Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning. New Living Translation Jesus replied, “Moses permitted divorce only as a concession to your hard hearts, but it was not what God had originally intended. English Standard Version He said to them, “Because of your hardness of heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. Berean Standard Bible Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hardness of heart. But it was not this way from the beginning. Berean Literal Bible He says to them, "In view of your hardness of heart, Moses allowed you to divorce your wives; but it was not this way from the beginning. King James Bible He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. New King James Version He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. New American Standard Bible He said to them, “Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way. NASB 1995 He said to them, “Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way. NASB 1977 He said to them, “Because of your hardness of heart, Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way. Legacy Standard Bible He said to them, “Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way. Amplified Bible He said to them, “Because your hearts were hard and stubborn Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way. Christian Standard Bible He told them, “Moses permitted you to divorce your wives because of the hardness of your hearts, but it was not like that from the beginning. Holman Christian Standard Bible He told them, “Moses permitted you to divorce your wives because of the hardness of your hearts. But it was not like that from the beginning. American Standard Version He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so. Contemporary English Version Jesus replied, "You are so heartless! That's why Moses allowed you to divorce your wife. But from the beginning God did not intend it to be that way. English Revised Version He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so. GOD'S WORD® Translation Jesus answered them, "Moses allowed you to divorce your wives because you're heartless. It was never this way in the beginning. Good News Translation Jesus answered, "Moses gave you permission to divorce your wives because you are so hard to teach. But it was not like that at the time of creation. International Standard Version He told them, "It was because of your hardness of heart that Moses allowed you to divorce your wives. But from the beginning it was not this way. Majority Standard Bible Jesus replied, ?Moses permitted you to divorce your wives because of your hardness of heart. But it was not this way from the beginning. NET Bible Jesus said to them, "Moses permitted you to divorce your wives because of your hard hearts, but from the beginning it was not this way. New Heart English Bible He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so. Webster's Bible Translation He saith to them, Moses, because of the hardness of your hearts, suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. Weymouth New Testament "Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning. World English Bible He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so. Literal Translations Literal Standard VersionHe says to them, “Moses for your stiffness of heart permitted you to put away your wives, but from the beginning it has not been so. Berean Literal Bible He says to them, "In view of your hardness of heart, Moses allowed you to divorce your wives; but it was not this way from the beginning. Young's Literal Translation He saith to them -- 'Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so. Smith's Literal Translation He says to them that Moses for your hard heart permitted you to loose your wives: and from the beginning it was not so. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe saith to them: Because Moses by reason of the hardness of your heart permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so. Catholic Public Domain Version He said to them: “Although Moses permitted you to separate from your wives, due to the hardness of your heart, it was not that way from the beginning. New American Bible He said to them, “Because of the hardness of your hearts Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. New Revised Standard Version He said to them, “It was because you were so hard-hearted that Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe said to them, Moses, considering the hardness of your heart, gave you permission to divorce your wives; but from the beginning it was not so. Aramaic Bible in Plain English He said to them, “Moses, confronting the callousness of your heart, let you divorce your wives, but from the beginning it was not so.” NT Translations Anderson New TestamentHe said to them: Moses, on account of the hardness of your hearts, permitted you to put away your wives; but from the beginning it was not so. Godbey New Testament He says to them, Haweis New Testament He saith unto them, It was on account of the hardness of your hearts that Moses gave you permission to put away your wives: but from the beginning it was not thus. Mace New Testament he answer'd them, 'twas because of your perverse temper that Moses suffered you to repudiate your wives: but from the beginning this was not in practice. Weymouth New Testament "Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning. Worrell New Testament He saith to them, Worsley New Testament He answered them, Additional Translations ... Audio Bible Context Teachings about Divorce…7“Why then,” they asked, “did Moses order a man to give his wife a certificate of divorce and send her away?” 8Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hardness of heart; but it was not this way from the beginning. 9Now I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman, commits adultery.”… Cross References Genesis 2:24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. Deuteronomy 24:1-4 If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house. / If, after leaving his house, she goes and becomes another man’s wife, / and the second man hates her, writes her a certificate of divorce, hands it to her, and sends her away from his house, or if he dies, ... Mark 10:5-9 But Jesus told them, “Moses wrote this commandment for you because of your hardness of heart. / However, from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’ / ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, ... Malachi 2:14-16 Yet you ask, “Why?” It is because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have broken faith, though she is your companion and your wife by covenant. / Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. / “For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel. “He who divorces his wife covers his garment with violence,” says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith. 1 Corinthians 7:10-11 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. / But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. Ephesians 5:31-33 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.” / This mystery is profound, but I am speaking about Christ and the church. / Nevertheless, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. Genesis 1:27 So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them. Romans 7:2-3 For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man. 1 Corinthians 6:16 Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” Matthew 5:31-32 It has also been said, ‘Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.’ / But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery. Luke 16:18 Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery. 1 Timothy 4:1-3 Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, / influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron. / They will prohibit marriage and require abstinence from certain foods that God has created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers. 1 Peter 3:1-7 Wives, in the same way, submit yourselves to your husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will be won over without words by the behavior of their wives / when they see your pure and reverent demeanor. / Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, ... Colossians 3:18-19 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. / Husbands, love your wives and do not be harsh with them. Treasury of Scripture He said to them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. because. Psalm 95:8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness: Zechariah 7:12 Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts. Malachi 2:13,14 And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand… suffered. Matthew 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him. Matthew 8:31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. 1 Corinthians 7:6 But I speak this by permission, and not of commandment. but. Genesis 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Genesis 7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. Jeremiah 6:16 Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Jump to Previous Allowed Beginning Consideration Divorce First Hard Hardness Heart Hearts Jesus Moses Nature Permitted Stiffness Suffer Suffered View Way WivesJump to Next Allowed Beginning Consideration Divorce First Hard Hardness Heart Hearts Jesus Moses Nature Permitted Stiffness Suffer Suffered View Way WivesMatthew 19 1. Jesus heals the sick;3. answers the Pharisees concerning divorce; 10. shows when marriage is necessary; 13. receives the little children; 16. instructs the young man how to attain eternal life; 20. and how to be perfect; 23. tells his disciples how hard it is for a rich man to enter into the kingdom of God; 27. and promises reward to those who forsake all to follow him. Jesus replied In this phrase, we see the authority of Jesus as He addresses the Pharisees' question about divorce. The Greek word for "replied" is "ἀποκρίνομαι" (apokrinomai), which implies a response with authority and insight. Jesus, as the Son of God, provides divine clarification on the matter, emphasizing His role as the ultimate interpreter of the Law. Moses permitted you to divorce your wives because of your hardness of heart But it was not this way from the beginning Parallel Commentaries ... Greek Jesus answered,Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “[It was] because of πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. hardness of heart σκληροκαρδίαν (sklērokardian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4641: Feminine of a compound of skleros and kardia; hard-heartedness, i.e., destitution of perception. [that] Moses Μωϋσῆς (Mōusēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. permitted ἐπέτρεψεν (epetrepsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2010: To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to divorce ἀπολῦσαι (apolysai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. wives; γυναῖκας (gynaikas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [it] was γέγονεν (gegonen) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. this way οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). from ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. [the] beginning. ἀρχῆς (archēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 746: From archomai; a commencement, or chief. Links Matthew 19:8 NIVMatthew 19:8 NLT Matthew 19:8 ESV Matthew 19:8 NASB Matthew 19:8 KJV Matthew 19:8 BibleApps.com Matthew 19:8 Biblia Paralela Matthew 19:8 Chinese Bible Matthew 19:8 French Bible Matthew 19:8 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 19:8 He said to them Moses because (Matt. Mat Mt) |