Verse (Click for Chapter) New International Version They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world—the work of human hands. New Living Translation These officers talked about the God of Jerusalem as though he were one of the pagan gods, made by human hands. English Standard Version And they spoke of the God of Jerusalem as they spoke of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands. Berean Standard Bible They spoke against the God of Jerusalem as they had spoken against the gods of the peoples of the earth—the work of human hands. King James Bible And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man. New King James Version And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth—the work of men’s hands. New American Standard Bible They spoke of the God of Jerusalem as they did against the gods of the peoples of the earth, the work of human hands. NASB 1995 They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men’s hands. NASB 1977 And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men’s hands. Legacy Standard Bible And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men’s hands. Amplified Bible They spoke of the God of Jerusalem as [they spoke of] the gods of the peoples of the earth, [which are only] the work of the hands of men. Christian Standard Bible They spoke against the God of Jerusalem like they had spoken against the gods of the peoples of the earth, which were made by human hands. Holman Christian Standard Bible They spoke against the God of Jerusalem like they had spoken against the gods of the peoples of the earth, which were made by human hands. American Standard Version And they spake of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands. Aramaic Bible in Plain English And they spoke by the gods of the Gentiles of the Earth, also by the God who was Ruler in Jerusalem, that he would pay them for the works of their hands. Brenton Septuagint Translation And he spoke against the God of Jerusalem, even as against the gods of the nations of the earth, the works of the hands of men. Contemporary English Version The officials talked about the LORD God as if he were nothing but an ordinary god or an idol that someone had made. Douay-Rheims Bible And he spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, the works of the hands of men. English Revised Version And they spake of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands. GOD'S WORD® Translation They spoke about the God of Jerusalem as if he were one of the gods made by human hands and worshiped by the people in other countries. Good News Translation They talked about the God of Jerusalem in the same way that they talked about the gods of the other peoples, idols made by human hands. International Standard Version In doing so, they spoke about the God of Jerusalem as if he were like the gods of the nations of the earth that are made by the hands of human beings. JPS Tanakh 1917 And they spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands. Literal Standard Version and they speak against the God of Jerusalem as against the gods of the peoples of the land—work of the hands of man. Majority Standard Bible They spoke against the God of Jerusalem as they had spoken against the gods of the peoples of the earth—the work of human hands. New American Bible They spoke of the God of Israel as though he were one of the gods of the other peoples of the earth, a work of human hands. NET Bible They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth. New Revised Standard Version They spoke of the God of Jerusalem as if he were like the gods of the peoples of the earth, which are the work of human hands. New Heart English Bible They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands. Webster's Bible Translation And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, the work of the hands of man. World English Bible They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands. Young's Literal Translation and they speak against the God of Jerusalem as against the gods of the peoples of the land -- work of the hands of man. Additional Translations ... Audio Bible Context Sennacherib Boasts Against the LORD…18Then the Assyrians called out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them in order to capture the city. 19They spoke against the God of Jerusalem as they had spoken against the gods of the peoples of the earth— the work of human hands. Cross References 2 Chronicles 32:20 In response, King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out to heaven in prayer, Psalm 115:4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. Treasury of Scripture And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man. spake 2 Chronicles 32:13-17 Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand? … 1 Samuel 17:36 Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God. Job 15:25,26 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty… the God 2 Chronicles 6:6 But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. Psalm 76:1,2 To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel… Psalm 78:68 But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. the work Deuteronomy 4:28 And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. Deuteronomy 27:15 Cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen. 2 Kings 19:18 And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. Jump to Previous Earth Gods Hand Hands Jerusalem Peoples Speak Talking Work WorldJump to Next Earth Gods Hand Hands Jerusalem Peoples Speak Talking Work World2 Chronicles 32 1. Sennacherib invading Judah, Hezekiah fortifies himself, and encourages his people9. Hezekiah and Isaiah pray against the blasphemies of Sennarchib 21. An angel destroys the host of the Assyrians 24. Hezekiah praying in his sickness, God gives him a sign of recovery 25. His proud heart is humbled by God 27. His wealth and works 31. His error in the ambassage of Babylon 32. He dying, Manasseh succeeds him (19) They spake against.--Or, spake of Literally, unto. (Comp. Psalm 2:7; Psalm 3:2.) People.--Peoples. The work.--The versions have "works." Instead of repeating the offers which the Assyrian envoys made to the people of Jerusalem, to induce them to submit, the chronicler dwells on that blasphemy against the God of Israel which was the cause of the Assyrian overthrow. The work of the hands of man.--A reminiscence of 2Kings 19:18 : "And they put their gods into the fire; for they were no gods, but the work of human hands, wood and stone" (part of Hezekiah's prayer). Verse 19. - As against the gods of the people of the earth, the work of the hands of men. Our compiler, at all events, signalizes the difference, which Sennacherib worse than minimizes, between the God of Israel and the so-called gods of the surrounding heathen nations.Parallel Commentaries ... Hebrew They spokeוַֽיְדַבְּר֔וּ (way·ḏab·bə·rū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the God אֱלֹהֵ֖י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Jerusalem יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel as they had spoken against כְּעַ֗ל (kə·‘al) Preposition-k Strong's 5921: Above, over, upon, against the gods אֱלֹהֵי֙ (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of the peoples עַמֵּ֣י (‘am·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the earth— הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the work מַעֲשֵׂ֖ה (ma·‘ă·śêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of human הָאָדָֽם׃ (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being hands. יְדֵ֥י (yə·ḏê) Noun - fdc Strong's 3027: A hand Links 2 Chronicles 32:19 NIV2 Chronicles 32:19 NLT 2 Chronicles 32:19 ESV 2 Chronicles 32:19 NASB 2 Chronicles 32:19 KJV 2 Chronicles 32:19 BibleApps.com 2 Chronicles 32:19 Biblia Paralela 2 Chronicles 32:19 Chinese Bible 2 Chronicles 32:19 French Bible 2 Chronicles 32:19 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 32:19 They spoke of the God of Jerusalem (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |