2 Kings 16:17
New International Version
King Ahaz cut off the side panels and removed the basins from the movable stands. He removed the Sea from the bronze bulls that supported it and set it on a stone base.

New Living Translation
Then the king removed the side panels and basins from the portable water carts. He also removed the great bronze basin called the Sea from the backs of the bronze oxen and placed it on the stone pavement.

English Standard Version
And King Ahaz cut off the frames of the stands and removed the basin from them, and he took down the sea from off the bronze oxen that were under it and put it on a stone pedestal.

Berean Standard Bible
King Ahaz also cut off the frames of the movable stands and removed the bronze basin from each of them. He took down the Sea from the bronze oxen that were under it and put it on a stone base.

King James Bible
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones.

New King James Version
And King Ahaz cut off the panels of the carts, and removed the lavers from them; and he took down the Sea from the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stones.

New American Standard Bible
Then King Ahaz cut off the borders of the stands, and removed the wash basin from them; he also took down the Sea from the bronze oxen which were under it and put it on a pavement of stone.

NASB 1995
Then King Ahaz cut off the borders of the stands, and removed the laver from them; he also took down the sea from the bronze oxen which were under it and put it on a pavement of stone.

NASB 1977
Then King Ahaz cut off the borders of the stands, and removed the laver from them; he also took down the sea from the bronze oxen which were under it, and put it on a pavement of stone.

Legacy Standard Bible
Then King Ahaz cut off the borders of the stands and removed the laver from them; he also took down the sea from the bronze oxen which were under it and put it on a pavement of stone.

Amplified Bible
Then King Ahaz cut away the frames of the basin stands [in the temple], and removed the basin from [each of] them; and he took down the [large] Sea from the bronze oxen which were under it, and put it on a plastered stone floor.

Christian Standard Bible
Then King Ahaz cut off the frames of the water carts and removed the bronze basin from each of them. He took the basin from the bronze oxen that were under it and put it on a stone pavement.

Holman Christian Standard Bible
Then King Ahaz cut off the frames of the water carts and removed the bronze basin from each of them. He took the reservoir from the bronze oxen that were under it and put it on a stone pavement.

American Standard Version
And king Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the laver from off them, and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stone.

Contemporary English Version
Ahaz also had the side panels and the small bowls taken off the movable stands in the LORD's temple. He had the large bronze bowl, called the Sea, removed from the bronze bulls on which it rested and had it placed on a stand made of stone.

English Revised Version
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stone.

GOD'S WORD® Translation
King Ahaz cut off the side panels of the [bronze] stands [used in the temple] and removed the basin from each of them. He took the bronze pool down from the bronze bulls that were under it and set it on a stone base.

Good News Translation
King Ahaz took apart the bronze carts used in the Temple and removed the basins that were on them. He also took the bronze tank from the backs of the twelve bronze bulls and placed it on a stone foundation.

International Standard Version
Later, King Ahaz ordered the side panels removed from the bases, along with the washing bowls that had stood on top of the bases. He also removed the large bowl that was called the Sea from on top of the bronze bulls that supported it, and put it on a stone base.

Majority Standard Bible
King Ahaz also cut off the frames of the movable stands and removed the bronze basin from each of them. He took down the Sea from the bronze oxen that were under it and put it on a stone base.

NET Bible
King Ahaz took off the frames of the movable stands, and removed the basins from them. He took "The Sea" down from the bronze bulls that supported it and put it on the pavement.

New Heart English Bible
King Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the basin from off them, and took down the sea from off the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stone.

Webster's Bible Translation
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones.

World English Bible
King Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the basin from off them, and took down the sea from off the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stone.
Literal Translations
Literal Standard Version
And King Ahaz cuts off the borders of the bases, and turns aside the laver from off them, and he has taken down the sea from off the bronze oxen that [are] under it, and puts it on a pavement of stones.

Young's Literal Translation
And king Ahaz cutteth off the borders of the bases, and turneth aside from off them the laver, and the sea he hath taken down from off the brazen oxen that are under it, and putteth it on a pavement of stones.

Smith's Literal Translation
And king Ahaz will cut off all the enclosings of the bases, and he will remove from off them the wash-basin; and he will take down the sea from off the oxen of brass which was under it, and he will give it upon a pavement of stones.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And king Achaz took away the graven bases, and the laver that was upon them: and he took down the sea from the brazen oxen that held it up, and put it upon a pavement of stone.

Catholic Public Domain Version
Then king Ahaz took away the engraved bases, and the basin that was upon them. And he took down the sea from the bronze oxen, which were holding it up. And he positioned it upon a layer of pavement stone.

New American Bible
King Ahaz detached the panels from the stands and removed the basins from them; he also took down the bronze sea from the bronze oxen that supported it, and set it on a stone pavement.

New Revised Standard Version
Then King Ahaz cut off the frames of the stands, and removed the laver from them; he removed the sea from the bronze oxen that were under it, and put it on a pediment of stone.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And King Ahaz cut off the borders of the bases and removed the lavers from off them; and took down the sea from off the bronze oxen that were under it and put it upon a pavement of stones.

Peshitta Holy Bible Translated
And King Akhaz cut off the prominences of the bases and he removed from them the basins, and he took down the sea from the oxen of brass and he placed it on a pavement of stones.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stone.

Brenton Septuagint Translation
And king Achaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them, and took down the sea from the brazen oxen that were under it, and set it upon a base of stone.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Damascus Falls
16So Uriah the priest did just as King Ahaz had commanded. 17King Ahaz also cut off the frames of the movable stands and removed the bronze basin from each of them. He took down the Sea from the bronze oxen that were under it and put it on a stone base. 18And on account of the king of Assyria, he removed the Sabbath canopy they had built in the temple and closed the royal entryway outside the house of the LORD.…

Cross References
2 Chronicles 28:24
Then Ahaz gathered up the articles of the house of God, cut them into pieces, shut the doors of the house of the LORD, and set up altars of his own on every street corner in Jerusalem.

2 Kings 18:16
At that time Hezekiah stripped the gold with which he had plated the doors and doorposts of the temple of the LORD, and he gave it to the king of Assyria.

2 Kings 12:18
So King Joash of Judah took all the sacred objects dedicated by his fathers—Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the kings of Judah—along with his own consecrated items and all the gold found in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram. So Hazael withdrew from Jerusalem.

1 Kings 15:18
So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus:

2 Chronicles 29:3-7
In the first month of the first year of his reign, Hezekiah opened and repaired the doors of the house of the LORD. / Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the square on the east side. / “Listen to me, O Levites,” he said. “Consecrate yourselves now and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers. Remove from the Holy Place every impurity. ...

2 Chronicles 29:19
Moreover, we have prepared and consecrated all the articles that King Ahaz in his unfaithfulness cast aside during his reign. They are now in front of the altar of the LORD.”

Isaiah 7:1-9
Now in the days that Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, Rezin king of Aram marched up to wage war against Jerusalem. He was accompanied by Pekah son of Remaliah the king of Israel, but he could not overpower the city. / When it was reported to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind. / Then the LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the aqueduct that feeds the upper pool, on the road to the Launderer’s Field, ...

2 Kings 21:4-5
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.

2 Kings 23:11-12
And he removed from the entrance to the house of the LORD the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the chamber of an official named Nathan-melech. And Josiah burned up the chariots of the sun. / He pulled down the altars that the kings of Judah had set up on the roof near the upper chamber of Ahaz, and the altars that Manasseh had set up in the two courtyards of the house of the LORD. The king pulverized them there and threw their dust into the Kidron Valley.

2 Kings 25:13-17
Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon. / They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service. / The captain of the guard also took away the censers and sprinkling bowls—anything made of pure gold or fine silver. ...

Jeremiah 52:17-23
Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried all the bronze to Babylon. / They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service. / The captain of the guard also took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, pans, and drink offering bowls—anything made of pure gold or fine silver. ...

Ezekiel 16:17
You also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself.

Matthew 24:15
So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand),

Mark 13:14
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

Luke 21:20
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near.


Treasury of Scripture

And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it on the pavement of stones.

A.

2 Chronicles 28:24
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem.

2 Chronicles 29:19
Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and, behold, they are before the altar of the LORD.

borders

1 Kings 7:23,27-39
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about…

2 Chronicles 4:14
He made also bases, and lavers made he upon the bases;

sea

2 Kings 25:13-16
And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon…

1 Kings 7:23-26
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about…

2 Chronicles 4:15
One sea, and twelve oxen under it.

Jump to Previous
Ahaz Bases Basin Basins Borders Brazen Bronze Bulls Cut Frames Laver Movable Oxen Panels Pavement Removed Sea Stands Stone Stones Supported
Jump to Next
Ahaz Bases Basin Basins Borders Brazen Bronze Bulls Cut Frames Laver Movable Oxen Panels Pavement Removed Sea Stands Stone Stones Supported
2 Kings 16
1. Ahaz's wicked reign
5. Ahaz, assailed by Rezin and Pekah, hires Tiglath-Pileser against them
10. Ahaz, sending a pattern of an altar from Damascus to Urijah,
12. diverts the bronze altar to his own devotions,
17. He raids the temple
19. Hezekiah succeeds him














Then King Ahaz
King Ahaz was the twelfth king of Judah, known for his idolatrous practices and political alliances that were contrary to God's commands. His reign is marked by a departure from the worship of Yahweh, as he sought to align Judah with Assyria. The name "Ahaz" in Hebrew means "he has grasped," which is ironic given his grasping for foreign alliances rather than holding onto the covenant with God.

cut off the frames of the stands
The "frames of the stands" refer to the bases or supports for the temple furnishings, specifically the ten bronze stands made by Solomon for the temple (1 Kings 7:27-39). These stands were intricately designed and symbolized the strength and stability of God's presence among His people. Ahaz's act of cutting them off signifies a dismantling of the sacred and a disregard for the divine order established by Solomon.

removed the basins from them
The basins were used for ritual purification, an essential aspect of worship in the temple. By removing them, Ahaz was not only altering the physical structure but also undermining the spiritual practices ordained by God. This action reflects a deeper spiritual decay, as the king prioritized political expediency over religious fidelity.

He took down the Sea
The "Sea" refers to the large bronze basin, also known as the "Molten Sea," which was used by the priests for ceremonial washing (1 Kings 7:23-26). It symbolized the cleansing power of God and His provision for purity. Ahaz's removal of the Sea indicates a rejection of the need for divine cleansing and a move towards secularization of the temple.

from the bronze oxen that were under it
The bronze oxen were twelve in number, representing the twelve tribes of Israel, and they supported the Sea. Their presence under the Sea symbolized the strength and unity of God's people under His covenant. By removing the Sea from the oxen, Ahaz was not only altering a sacred object but also disrupting the symbolic representation of Israel's unity and strength under God.

and put it on a stone base
Placing the Sea on a stone base instead of the bronze oxen signifies a shift from the divinely ordained order to a man-made one. The stone base lacks the symbolic meaning of the oxen, representing a move towards human reasoning and away from divine instruction. This act reflects Ahaz's broader tendency to rely on human alliances and wisdom rather than trusting in God's provision and guidance.

(17, 18) And king Ahaz cut off.--The key to the right understanding of these verses is given in the last words of 2Kings 16:18. Ahaz spoiled the Temple of its ornamental work, not out of wanton malice, but from dire necessity. He had to provide a present for the king of Assyria. Thus these verses are really a continuation of the first statement of 2Kings 16:10. They inform us how Ahaz managed not to appear empty-handed at Damascus. (So Thenius.) Prof. R. Smith says: "Ahaz, whose treasures had been exhausted by his first tribute, was soon driven by the repeated demands of his masters to strip the Temple even of its ancient bronze-work and other fixed ornaments. The incidental mention of this fact in a fragment of the history of the Temple incorporated in the Book of Kings is sufficient evidence of the straits to which the kingdom of Judah was reduced."

Borders of the bases.--See 1Kings 7:28. Thenius thinks Ahaz replaced them with unadorned plates, and set the laver up in a different fashion; but the text does not say so. (Comp., however, 2Kings 25:13; 2Kings 25:16; Jeremiah 52:17.) . . .

Verse 17. - And King Ahaz cut off the borders of the bases. By "the bases" are probably meant the stands of the ten brazen layers, which Hiram the Tyrian artificer made for Solomon, and which Solomon placed outside the temple, five on either side of the entrance (1 Kings 7:39). The "borders of the bases" seem to have consisted of ornamental panels, on which were carved, in relief, figures of lions, oxen, and cherubim (1 Kings 7:29), The object of Ahaz in these mutilations may have been merely destructive, as we find Egyptian kings, after a change of religion, mutilating the tablets, and erasing the inscriptions put up in honor of those gods who had ceased to be in favor with them. Or, possibly, he may, as Keil supposes, have wished to transfer the ornamental carvings to some other edifice, e.g. an idolatrous temple or a palace. And removed the laver from off them - removed, i.e., from each base "the laver" which stood upon it - and took down the sea from off the brazen oxen that were under it. (On Solomon's "molten sea," or great laver, and the twelve oxen which supported it, comp. 1 Kings 7:23-26, and Jeremiah 52:20.) The "sea" was probably removed from off the backs of the oxen, in order that they might be made use of, as ornaments, elsewhere. And put it upon a pavement of stones; rather, upon a pedestal of stone (ἐπὶ βάσιν λιθίνην, LXX.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
King
הַמֶּ֨לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Ahaz also
אָחָ֜ז (’ā·ḥāz)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 271: Ahaz -- 'he has grasped', two Israelites

cut off
וַיְקַצֵּץ֩ (way·qaṣ·ṣêṣ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7112: To chop off

the frames
הַמִּסְגְּר֣וֹת (ham·mis·gə·rō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural construct
Strong's 4526: Something enclosing, a margin, a stronghold

of the movable stands
הַמְּכֹנ֗וֹת (ham·mə·ḵō·nō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 4350: A fixed resting place, base

and removed
וַיָּ֤סַר (way·yā·sar)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

the bronze basin
הַכִּיֹּ֔ר (hak·kî·yōr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from each of them.
מֵֽעֲלֵיהֶם֙ (mê·‘ă·lê·hem)
Preposition-m | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

He took down
הוֹרִ֔ד (hō·w·riḏ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

the Sea
הַיָּ֣ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

from
מֵעַ֛ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the bronze
הַנְּחֹ֖שֶׁת (han·nə·ḥō·šeṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

bulls
הַבָּקָ֥ר (hab·bā·qār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were under it
תַּחְתֶּ֑יהָ (taḥ·te·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

and put
וַיִּתֵּ֣ן (way·yit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

it
אֹת֔וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

on
עַ֖ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a stone
אֲבָנִֽים׃ (’ă·ḇā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 68: A stone

base.
מַרְצֶ֥פֶת (mar·ṣe·p̄eṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4837: A pavement


Links
2 Kings 16:17 NIV
2 Kings 16:17 NLT
2 Kings 16:17 ESV
2 Kings 16:17 NASB
2 Kings 16:17 KJV

2 Kings 16:17 BibleApps.com
2 Kings 16:17 Biblia Paralela
2 Kings 16:17 Chinese Bible
2 Kings 16:17 French Bible
2 Kings 16:17 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 16:17 King Ahaz cut off the panels (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 16:16
Top of Page
Top of Page