Verse (Click for Chapter) New International Version “When you see ‘the abomination that causes desolation’ standing where it does not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains. New Living Translation “The day is coming when you will see the sacrilegious object that causes desecration standing where he should not be.” (Reader, pay attention!) “Then those in Judea must flee to the hills. English Standard Version “But when you see the abomination of desolation standing where he ought not to be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. Berean Standard Bible So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. Berean Literal Bible And when you see the abomination of the desolation, standing where it should not (the one reading, let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains; King James Bible But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains: New King James Version “So when you see the ‘abomination of desolation,’ spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains. New American Standard Bible “Now when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be—let the reader understand—then those who are in Judea must flee to the mountains. NASB 1995 “But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains. NASB 1977 “But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. Legacy Standard Bible “But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains. Amplified Bible “But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing [in the temple sanctuary] where it ought not to be (let the reader understand) then those who are in Judea must flee to the mountains. Christian Standard Bible “When you see the abomination of desolation standing where it should not be” (let the reader understand), “then those in Judea must flee to the mountains. Holman Christian Standard Bible “When you see the abomination that causes desolation standing where it should not” (let the reader understand), “then those in Judea must flee to the mountains! American Standard Version But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Jud�a flee unto the mountains: Contemporary English Version Someday you will see that "Horrible Thing" where it should not be. Everyone who reads this must try to understand! If you are living in Judea at that time, run to the mountains. English Revised Version But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains: GOD'S WORD® Translation "When you see the disgusting thing that will cause destruction standing where it should not (let the reader take note), those of you in Judea should flee to the mountains. Good News Translation "You will see 'The Awful Horror' standing in the place where he should not be." (Note to the reader: understand what this means!) "Then those who are in Judea must run away to the hills. International Standard Version "So when you see the destructive desecration standing where it should not be (let the reader take note), then those who are in Judea must flee to the mountains. Majority Standard Bible So when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. NET Bible "But when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains. New Heart English Bible But when you see the abomination of desolation, standing where it ought not (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains, Webster's Bible Translation But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand) then let them that are in Judea flee to the mountains: Weymouth New Testament "As soon, however, as you see the Abomination of Desolation standing where he ought not" --let the reader observe these words--"then let those in Judaea escape to the hills; World English Bible “But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains, Literal Translations Literal Standard VersionAnd when you may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it should not (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains; Berean Literal Bible And when you see the abomination of the desolation, standing where it should not (the one reading, let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains; Young's Literal Translation 'And when ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains; Smith's Literal Translation And when ye see the abomination of desolation, that spoken by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him reading understand,) then let them in Judea flee to the mountains: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when you shall see the abomination of desolation, standing where it ought not: he that readeth let him understand: then let them that are in Judea, flee unto the mountains: Catholic Public Domain Version Then, when you have seen the abomination of desolation, standing where it ought not to be, let the reader understand: then let those who are in Judea flee to the mountains. New American Bible “When you see the desolating abomination standing where he should not (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains, New Revised Standard Version “But when you see the desolating sacrilege set up where it ought not to be (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains; Translations from Aramaic Lamsa BibleBut when you see the sign of the refuse of desolation, as spoken by the prophet Daniel, accumulating where it should not be, whoever reads can understand it. Then let those who are in Judaea flee to the mountain; Aramaic Bible in Plain English “But whenever you see the unclean sign of desolation, which was spoken of by Daniel the Prophet, standing where it ought not ( He who reads, let him perceive ) then those who are in Judea should flee to the mountains.” NT Translations Anderson New TestamentBut when you see that detestable thing that makes desolate, which is spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that reads understand,) then let those who are in Judea flee to the mountains; Godbey New Testament Haweis New Testament But when ye see the abomination of desolation, spoken of by the prophet Daniel, standing where it ought not (let him that readeth observe), then let those who are in Judea fly to the mountains: Mace New Testament Now when you shall see the-abomination of desolation, mentioned by the prophet Daniel, establish'd where it ought not to be (let the reader observe) then let those, who are in Judea, flee to the mountains: Weymouth New Testament "As soon, however, as you see the Abomination of Desolation standing where he ought not" --let the reader observe these words--"then let those in Judaea escape to the hills; Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Abomination of Desolation13You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved. 14So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. 15Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house.… Cross References Daniel 9:27 And he will confirm a covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put an end to sacrifice and offering. And on the wing of the temple will come the abomination that causes desolation, until the decreed destruction is poured out upon him.” Daniel 11:31 His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation. Daniel 12:11 And from the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation set up, there will be 1,290 days. Matthew 24:15 So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), Luke 21:20 But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. 2 Thessalonians 2:3-4 Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed. / He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God. Revelation 13:14-15 Because of the signs it was given to perform on behalf of the first beast, it deceived those who dwell on the earth, telling them to make an image to the beast that had been wounded by the sword and yet had lived. / The second beast was permitted to give breath to the image of the first beast, so that the image could speak and cause all who refused to worship it to be killed. Revelation 11:2 But exclude the courtyard outside the temple. Do not measure it, because it has been given over to the nations, and they will trample the holy city for 42 months. Revelation 12:6 And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her to be nourished for 1,260 days. Revelation 17:3-6 And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness, where I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns. / The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls. She held in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality. / And on her forehead a mysterious name was written: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH. ... Isaiah 66:6 Hear the uproar from the city; listen to the voice from the temple! It is the voice of the LORD, repaying His enemies what they deserve! Ezekiel 7:2-4 “O son of man, this is what the Lord GOD says to the land of Israel: ‘The end! The end has come upon the four corners of the land. / The end is now upon you, and I will unleash My anger against you. I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations. / I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that I am the LORD.’ Ezekiel 21:31 I will pour out My anger upon you; I will breathe the fire of My fury against you; I will hand you over to brutal men, skilled in destruction. Jeremiah 7:30 For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it. Jeremiah 19:4 because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent. Treasury of Scripture But when you shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that reads understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains: the abomination. Daniel 8:13 Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? Daniel 9:27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. Daniel 12:11 And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. where. Lamentations 1:10 The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation. Ezekiel 44:9 Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel. let him. Matthew 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. Acts 8:30,31 And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? … 1 Corinthians 14:7,8,20 And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? … then. Luke 21:21-24 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto… Jump to Previous Abomination Belong Daniel Desolating Desolation Destruction Escape Flee Hills However Judaea Judea Makes Mountains Observe Ought Prophet Quickly Reader Readeth Reading Reads Right Soon Standing Unclean Understand WordsJump to Next Abomination Belong Daniel Desolating Desolation Destruction Escape Flee Hills However Judaea Judea Makes Mountains Observe Ought Prophet Quickly Reader Readeth Reading Reads Right Soon Standing Unclean Understand WordsMark 13 1. Jesus foretells the destruction of the temple;9. the persecutions for the gospel; 10. that the gospel must be preached to all nations; 14. that great calamities shall happen to the Jews; 24. and the manner of his coming to judgment; 32. the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray So when you see This phrase indicates a future event that the audience is expected to witness. The Greek word for "see" is "ὁράω" (horaó), which implies not just physical sight but also perception and understanding. This suggests that the event will be unmistakable and significant, requiring discernment from the observer. Historically, this is a call to vigilance and awareness, urging believers to be spiritually and mentally prepared for prophetic fulfillment. the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand) then let those who are in Judea flee to the mountains Standing where it ought not.--St. Mark substitutes this for "in the holy place" of St. Matthew. Of the two, the former seems, in its enigmatic form, more likely to have been the phrase actually used; the latter to have been an explanation. The words "spoken of by Daniel the prophet" are omitted in many of the best MSS. Verse 14. - But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not. In the Authorized Version, after the word "desolation," the words "spoken of by Daniel the prophet," are introduced, but without sufficient authority. They were probably interpolated from St. Matthew, where there is abundant authority for them; and thus their omission by St. Mark does not affect the argument drawn from them in favor of the genuineness of the Book of Daniel, against those, whether in earlier or in later times, who reject this book, or ascribe it to some mere recent authorship. The "abomination of desolation" is a Hebrew idiom, meaning "the abomination that maketh desolate." St. Luke (Luke 21:20) does not use the expression; it would have sounded strange to his Gentile readers. He says, "When ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand." This reference to the Roman armies by St. Luke has led some commentators to suppose that "the abomination of desolation" meant the Roman eagles. But this was a sign from without; whereas "the abomination of desolation" was a sign from within, connected with the ceasing of the daily sacrifice of the temple. It is alluded to by the Prophet Daniel in three places, namely, Daniel 9:27; Daniel 11:31; Daniel 12:11. We must seek for its explanation in something within the temple. "standing in the holy place" (Matthew 24:15) - some profanation of the temple, on account of which God's judgments would fall on Jerusalem. Now, Daniel's prophecy had already received one fulfillment ( B.C. 168), when we read (1 Macc. 1:54) that they set up "the abomination of desolation upon the altar." This was when Antiochus Epiphanes set up the statue of Jupiter on the great altar of burnt sacrifice. But that "abomination of desolation" was the forerunner of another and a worse profanation yet to come, which our Lord, no doubt, had in his mind when he called the attention of his disciples to these predictions by Daniel. There is a remarkable passage in Josephus ('Wars of the Jews,' 4:6), in which he refers to an ancient saying then current, that "Jerusalem would be taken, and the temple be destroyed, when it had been defiled by the hands of Jews themselves." Now, this literally took place. For while the Roman armies were investing Jerusalem, the Jews within the city were in fierce conflict amongst themselves. And it would seem most probable that our Lord had in his mind, in connection with Daniel's prophecy, more especially that at Daniel 9:27, the irruption of the army of Zealots and Assassins into the temple, filling the holy place with the dead bodies of their own fellow-citizens. The Jews had invited these marauders to defend them against the army of the Romans; and they, by their outrages against God, were the special cause of the desolation of Jerusalem. Thus, while St. Luke points to the sign from without, namely, the Roman forces surrounding the city, St. Matthew and St. Mark refer to the more terrible sign from within, the "abomination of desolation " - the abomination that would fill up the measure of their iniquities, and cause the avenging power of Rome to come down upon them and crush them. It was after these two signs - the sign from within and the sign from without - that Jerusalem was laid prostrate. Therefore our Lord proceeds to warn both Jews and Christians alike, that when they saw these signs they should flee unto the mountains - not to the mountains of Judaea, for these were already occupied by the Roman army (Josephus; lib. 3 cap. 12.), but those further off, beyond Judaea. We know from Eusebius (3:15) that the Christians fled to Pella, on the other side of the Jordan. The Jews, on the other hand, as they saw the Roman army approaching nearer, betook themselves to Jerusalem, as to an asylum, thinking that there they would be under the special protection of Jehovah; but there, alas, they were imprisoned and slain.Parallel Commentaries ... Greek Soδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. when Ὅταν (Hotan) Conjunction Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. you see ἴδητε (idēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. abomination βδέλυγμα (bdelygma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 946: An abominable thing, an accursed thing. From bdelusso; a detestation, i.e. idolatry. of τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. desolation ἐρημώσεως (erēmōseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2050: A desolation, devastation. From eremoo; despoliation. standing ἑστηκότα (hestēkota) Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. where ὅπου (hopou) Adverb Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. it should not be δεῖ (dei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. ({let} the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. reader ἀναγινώσκων (anaginōskōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 314: To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read. understand), νοείτω (noeitō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 3539: From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed. then {let} τότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. those who are οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Judea Ἰουδαίᾳ (Ioudaia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine. flee φευγέτωσαν (pheugetōsan) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mountains. ὄρη (orē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). Links Mark 13:14 NIVMark 13:14 NLT Mark 13:14 ESV Mark 13:14 NASB Mark 13:14 KJV Mark 13:14 BibleApps.com Mark 13:14 Biblia Paralela Mark 13:14 Chinese Bible Mark 13:14 French Bible Mark 13:14 Catholic Bible NT Gospels: Mark 13:14 But when you see the abomination (Mar Mk Mr) |