1 Kings 14:14
New International Version
“The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. Even now this is beginning to happen.

New Living Translation
“In addition, the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now!

English Standard Version
Moreover, the LORD will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth,

Berean Standard Bible
Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day—yes, even today!

King James Bible
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

New King James Version
“Moreover the LORD will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam; this is the day. What? Even now!

New American Standard Bible
Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will eliminate the house of Jeroboam this day and from now on.

NASB 1995
“Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day and from now on.

NASB 1977
“Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam this day and from now on.

Legacy Standard Bible
Moreover, Yahweh will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day and from now on.

Amplified Bible
Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house (royal line) of Jeroboam this day and from now on.

Christian Standard Bible
The LORD will raise up for himself a king over Israel, who will wipe out the house of Jeroboam. This is the day, yes, even today!

Holman Christian Standard Bible
The LORD will raise up for Himself a king over Israel, who will eliminate the house of Jeroboam. This is the day, yes, even today!

American Standard Version
Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Contemporary English Version
The LORD will soon choose a new king of Israel, who will destroy Jeroboam's family. And I mean very soon.

English Revised Version
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now. n

GOD'S WORD® Translation
The LORD will appoint a king over Israel. That king will destroy Jeroboam's house. This will happen today. It will happen right now.

Good News Translation
The LORD is going to place a king over Israel who will put an end to Jeroboam's dynasty.

International Standard Version
"In addition to this, the LORD will raise up for himself a king over Israel who will eliminate Jeroboam's dynasty, starting today and from now on.

Majority Standard Bible
Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day—yes, even today!

NET Bible
The LORD will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam's dynasty. It is ready to happen!

New Heart English Bible
Moreover the LORD will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam. This is day. What? Even now.

Webster's Bible Translation
Moreover, the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

World English Bible
Moreover Yahweh will raise up a king for himself over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH has raised up for Himself a king over Israel who cuts off the house of Jeroboam this day—and what? Even now!

Young's Literal Translation
'And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!

Smith's Literal Translation
And Jehovah raised up to him a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam that day: and what? also now.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord hath appointed himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam in this day, and in this time:

Catholic Public Domain Version
But the Lord has appointed for himself a king over Israel, who will strike down the house of Jeroboam, in this day and in this time.

New American Bible
The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam—today, at this very moment!

New Revised Standard Version
Moreover the LORD will raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam today, even right now!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Moreover the LORD shall raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam from that day.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH shall raise up for himself a King over Israel, and he shall destroy those of the household of Yorbaam from today, and whoever is after this.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Moreover the LORD will raise Him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day. But what is it even then?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ahijah's Prophecy Against Jeroboam
13All Israel will mourn for him and bury him. For this is the only one belonging to Jeroboam who will receive a proper burial, because only in him has the LORD, the God of Israel, found any good in the house of Jeroboam. 14Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day— yes, even today! 15For the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave their fathers, and He will scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger.…

Cross References
2 Kings 17:21-23
When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin. / The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them. / Finally, the LORD removed Israel from His presence, as He had declared through all His servants the prophets. So Israel was exiled from their homeland into Assyria, where they are to this day.

2 Kings 10:30-31
Nevertheless, the LORD said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.” / Yet Jehu was not careful to follow the instruction of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.

1 Kings 15:29-30
As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone who breathed, but destroyed them all according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite, / because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

2 Kings 15:8-12
In the thirty-eighth year of Azariah’s reign over Judah, Zechariah son of Jeroboam became king of Israel, and he reigned in Samaria six months. / And he did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. / Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, struck him down and killed him in front of the people, and reigned in his place. ...

2 Kings 9:7-10
And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the servants of the LORD shed by the hand of Jezebel. / The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male, both slave and free, in Israel. / I will make the house of Ahab like the houses of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah. ...

2 Kings 17:18-20
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

1 Kings 16:1-4
Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani against Baasha, saying: / “Even though I lifted you out of the dust and made you ruler over My people Israel, you have walked in the way of Jeroboam and have caused My people Israel to sin and to provoke Me to anger by their sins. / So now I will consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat: ...

2 Kings 21:13-15
I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab, and I will wipe out Jerusalem as one wipes out a bowl—wiping it and turning it upside down. / So I will forsake the remnant of My inheritance and deliver them into the hands of their enemies. And they will become plunder and spoil to all their enemies, / because they have done evil in My sight and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt until this day.’”

2 Kings 23:27
For the LORD had said, “I will remove Judah from My sight, just as I removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I chose, and the temple of which I said, ‘My Name shall be there.’”

2 Kings 24:2-4
And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word that the LORD had spoken through His servants the prophets. / Surely this happened to Judah at the LORD’s command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done, / and also for the innocent blood he had shed. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling to forgive.

Hosea 1:4-5
Then the LORD said to Hosea, “Name him Jezreel, for soon I will bring the bloodshed of Jezreel upon the house of Jehu, and I will put an end to the kingdom of Israel. / And on that day I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.”

Amos 7:9
The high places of Isaac will be deserted, and the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise up against the house of Jeroboam with My sword.”

Matthew 23:37-38
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate.

Luke 19:41-44
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...

Acts 13:22
After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’


Treasury of Scripture

Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

the Lord

1 Kings 15:27-29
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon…

but what

Ecclesiastes 8:11
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Ezekiel 7:2-7
Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land…

Ezekiel 12:22-28
Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? …

Jump to Previous
Cut Cutteth Destruction Family Henceforth House Israel Jeroboam Jerobo'am Moreover Raise Raised Today
Jump to Next
Cut Cutteth Destruction Family Henceforth House Israel Jeroboam Jerobo'am Moreover Raise Raised Today
1 Kings 14
1. Abijah being sick,
2. Jeroboam sends his wife, disguised, with presents to the prophet Ahijah
5. Ahijah forewarned by God, denounces God's judgment
17. Abijah dies, and is buried
19. Nadab succeeds Jeroboam
21. Rehoboam's wicked reign,
25. Shishak raids Jerusalem
29. Abijam succeeds Rehoboam














Moreover, the LORD
The phrase begins with "Moreover," indicating a continuation or an addition to a previous statement. "The LORD" refers to Yahweh, the covenant God of Israel, emphasizing His sovereignty and authority. In Hebrew, "Yahweh" is the personal name of God, often associated with His eternal and unchanging nature. This highlights that the actions to follow are divinely ordained and not merely human decisions.

will raise up for Himself
The phrase "will raise up" comes from the Hebrew root "קוּם" (qum), meaning to establish or set up. This indicates God's active role in appointing leadership according to His divine plan. "For Himself" underscores that this action serves God's purposes and glory, not merely human interests. It reflects the biblical theme that God is the ultimate authority over nations and rulers.

a king over Israel
This refers to a new monarch who will rule over the northern kingdom of Israel. Historically, this period follows the division of the united monarchy after Solomon's reign. The mention of "a king" signifies a shift in leadership, often seen in the biblical narrative as a response to the people's disobedience or the current leader's failure to follow God's commands.

who will cut off the house of Jeroboam
The phrase "cut off" is derived from the Hebrew "כָּרַת" (karath), meaning to destroy or eliminate. "The house of Jeroboam" refers to the dynasty or lineage of Jeroboam, the first king of the northern kingdom after the division. Jeroboam's reign was marked by idolatry and leading Israel away from true worship, prompting divine judgment. This phrase indicates a complete end to his family's rule, fulfilling God's judgment against his house for their sins.

This is the day—yes, even today!
The urgency in "This is the day—yes, even today!" emphasizes the immediacy and certainty of God's judgment. It reflects the prophetic nature of the message, where the fulfillment of God's word is imminent. The repetition underscores the seriousness and inevitability of the divine decree. Historically, this prophecy was fulfilled when Baasha assassinated Nadab, Jeroboam's son, thus ending his dynasty.

(14) Shall raise him up a king.--Baasha. (See 1Kings 15:27-30.) For, like Jeroboam, he had (see 1Kings 16:2-4) a probation before God, in which he failed, drawing down doom on his house.

But what? even now.--The exact meaning of these words has been much disputed. The LXX. renders "and what? even now;" the Vulgate has "in this day and in this time;" the Chaldee Targum, "what is now, and what besides shall be." Modern interpretations vary greatly. On the whole, perhaps, our version gives a not improbable rendering, and a simple and striking sense--"in that day; but what say I? the judgment is even now at hand." (Comp. our Lord's saying in Luke 12:49 : "I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled? ")

Verse 14. - Moreover [Heb. and] the Lord shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam [for the fulfilment, see 1 Kings 15:29] that day: but what? even now. [Rawlinson only expresses a general feeling when he says that "no satisfactory sense can be obtained from the Hebrew text," and suggests that it is corrupt or defective. The passage, no doubt, is one of extreme difficulty, and inasmuch as the MSS. and Versions lend us no aid to its interpretation, affords scope for conjecture. The explanation I venture to submit may, I hope, contribute - it can hardly do more - to the elucidation of the text. I observe that in ver. 13 זֶה is used of Abijah, "this one alone," etc. I assume that it has the same import here, viz., "this one today," i.e., "this one dies or is cut off today," הַיּום being understood as constantly, adverbially, - hodie (see, e.g., Genesis 4:14; Genesis 22:14; 1 Kings 2:24). It would be a natural reflection to the prophet who had just been speaking of the excision of the house of Jeroboam, "one perishes today, judgment is already begun," i.e. As to the rest, for עָתָּה I would read אָתָּה, which has practically the same sound, and for which, consequently, עַתָּה is sometimes substituted by the transcriber, as in 1 Kings 1:18, 20, and understand "And what wilt thou also do?" i.e., what will become of thee also? It is quite possible (ver. 11) that Jeroboam's wife perished in the wholesale destruction of his house, as it is clear from the severe punishment assigned to her (ver. 12) that she must have shared in his sin. The readiness with which she lent herself to this deceit (ver. 4) also favours the supposition that she had approved his policy. She would then have survived her husband only two years. Keil's explanation, "cut off the house of Jeroboam this day," appears contrary to actual fact, while to interpret "that day" (with the A.V.) is contrary to Hebrew grammar.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Moreover, the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will raise up
וְהֵקִים֩ (wə·hê·qîm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

for Himself
ל֥וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

a king
מֶ֙לֶךְ֙ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

will cut off
יַכְרִ֛ית (yaḵ·rîṯ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

the house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Jeroboam.
יָרָבְעָ֖ם (yā·rā·ḇə·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

This
זֶ֣ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

is the day—
הַיּ֑וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

yes, even
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

today!
עָֽתָּה׃ (‘āt·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time


Links
1 Kings 14:14 NIV
1 Kings 14:14 NLT
1 Kings 14:14 ESV
1 Kings 14:14 NASB
1 Kings 14:14 KJV

1 Kings 14:14 BibleApps.com
1 Kings 14:14 Biblia Paralela
1 Kings 14:14 Chinese Bible
1 Kings 14:14 French Bible
1 Kings 14:14 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 14:14 Moreover Yahweh will raise him up (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 14:13
Top of Page
Top of Page