2 Chronicles 33:15
New International Version
He got rid of the foreign gods and removed the image from the temple of the LORD, as well as all the altars he had built on the temple hill and in Jerusalem; and he threw them out of the city.

New Living Translation
Manasseh also removed the foreign gods and the idol from the LORD’s Temple. He tore down all the altars he had built on the hill where the Temple stood and all the altars that were in Jerusalem, and he dumped them outside the city.

English Standard Version
And he took away the foreign gods and the idol from the house of the LORD, and all the altars that he had built on the mountain of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside of the city.

Berean Standard Bible
He removed the foreign gods and the idol from the house of the LORD, along with all the altars he had built on the temple mount and in Jerusalem, and he dumped them outside the city.

King James Bible
And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

New King James Version
He took away the foreign gods and the idol from the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD and in Jerusalem; and he cast them out of the city.

New American Standard Bible
He also removed the foreign gods and the idol from the house of the LORD, as well as all the altars which he had built on the mountain of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

NASB 1995
He also removed the foreign gods and the idol from the house of the LORD, as well as all the altars which he had built on the mountain of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

NASB 1977
He also removed the foreign gods and the idol from the house of the LORD, as well as all the altars which he had built on the mountain of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

Legacy Standard Bible
He also removed the foreign gods and the idol from the house of Yahweh, as well as all the altars which he had built on the mountain of the house of Yahweh and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

Amplified Bible
He also removed the foreign gods and the idol from the house of the LORD, as well as all the altars which he had built on the mountain of the house of the LORD and in Jerusalem; and he threw them outside the city.

Christian Standard Bible
He removed the foreign gods and the idol from the LORD’s temple, along with all the altars that he had built on the mountain of the LORD’s temple and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

Holman Christian Standard Bible
He removed the foreign gods and the idol from the LORD’s temple, along with all the altars that he had built on the mountain of the LORD’s temple and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

American Standard Version
And he took away the foreign gods, and the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

Contemporary English Version
Manasseh also removed the idols and the stone image of the foreign god from the temple, and he gathered the altars he had built near the temple and in other parts of Jerusalem. He threw all these things outside the city.

English Revised Version
And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

GOD'S WORD® Translation
Manasseh got rid of the foreign gods and the idol in the LORD's temple. He got rid of the altars he had built in the temple on the LORD's mountain and in Jerusalem.

Good News Translation
He removed from the Temple the foreign gods and the image that he had placed there, and the pagan altars that were on the hill where the Temple stood and in other places in Jerusalem; he took all these things outside the city and threw them away.

International Standard Version
He also eliminated the foreign gods and idols from the LORD's Temple, along with all of the altars that he had built in Jerusalem and on the mountain where the LORD's Temple was located, and he discarded them outside the city.

Majority Standard Bible
He removed the foreign gods and the idol from the house of the LORD, along with all the altars he had built on the temple mount and in Jerusalem, and he dumped them outside the city.

NET Bible
He removed the foreign gods and images from the LORD's temple and all the altars he had built on the hill of the LORD's temple and in Jerusalem; he threw them outside the city.

New Heart English Bible
He took away the foreign gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mountain of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

Webster's Bible Translation
And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

World English Bible
He took away the foreign gods and the idol out of Yahweh’s house, and all the altars that he had built in the mountain of Yahweh’s house and in Jerusalem, and cast them out of the city.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he turns aside the gods of the stranger, and the idol, out of the house of YHWH, and all the altars that he had built on the mountain of the house of YHWH and in Jerusalem, and casts [them] to the outside of the city.

Young's Literal Translation
And he turneth aside the gods of the stranger, and the idol, out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah and in Jerusalem, and casteth them to the outside of the city.

Smith's Literal Translation
And he will remove the strange gods and the likeness from the house of Jehovah, and all the altars which he built in the mountain of the house of Jehovah, and in Jerusalem, and he will cast without to the city.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the Lord: the altars also which he had made in the mount of the house of the Lord, and in Jerusalem, and he cast them all out of the city.

Catholic Public Domain Version
And he took away the foreign gods, and the idol from the house of the Lord, and also the altars which he had made on the mount of the house of the Lord and in Jerusalem. And he cast all these things outside the city.

New American Bible
He removed the foreign gods and the idol from the LORD’s house and all the altars he had built on the mount of the LORD’s house and in Jerusalem, and cast them outside the city.

New Revised Standard Version
He took away the foreign gods and the idol from the house of the LORD, and all the altars that he had built on the mountain of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them out of the city.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he took away the strange gods and the idols out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD and in Jerusalem, and cast them out of the city.

Peshitta Holy Bible Translated
And he took away foreign gods and the carved images that were in the house of LORD JEHOVAH, and all the high places that he had built in the Mount of the house of LORD JEHOVAH and in Jerusalem, and he cast them outside of the city.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

Brenton Septuagint Translation
And he removed the strange gods, and the graven image out of the house of the Lord, and all the altars which he had built in the mount of the house of the Lord, and in Jerusalem, and without the city.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Manasseh's Repentance and Restoration
14After this, Manasseh rebuilt the outer wall of the City of David from west of Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate, and he brought it around the hill of Ophel and heightened it considerably. He also stationed military commanders in all the fortified cities of Judah. 15He removed the foreign gods and the idol from the house of the LORD, along with all the altars he had built on the temple mount and in Jerusalem, and he dumped them outside the city. 16Then he restored the altar of the LORD and sacrificed peace offerings and thank offerings on it, and he told Judah to serve the LORD, the God of Israel.…

Cross References
2 Kings 23:4-6
Then the king commanded Hilkiah the high priest, the priests second in rank, and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. And he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and carried their ashes to Bethel. / Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. / He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people.

2 Kings 21:3-7
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, and he raised up altars for Baal. He made an Asherah pole, as King Ahab of Israel had done, and he worshiped and served all the host of heaven. / Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. ...

2 Chronicles 34:3-7
In the eighth year of his reign, while he was still young, Josiah began to seek the God of his father David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved idols, and the cast images. / Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. / Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. ...

2 Kings 18:4
He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made, for up to that time the Israelites had burned incense to it.

2 Kings 23:12-14
He pulled down the altars that the kings of Judah had set up on the roof near the upper chamber of Ahaz, and the altars that Manasseh had set up in the two courtyards of the house of the LORD. The king pulverized them there and threw their dust into the Kidron Valley. / The king also desecrated the high places east of Jerusalem, to the south of the Mount of Corruption, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the Ammonites. / He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and covered the sites with human bones.

2 Chronicles 14:3-5
He removed the foreign altars and high places, shattered the sacred pillars, and chopped down the Asherah poles. / He commanded the people of Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to observe the law and the commandments. / He also removed the high places and incense altars from all the cities of Judah, and under him the kingdom was at peace.

2 Chronicles 31:1
When all this had ended, the Israelites in attendance went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own property.

2 Kings 23:24
Furthermore, Josiah removed the mediums and spiritists, the household gods and idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem. He did this to carry out the words of the law written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of the LORD.

2 Kings 23:8
Then Josiah brought all the priests from the cities of Judah and desecrated the high places, from Geba to Beersheba, where the priests had burned incense. He tore down the high places of the gates at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which was to the left of the city gate.

2 Kings 23:15
He even pulled down the altar at Bethel, the high place set up by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin. Then he burned the high place, ground it to powder, and burned the Asherah pole.

2 Chronicles 30:14
They proceeded to remove the altars in Jerusalem and to take away the incense altars and throw them into the Kidron Valley.

2 Chronicles 29:16
So the priests went inside the house of the LORD to cleanse it, and they brought out to the courtyard all the unclean things that they found in the temple of the LORD. Then the Levites took these things and carried them out to the Kidron Valley.

2 Chronicles 15:8
When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the LORD that was in front of the portico of the LORD’s temple.

2 Chronicles 19:3
However, some good is found in you, for you have removed the Asherah poles from the land and have set your heart on seeking God.”

2 Chronicles 17:6
And his heart took delight in the ways of the LORD; furthermore, he removed the high places and Asherah poles from Judah.


Treasury of Scripture

And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

he took

2 Chronicles 33:3-7
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them…

2 Kings 21:7
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:

Isaiah 2:17-21
And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day…

Jump to Previous
Altars Built Cast Casteth City Foreign Gods Hill House Idol Image Jerusalem Mount Mountain Outside Removed Rid Strange Stranger Temple Threw Turneth
Jump to Next
Altars Built Cast Casteth City Foreign Gods Hill House Idol Image Jerusalem Mount Mountain Outside Removed Rid Strange Stranger Temple Threw Turneth
2 Chronicles 33
1. Manasseh's wicked reign
3. He sets up idolatry, and will not be admonished
11. He is carried into Babylon
12. Upon his prayer to God he is released and puts down idolatry
18. His acts
20. He dying, Amon succeeds him
21. who is slain by his servants
25. The murderers being slain, Josiah succeeds him














He removed the foreign gods
The act of removing foreign gods signifies a return to monotheistic worship, aligning with the first commandment in Exodus 20:3, "You shall have no other gods before Me." The Hebrew word for "foreign" (נֵכָר, nekar) implies something alien or strange, emphasizing the gods' incompatibility with Israel's covenant relationship with Yahweh. Historically, the presence of foreign gods in Judah was often due to political alliances or cultural assimilation, which led to spiritual decline. Manasseh's removal of these deities marks a significant repentance and a desire to restore the purity of worship.

and the idol from the house of the LORD
The "idol" (פֶּסֶל, pesel) refers to a carved image, which was strictly prohibited in the worship of Yahweh. The presence of an idol in the temple, the sacred space dedicated to the God of Israel, was a grave abomination. This act of cleansing the temple reflects a profound acknowledgment of past sins and a commitment to restoring the sanctity of the house of the LORD. It echoes the reforms of previous kings like Hezekiah, who also sought to purify worship practices.

along with all the altars he had built on the temple hill and in Jerusalem
The "altars" (מִזְבְּחוֹת, mizbechot) were structures for offering sacrifices, often to deities other than Yahweh. The mention of "temple hill" (likely the Temple Mount) and "Jerusalem" indicates the widespread nature of idolatry under Manasseh's reign. Historically, these altars would have been part of syncretistic practices, blending elements of different religions. Their removal signifies a comprehensive effort to eliminate idolatry from both the central place of worship and the broader community.

and he dumped them outside the city
The act of dumping these objects "outside the city" symbolizes a complete rejection and renunciation of idolatry. In ancient Near Eastern cultures, the disposal of religious artifacts was a public declaration of disassociation from the deities they represented. This action not only purifies the city but also serves as a public testimony of repentance and a return to covenant faithfulness. It reflects the biblical principle of removing sin from the community, as seen in passages like Deuteronomy 13:5, which calls for the purging of evil from among the people.

(15) Took away the strange gods.--Comp. 2Chronicles 33:3-7. For the phrase "strange gods" (?lohe n?k?r), see Genesis 35:2.

The idol.--That is, the Asherah (2Chronicles 33:3; 2Chronicles 33:7; 2Kings 21:7; 2Kings 17:16). . . .

Verse 15. - It will be noted how the mount of the house of the Lord is here differenced from the city. "The city" seems to have comprised the two hills east and west of the Tyropoean valley, and the "fore" city enclosed by the new wall (see Dr. Murphy's valuable little 'Handbook to Chronicles'). The strange gods, the idol, and the altars have all been mentioned in vers. 3-7.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He removed
וַ֠יָּסַר (way·yā·sar)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

the foreign
הַנֵּכָ֤ר (han·nê·ḵār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5236: That which is foreign, foreignness

gods
אֱלֹהֵ֨י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and the idol
הַסֶּ֙מֶל֙ (has·se·mel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5566: An image, statue

from the house
מִבֵּ֣ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

along with all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the altars
הַֽמִּזְבְּח֗וֹת (ham·miz·bə·ḥō·wṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4196: An altar

he had built
בָּנָ֛ה (bā·nāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1129: To build

on the temple
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

mount
בְּהַ֥ר (bə·har)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

and in Jerusalem,
וּבִירוּשָׁלִָ֑ם (ū·ḇî·rū·šā·lim)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and he dumped
וַיַּשְׁלֵ֖ךְ (way·yaš·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7993: To throw out, down, away

them outside
ח֥וּצָה (ḥū·ṣāh)
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors

the city.
לָעִֽיר׃ (lā·‘îr)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement


Links
2 Chronicles 33:15 NIV
2 Chronicles 33:15 NLT
2 Chronicles 33:15 ESV
2 Chronicles 33:15 NASB
2 Chronicles 33:15 KJV

2 Chronicles 33:15 BibleApps.com
2 Chronicles 33:15 Biblia Paralela
2 Chronicles 33:15 Chinese Bible
2 Chronicles 33:15 French Bible
2 Chronicles 33:15 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 33:15 He took away the foreign gods (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 33:14
Top of Page
Top of Page