2 Kings 7:15
New International Version
They followed them as far as the Jordan, and they found the whole road strewn with the clothing and equipment the Arameans had thrown away in their headlong flight. So the messengers returned and reported to the king.

New Living Translation
They went all the way to the Jordan River, following a trail of clothing and equipment that the Arameans had thrown away in their mad rush to escape. The scouts returned and told the king about it.

English Standard Version
So they went after them as far as the Jordan, and behold, all the way was littered with garments and equipment that the Syrians had thrown away in their haste. And the messengers returned and told the king.

Berean Standard Bible
And they tracked them as far as the Jordan, and indeed, the whole way was littered with the clothing and equipment the Arameans had thrown off in haste. So the scouts returned and told the king.

King James Bible
And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

New King James Version
And they went after them to the Jordan; and indeed all the road was full of garments and weapons which the Syrians had thrown away in their haste. So the messengers returned and told the king.

New American Standard Bible
They went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment which the Arameans had thrown away when they fled in a hurry. Then the messengers returned and informed the king.

NASB 1995
They went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.

NASB 1977
And they went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment, which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.

Legacy Standard Bible
Then they went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.

Amplified Bible
They went after them to the Jordan, and all the road was entirely littered with clothing and equipment which the Arameans (Syrians) had thrown away when they hurriedly fled. And the messengers returned and told the king.

Christian Standard Bible
So they followed them as far as the Jordan. They saw that the whole way was littered with clothes and equipment the Arameans had thrown off in their haste. The messengers returned and told the king.

Holman Christian Standard Bible
So they followed them as far as the Jordan. They saw that the whole way was littered with clothes and equipment the Arameans had thrown off in their haste. The messengers returned and told the king.

American Standard Version
And they went after them unto the Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

Aramaic Bible in Plain English
And they went after them unto the Jordan, and they saw all the road full of garments and weapons, because the Edomites had left in their haste, and the Messengers returned and told the King.

Brenton Septuagint Translation
And they went after them even to Jordan: and, behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their panic. and the messengers returned, and brought word to the king.

Contemporary English Version
The men rode as far as the Jordan River. All along the way they saw clothes and equipment that the Syrians had thrown away as they escaped. Then they went back to the king and told him what they had seen.

Douay-Rheims Bible
And they went after them as far as the Jordan: and behold all the way was full of garments, and vessels, which the Syrians had cast away in their fright, and the messengers returned end told the king.

English Revised Version
And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

GOD'S WORD® Translation
They followed them as far as the Jordan River and saw how the whole road was littered with clothes and equipment that the Arameans had thrown away in their hurry. The messengers returned and told the king about it.

Good News Translation
The men went as far as the Jordan, and all along the road they saw the clothes and equipment that the Syrians had abandoned as they fled. Then they returned and reported to the king.

International Standard Version
They went out in the direction of the Jordan River, and the entire roadway was strewn with clothes and equipment that the Arameans had abandoned in their haste to leave! So the messengers returned and reported to the king.

JPS Tanakh 1917
And they went after them unto the Jordan; and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Arameans had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

Literal Standard Version
And they go after them to the Jordan, and behold, all the way is full of garments and vessels that the Arameans have cast away in their haste, and the messengers return and declare [it] to the king.

Majority Standard Bible
And they tracked them as far as the Jordan, and indeed, the whole way was littered with the clothing and equipment the Arameans had thrown off in haste. So the scouts returned and told the king.

New American Bible
They followed the Arameans as far as the Jordan, and the whole route was strewn with garments and other objects that the Arameans had thrown away in their haste. The messengers returned and told the king.

NET Bible
So they tracked them as far as the Jordan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in their haste. The scouts went back and told the king.

New Revised Standard Version
So they went after them as far as the Jordan; the whole way was littered with garments and equipment that the Arameans had thrown away in their haste. So the messengers returned, and told the king.

New Heart English Bible
They went after them to the Jordan; and look, all the way was full of garments and vessels, which the Arameans had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king.

Webster's Bible Translation
And they went after them to Jordan: and lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

World English Bible
They went after them to the Jordan; and behold, all the path was full of garments and equipment which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned and told the king.

Young's Literal Translation
And they go after them unto the Jordan, and lo, all the way is full of garments and vessels that the Aramaeans have cast away in their haste, and the messengers turn back and declare to the king.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Siege Lifted
14Then the scouts took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see.” 15And they tracked them as far as the Jordan, and indeed, the whole way was littered with the clothing and equipment the Arameans had thrown off in haste. So the scouts returned and told the king. 16Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. It was then that a seah of fine flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, according to the word of the LORD.…

Cross References
2 Kings 7:14
Then the scouts took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, "Go and see."

2 Kings 7:16
Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. It was then that a seah of fine flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, according to the word of the LORD.


Treasury of Scripture

And they went after them to Jordan: and, see, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

vessels

Esther 1:7
And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

Isaiah 22:24
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

had cast away

Job 2:4
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

Isaiah 2:20
In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;

Isaiah 10:3
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Jump to Previous
Aramaeans Arameans Cast Clothes Clothing Covered Dropped Equipment Far Flight Followed Found Full Garments Haste Headlong Jordan Materials Messengers News Reported Road Strewn Syrians Thrown Vessels Way Whole
Jump to Next
Aramaeans Arameans Cast Clothes Clothing Covered Dropped Equipment Far Flight Followed Found Full Garments Haste Headlong Jordan Materials Messengers News Reported Road Strewn Syrians Thrown Vessels Way Whole
2 Kings 7
1. Elisha prophesies incredible plenty in Samaria
3. four lepers, venturing on the host of the Syrians, bring tidings of their flight
12. The king, finding by spies the news to be true, spoils the tents of the Syrians.
17. The lord who would not believe the prophecy of plenty is trampled in the press














(15) In their haste.--Comp. 1Samuel 23:6; Psalm 48:6; Psalm 104:7--passages which prove that the Hebrew text is right here, and the Hebrew margin wrong.

Unto Jordan.--Not all the way to the river, which would be at least twenty miles, but in the direction of it.

Verse 15. - And they went after them unto Jordan. The charioteers, finding the camp really empty, discovering no ambush, and coming upon abundant signs of a hasty and perturbed flight, followed upon the track of the fugitives until they reached the Jordan, probably in the vicinity of Beth-shah, which lay on the ordinary route between Samaria and Damascus. Convinced by what they saw that the Syrians had really withdrawn into their own country, they pursued no further, but returned to Samaria. And, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. Cloaks, shawls, shields, and even swords and spears, would be cast away as impedimenta - hindrances to a rapid flight. These strewed the line of the retreating army's march. And the messengers returned, and told the king. Gave a full and complete account of what they had seen.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And they tracked
וַיֵּלְכ֣וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

them as
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

far as the Jordan,
הַיַּרְדֵּן֒ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

and indeed,
וְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the whole
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

way
הַדֶּ֗רֶךְ (had·de·reḵ)
Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

was littered with
מְלֵאָ֤ה (mə·lê·’āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 4392: Full, filling, fulness, fully

the clothing
בְגָדִים֙ (ḇə·ḡā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and equipment
וְכֵלִ֔ים (wə·ḵê·lîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

the Arameans
אֲרָ֖ם (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 758: Aram -- Syria

had thrown off
הִשְׁלִ֥יכוּ (hiš·lî·ḵū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 7993: To throw out, down, away

in haste.
בְּחָפְזָ֑ם (bə·ḥā·p̄ə·zām)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 2648: To start up suddenly, to hasten away, to fear

So the scouts
הַמַּלְאָכִ֔ים (ham·mal·’ā·ḵîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

returned
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ (way·yā·šu·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and told
וַיַּגִּ֖דוּ (way·yag·gi·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

the king.
לַמֶּֽלֶךְ׃ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king


Links
2 Kings 7:15 NIV
2 Kings 7:15 NLT
2 Kings 7:15 ESV
2 Kings 7:15 NASB
2 Kings 7:15 KJV

2 Kings 7:15 BibleApps.com
2 Kings 7:15 Biblia Paralela
2 Kings 7:15 Chinese Bible
2 Kings 7:15 French Bible
2 Kings 7:15 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 7:15 They went after them to the Jordan: (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 7:14
Top of Page
Top of Page