Verse (Click for Chapter) New International Version Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD.” New Living Translation But now, please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD.” English Standard Version Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may bow before the LORD.” Berean Standard Bible Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.” King James Bible Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. New King James Version Now therefore, please pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD.” New American Standard Bible Now then, please pardon my sin and return with me, so that I may worship the LORD.” NASB 1995 “Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD.” NASB 1977 “Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD.” Legacy Standard Bible So now, please forgive my sin and return with me, that I may worship Yahweh.” Amplified Bible Now, please, pardon my sin and return with me, so that I may worship the LORD.” Christian Standard Bible Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.” Holman Christian Standard Bible Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.” American Standard Version Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah. Aramaic Bible in Plain English Now forgive my sin and return with me! I shall worship LORD JEHOVAH!” Brenton Septuagint Translation And now remove, I pray thee, my sin, and turn back with me, and I will worship the Lord thy God. Contemporary English Version Please forgive me and come back with me so I can worship the LORD." Douay-Rheims Bible But now bear, I beseech thee, my sin, and return with me, that I may adore the Lord. English Revised Version Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. GOD'S WORD® Translation Now please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD." Good News Translation But now I beg you, forgive my sin and go back with me, so that I can worship the LORD." International Standard Version Now, please forgive my sin and return with me so I may worship the LORD." JPS Tanakh 1917 Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD.' Literal Standard Version and now, please bear with my sin, and return with me, and I bow myself to YHWH.” Majority Standard Bible Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.” New American Bible Now forgive my sin, and return with me, that I may worship the LORD.” NET Bible Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the LORD." New Revised Standard Version Now therefore, I pray, pardon my sin, and return with me, so that I may worship the LORD.” New Heart English Bible Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD." Webster's Bible Translation Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. World English Bible Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.” Young's Literal Translation and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.' Additional Translations ... Context Saul's Confession24Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have transgressed the LORD’s commandment and your instructions, because I feared the people and obeyed their voice. 25Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.” 26“I will not return with you,” Samuel replied. “For you have rejected the word of the LORD, and He has rejected you as king over Israel.”… Cross References Exodus 10:17 Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, that He may remove this death from me." 1 Samuel 15:26 "I will not return with you," Samuel replied. "For you have rejected the word of the LORD, and He has rejected you as king over Israel." Treasury of Scripture Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. pardon Exodus 10:17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only. Jump to Previous Bear Beg Bow Pardon Please Sin Turn WorshipJump to Next Bear Beg Bow Pardon Please Sin Turn Worship1 Samuel 15 1. Samuel sends Saul to destroy Amalek6. Saul favors the Kenites 7. He spares Agag and the best of the spoil 10. Samuel denounces unto Saul God's rejection of him for his disobedience 24. Saul's humiliation 32. Samuel kills Agag 34. Samuel and Saul part (25) Now therefore, I pray thee, pardon my sin.--But, after all, the sorrow of Saul was rather for the immediate earthly consequence which he feared might follow the Divine rejection. He foresaw his power in Israel would sensibly decrease, so he intreats the great prophet not to desert him. Hebrew Now therefore,וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time please נָ֖א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' forgive שָׂ֥א (śā) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take my sin חַטָּאתִ֑י (ḥaṭ·ṭā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender and return וְשׁ֣וּב (wə·šūḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again with me עִמִּ֔י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with so I can worship וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה (wə·’eš·ta·ḥă·weh) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 7812: To depress, prostrate the LORD.” לַֽיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 1 Samuel 15:25 NIV1 Samuel 15:25 NLT 1 Samuel 15:25 ESV 1 Samuel 15:25 NASB 1 Samuel 15:25 KJV 1 Samuel 15:25 BibleApps.com 1 Samuel 15:25 Biblia Paralela 1 Samuel 15:25 Chinese Bible 1 Samuel 15:25 French Bible 1 Samuel 15:25 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 15:25 Now therefore please pardon my sin (1Sa iSam 1 Sam i sa) |