2 Chronicles 30:14
New International Version
They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.

New Living Translation
They set to work and removed the pagan altars from Jerusalem. They took away all the incense altars and threw them into the Kidron Valley.

English Standard Version
They set to work and removed the altars that were in Jerusalem, and all the altars for burning incense they took away and threw into the brook Kidron.

Berean Standard Bible
They proceeded to remove the altars in Jerusalem and to take away the incense altars and throw them into the Kidron Valley.

King James Bible
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

New King James Version
They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the incense altars and cast them into the Brook Kidron.

New American Standard Bible
They got up and removed the altars which were in Jerusalem; they also removed all the incense altars and threw them into the brook Kidron.

NASB 1995
They arose and removed the altars which were in Jerusalem; they also removed all the incense altars and cast them into the brook Kidron.

NASB 1977
And they arose and removed the altars which were in Jerusalem; they also removed all the incense altars and cast them into the brook Kidron.

Legacy Standard Bible
And they arose and took away the altars which were in Jerusalem; they also took away all the incense altars and cast them into the brook Kidron.

Amplified Bible
They took action and removed the [pagan] altars which were in Jerusalem; they also removed all the incense altars and threw them into the Brook Kidron [the dumping place for the ashes of such repulsive things].

Christian Standard Bible
They proceeded to take away the altars that were in Jerusalem, and they took away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.

Holman Christian Standard Bible
They proceeded to take away the altars that were in Jerusalem, and they took away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.

American Standard Version
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

Contemporary English Version
They took all the foreign altars and incense altars in Jerusalem and threw them into Kidron Valley.

English Revised Version
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

GOD'S WORD® Translation
Then the people got rid of the [idols'] altars in Jerusalem. They got rid of all the altars for incense by dumping them in the Kidron Valley.

Good News Translation
They took all the altars that had been used in Jerusalem for offering sacrifices and burning incense and threw them into Kidron Valley.

International Standard Version
They all got to work and removed the idolatrous altars that were throughout Jerusalem. They also removed all the incense altars and threw them into the Kidron Brook.

Majority Standard Bible
They proceeded to remove the altars in Jerusalem and to take away the incense altars and throw them into the Kidron Valley.

NET Bible
They removed the altars in Jerusalem; they also removed all the incense altars and threw them into the Kidron Valley.

New Heart English Bible
They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

Webster's Bible Translation
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense they took away, and cast them into the brook Kidron.

World English Bible
They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the altars for incense and threw them into the brook Kidron.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they arise and turn aside the altars that [are] in Jerusalem, and they have turned aside all the incense altars, and cast [them] into the Brook of Kidron;

Young's Literal Translation
And they arise and turn aside the altars that are in Jerusalem, and all the perfume altars they have turned aside, and cast them to the brook Kidron;

Smith's Literal Translation
And they will rise and take away the altars which were in Jerusalem, and the censers they removed, and they will cast to the torrent Kidron.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they arose and destroyed the altars that were in Jerusalem, and took sway all things in which incense was burnt to idols, and cast them into the torrent Cedron.

Catholic Public Domain Version
And rising up, they destroyed the altars which were in Jerusalem, and all the things in which incense was burned to idols. Overturning these things, they cast them into the torrent Kidron.

New American Bible
They proceeded to remove the altars that were in Jerusalem as well as all the altars of incense, and cast them into the Wadi Kidron.

New Revised Standard Version
They set to work and removed the altars that were in Jerusalem, and all the altars for offering incense they took away and threw into the Wadi Kidron.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they arose and demolished the altars that were in Jerusalem, and they destroyed all the shrines of idols and cast them into the brook Kidron.

Peshitta Holy Bible Translated
And they arose and they toppled the altars that were in Jerusalem, and they pulled down all the high places of idols, and they cast them into the valley of Qedrown.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

Brenton Septuagint Translation
And they arose, and took away the altars that were in Jerusalem, and all on which they burnt incense to false gods they tore down and cast into the brook Kedron.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hezekiah Celebrates the Passover
13In the second month, a very great assembly gathered in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread. 14They proceeded to remove the altars in Jerusalem and to take away the incense altars and throw them into the Kidron Valley. 15And on the fourteenth day of the second month they slaughtered the Passover lamb. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.…

Cross References
2 Kings 18:4
He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made, for up to that time the Israelites had burned incense to it.

2 Kings 23:4-6
Then the king commanded Hilkiah the high priest, the priests second in rank, and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. And he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and carried their ashes to Bethel. / Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. / He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people.

2 Kings 23:12-14
He pulled down the altars that the kings of Judah had set up on the roof near the upper chamber of Ahaz, and the altars that Manasseh had set up in the two courtyards of the house of the LORD. The king pulverized them there and threw their dust into the Kidron Valley. / The king also desecrated the high places east of Jerusalem, to the south of the Mount of Corruption, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the Ammonites. / He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and covered the sites with human bones.

2 Chronicles 31:1
When all this had ended, the Israelites in attendance went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own property.

2 Chronicles 34:3-7
In the eighth year of his reign, while he was still young, Josiah began to seek the God of his father David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved idols, and the cast images. / Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. / Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. ...

Exodus 12:15
For seven days you must eat unleavened bread. On the first day you are to remove the leaven from your houses. Whoever eats anything leavened from the first day through the seventh must be cut off from Israel.

Exodus 12:19
For seven days there must be no leaven found in your houses. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreigner or native of the land, must be cut off from the congregation of Israel.

Deuteronomy 16:3-4
You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt. / No leaven is to be found in all your land for seven days, and none of the meat you sacrifice in the evening of the first day shall remain until morning.

Isaiah 30:22
So you will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, saying to them, “Be gone!”

Isaiah 31:7
For on that day, every one of you will reject the idols of silver and gold that your own hands have sinfully made.

Ezekiel 20:7-8
And I said to them: ‘Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ / But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.

Ezekiel 20:18
In the wilderness I said to their children: ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.

Matthew 21:12-13
Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”

Mark 11:15-17
When they arrived in Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. / Then Jesus began to teach them, and He declared, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”

John 2:14-16
In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables. / So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both sheep and cattle. He poured out the coins of the money changers and overturned their tables. / To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!”


Treasury of Scripture

And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

altars

2 Chronicles 28:24
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem.

2 Chronicles 34:4,7
And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strowed it upon the graves of them that had sacrificed unto them…

2 Kings 18:22
But if ye say unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?

the brook

2 Chronicles 15:16
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.

2 Chronicles 29:16
And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron.

2 Samuel 15:23
And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.

Cedron

Jump to Previous
Altars Arise Brook Burning Cast Cleared Incense Jerusalem Kidron Perfume Perfumes Removed Rose Stream Threw Torrent Turn Turned Valley Vessels Work
Jump to Next
Altars Arise Brook Burning Cast Cleared Incense Jerusalem Kidron Perfume Perfumes Removed Rose Stream Threw Torrent Turn Turned Valley Vessels Work
2 Chronicles 30
1. Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel.
13. The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days
27. The priests and Levites bless the people














They arose
This phrase signifies a decisive action taken by the people. The Hebrew root for "arose" is קוּם (qum), which often implies not just physical rising but also a spiritual or moral awakening. In the context of 2 Chronicles 30, this rising is a response to King Hezekiah's call for national repentance and renewal of covenant faithfulness. It reflects a collective movement towards obedience and reform, a theme that resonates throughout the biblical narrative as God calls His people to rise from complacency and return to Him.

and removed the altars
The act of removing the altars is significant both spiritually and historically. The Hebrew word for "removed" is סוּר (sur), meaning to turn aside or take away. This action represents a turning away from idolatry and false worship practices that had infiltrated Jerusalem. Historically, altars were central to worship, and their removal indicates a rejection of syncretism and a return to the worship of Yahweh alone. This cleansing act is reminiscent of other biblical reforms where leaders sought to purify worship practices, emphasizing the importance of worshiping God in truth.

in Jerusalem
Jerusalem, the city chosen by God for His temple, holds profound significance. It is the spiritual heart of Israel, and its mention here underscores the centrality of proper worship in the life of the nation. The city's name, derived from the Hebrew roots יָרָה (yarah, meaning "to teach") and שָׁלוֹם (shalom, meaning "peace"), suggests a place where God's instruction and peace are to be found. The reforms in Jerusalem symbolize a restoration of the city to its intended purpose as a place of divine presence and instruction.

and they removed all the incense altars
Incense altars were used in worship, often associated with prayers rising to God. However, in this context, they had become corrupted by idolatrous practices. The Hebrew word for "incense altars" is מִקְטָרוֹת (miqtarot), which can refer to both legitimate and illegitimate worship. The removal of these altars signifies a purification process, eliminating elements that had led the people away from true worship. This act is a physical manifestation of repentance, aligning with the biblical principle that true worship requires both inward and outward transformation.

and threw them into the Kidron Valley
The Kidron Valley, located east of Jerusalem, often served as a place for disposing of impurities and idols. The Hebrew root for "threw" is שָׁלַךְ (shalak), meaning to cast away or discard. This action symbolizes a complete rejection of idolatry, casting away what defiles the community. The Kidron Valley's historical role as a site for cleansing and judgment reinforces the seriousness of the people's commitment to reform. By discarding the altars there, the people demonstrate a desire to rid themselves of sin and return to covenant faithfulness, echoing the biblical theme of God's call to holiness and separation from sin.

(14) Took away the altars.--The altars of burnt offering erected by Ahaz "in every corner" of the city (2Chronicles 28:24).

Altars for incense.--Ha-m?qatt?roth--literally, the incense-burners. The term occurs here only.

Cast them into the brook Kidron.--See on 2Chronicles 29:16. Thus the city was purified as well as the Temple.

Verse 14. - Took away the altars... the brook Kidron (see 2 Chronicles 28:24; 2 Chronicles 29:16).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They proceeded
וַיָּקֻ֕מוּ (way·yā·qu·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

to remove
וַיָּסִ֙ירוּ֙ (way·yā·sî·rū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5493: To turn aside

the altars
הַֽמִּזְבְּח֔וֹת (ham·miz·bə·ḥō·wṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4196: An altar

in Jerusalem
בִּירוּשָׁלִָ֑ם (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and to take away
הֵסִ֔ירוּ (hê·sî·rū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 5493: To turn aside

the incense altars
הַֽמְקַטְּרוֹת֙ (ham·qaṭ·ṭə·rō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

and throw
וַיַּשְׁלִ֖יכוּ (way·yaš·lî·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7993: To throw out, down, away

them into the Kidron
קִדְרֽוֹן׃ (qiḏ·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6939: Kidron -- perhaps 'dusky', a wadi East of Jerusalem

Valley.
לְנַ֥חַל (lə·na·ḥal)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft


Links
2 Chronicles 30:14 NIV
2 Chronicles 30:14 NLT
2 Chronicles 30:14 ESV
2 Chronicles 30:14 NASB
2 Chronicles 30:14 KJV

2 Chronicles 30:14 BibleApps.com
2 Chronicles 30:14 Biblia Paralela
2 Chronicles 30:14 Chinese Bible
2 Chronicles 30:14 French Bible
2 Chronicles 30:14 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 30:14 They arose and took away the altars (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 30:13
Top of Page
Top of Page