question which might then arise by parenthetically remarking that in such a case the woman must not marry again, but ought to be reunited to her former husband.

Verse 11. - If she depart. The reference throughout the verse is to separation due to incompatibility of temper, etc.; not to legal divorce.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

she [does],
χωρισθῇ (chōristhē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5563: From chora; to place room between, i.e. Part; reflexively, to go away.

she must remain
μενέτω (menetō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

unmarried
ἄγαμος (agamos)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 22: Unmarried, of a person not in a state of wedlock, whether he or she has formerly been married or not. Unmarried.

or else
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

be reconciled
καταλλαγήτω (katallagētō)
Verb - Aorist Imperative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2644: To change, exchange, reconcile. From kata and allasso; to change mutually, i.e. to compound a difference.

to [her]
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

husband.
ἀνδρὶ (andri)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

a husband
ἄνδρα (andra)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

must not divorce
ἀφιέναι (aphienai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

[his] wife.
γυναῖκα (gynaika)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.


Links
1 Corinthians 7:11 NIV
1 Corinthians 7:11 NLT
1 Corinthians 7:11 ESV
1 Corinthians 7:11 NASB
1 Corinthians 7:11 KJV

1 Corinthians 7:11 BibleApps.com
1 Corinthians 7:11 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:11 Chinese Bible
1 Corinthians 7:11 French Bible
1 Corinthians 7:11 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 7:11 But if she departs let her remain (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 7:10
Top of Page
Top of Page