Verse (Click for Chapter) New International Version Until the day breaks and the shadows flee, turn, my beloved, and be like a gazelle or like a young stag on the rugged hills. New Living Translation Before the dawn breezes blow and the night shadows flee, return to me, my love, like a gazelle or a young stag on the rugged mountains. English Standard Version Until the day breathes and the shadows flee, turn, my beloved, be like a gazelle or a young stag on cleft mountains. Berean Standard Bible Before the day breaks and shadows flee, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether. King James Bible Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. New King James Version Until the day breaks And the shadows flee away, Turn, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag Upon the mountains of Bether. New American Standard Bible “Until the cool of the day, when the shadows flee, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether.” NASB 1995 “Until the cool of the day when the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether.” NASB 1977 “Until the cool of the day when the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether.” Legacy Standard Bible Until the day breathes and the shadows flee, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether.” Amplified Bible “Until the cool of the day when the shadows flee away, Return quickly, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether [which separate us].” Christian Standard Bible Until the day breaks and the shadows flee, turn around, my love, and be like a gazelle or a young stag on the divided mountains. Holman Christian Standard Bible Before the day breaks and the shadows flee, turn to me, my love, and be like a gazelle or a young stag on the divided mountains. American Standard Version Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether. Contemporary English Version Pretend to be a young deer dancing on mountain slopes until daylight comes and shadows fade away. English Revised Version Until the day be cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. GOD'S WORD® Translation When the day brings a cooling breeze and the shadows flee, turn around, my beloved. Run like a gazelle or a young stag on the mountains that separate us! Good News Translation until the morning breezes blow and the darkness disappears. Return, my darling, like a gazelle, like a stag on the mountains of Bether. International Standard Version Until the day breaks and the shadows flee, turn around, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the rugged mountains. Majority Standard Bible Before the day breaks and shadows flee, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether. NET Bible Until the dawn arrives and the shadows flee, turn, my beloved--be like a gazelle or a young stag on the mountain gorges. New Heart English Bible Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether. Webster's Bible Translation Until the day shall break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. World English Bible Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young deer on the mountains of Bether. Literal Translations Literal Standard VersionUntil the day breaks forth, "" And the shadows have fled away, "" Turn, be like, my beloved, "" To a roe, or to a young one of the harts, "" On the mountains of separation! Young's Literal Translation Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, Turn, be like, my beloved, To a roe, or to a young one of the harts, On the mountains of separation! Smith's Literal Translation Until the day shall breathe and the shadows fled away, turn, thou, it being likened to thee, my beloved, to the roe, or to the fawn of the hind upon the mountains of section. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTill the day break, and the shadows retire. Return: be like, my beloved, to a roe, or to a young hart upon the mountains of Bether. Catholic Public Domain Version Bride to Groom: Return, O my beloved. Be like a doe and like a young stag upon the mountains of Bether. New American Bible Until the day grows cool and the shadows flee, roam, my lover, Like a gazelle or a young stag upon the rugged mountains. New Revised Standard Version Until the day breathes and the shadows flee, turn, my beloved, be like a gazelle or a young stag on the cleft mountains. Translations from Aramaic Lamsa BibleUntil the day cools and the shadows flee away, turn my beloved and be like a gazelle or a young hart upon the fragrant mountains. Peshitta Holy Bible Translated While the day will grow cold and the shadows shall lengthen, return, my love, be like a deer or to a fawn of a hart on the mountains of spices OT Translations JPS Tanakh 1917Until the day breathe, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices. Brenton Septuagint Translation Until the day dawn, and the shadows depart, turn, my kinsman, be thou like to a roe or young hart on the mountains of the ravines. Additional Translations ... Audio Bible Context The Bride's Admiration…16My beloved is mine and I am his; he pastures his flock among the lilies. 17Before the day breaks and shadows flee, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether. Cross References Psalm 104:20-23 You bring darkness, and it becomes night, when all the beasts of the forest prowl. / The young lions roar for their prey and seek their food from God. / The sun rises, and they withdraw; they lie down in their dens. ... Genesis 3:8 Then the man and his wife heard the voice of the LORD God walking in the garden in the breeze of the day, and they hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden. Isaiah 18:4 For this is what the LORD has told me: “I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” Malachi 4:2 “But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and leap like calves from the stall. Psalm 139:11-12 If I say, “Surely the darkness will hide me, and the light become night around me”— / even the darkness is not dark to You, but the night shines like the day, for darkness is as light to You. Isaiah 26:9 My soul longs for You in the night; indeed, my spirit seeks You at dawn. For when Your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness. Job 38:12-13 In your days, have you commanded the morning or assigned the dawn its place, / that it might spread to the ends of the earth and shake the wicked out of it? Psalm 19:4-6 their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens He has pitched a tent for the sun. / Like a bridegroom emerging from his chamber, like a champion rejoicing to run his course, / it rises at one end of the heavens and runs its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth. Isaiah 60:1-2 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. / For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. Matthew 24:27 For just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. Luke 1:78-79 because of the tender mercy of our God, by which the Dawn will visit us from on high, / to shine on those who live in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.” John 8:12 Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.” Revelation 22:16 “I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.” 2 Peter 1:19 We also have the word of the prophets as confirmed beyond doubt. And you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts. Matthew 17:2 There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. Treasury of Scripture Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be you like a roe or a young hart on the mountains of Bether. the day Song of Solomon 4:6 Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense. Luke 1:78 Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us, Romans 13:12 The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light. the shadows Hebrews 8:5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount. Hebrews 10:1 For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect. beloved Song of Solomon 2:9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice. Song of Solomon 8:14 Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices. Jump to Previous Beloved Break Breaks Breathe Breathes Cool Dark Dawn Evening Fled Flee Forth Gazelle Hart Hills Lover Mountains Roe Rugged Shadows Sky Slowly Spices Stag Turn YoungJump to Next Beloved Break Breaks Breathe Breathes Cool Dark Dawn Evening Fled Flee Forth Gazelle Hart Hills Lover Mountains Roe Rugged Shadows Sky Slowly Spices Stag Turn YoungSong of Solomon 2 1. the mutual love of Christ and his church8. The hope 10. and calling of the church 14. Christ's care of the church 16. The profession of the church, her faith, and hope Until the day breaks This phrase evokes the anticipation of a new beginning, a transition from darkness to light. In the Hebrew context, "day" (יוֹם, yom) often symbolizes clarity, revelation, and divine intervention. The breaking of the day signifies hope and the promise of God's presence dispelling the shadows of uncertainty. Historically, the dawn was a time of renewal and activity, a metaphor for spiritual awakening and the coming of Christ, the Light of the World. and the shadows flee turn, my beloved and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether "We turned our foreheads from the falling sun, And followed our own shadows, thrice as long As when they followed us.") Bether.--Marg., of division; LXX., of ravines or hollows, either as separating the lovers or as intersected by valleys. Gesenius compares Bethron (2Samuel 2:29). Verse 17. - Until the day be cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. This is generally supposed to be the voice of the maiden addressing her suitor, and bidding him return in the evening, when the day cools, and when the lengthening shadows fall into night. Some have seen in such words a clear indication of a clandestine interview, and would find in them a confirmation of their hypothesis that the poem is founded on a romantic story of Solomon's attempt to draw a shepherdess from her shepherd. But there is no necessity to disturb the flow of the bride's loving recollections by such a fancy. She is recalling the visit of her lover. How, at first, she declined his invitation to go forth with him to the vineyards, but with professions of love appealed to him to return to the mountains, and in the evening come once more and rejoice in her love. But the words may be rendered, "during the whole day, and until the evening comes, turn thyself to me," which is the view taken by some critics. The language may be general; that is, "Turn, and I will follow." "The mountains of Bether" are the rugged mountains; Bether, from a root "to divide," "to cut," i.e. divided by ravines; or the word may be the abstract for the concrete - "the mountains of separation" i.e. the mountains which separate. LXX., ὄρη τῶν κοιλωματῶν, "decussated mountains." The Syriac and Theodotion take the word as for beshamim, i.e. offerings of incense (θυμιαματῶν). There is no such geographical name known, though there is Bithron, east of Jordan, near Mahauaim (2 Samuel 2:29). The Chaldee, Ibn-Ezra, Rashi, and many others render it "separation" (cf. Luther's scheideberge). Bochart says, "Montes scissionis ita dicti propter ῤωχμοῦς et χασματὰ." The meaning has been thus set forth: "The request of Shulamith that he should return to the mountains breathes self-denying humility, patient modesty, inward joy in the joy of her beloved. She will not claim him for herself till he have accomplished his work. But when he associates with her in the evening, as with the Emmaus disciples, she will rejoice if he becomes her guide through the newborn world of spring. Perhaps we may say the Parousia ot the Lord is here referred to in the evening of the world" (cf. Luke 24.). On the whole, it seems most in harmony with the context to take the words as preparing us for what follows - the account of the maiden's distress when she woke up and found not her beloved. We must not expect to be able to explain the language as though it were a clear historical composition, relating facts and incidents. The real line of thought is the underlying connection of spiritual meaning. There is a separation of the lovers. The soul wakes up to feel that its object of delight is gone. Then it complains.
Hebrew Beforeעַ֤ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the day הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day breaks שֶׁיָּפ֙וּחַ֙ (še·yā·p̄ū·aḥ) Pronoun - relative | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6315: To puff, blow with the breath, air, to fan, to utter, to kindle, to scoff and shadows הַצְּלָלִ֑ים (haṣ·ṣə·lā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 6752: Shadow flee, וְנָ֖סוּ (wə·nā·sū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5127: To flit, vanish away turn to me, סֹב֩ (sōḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround my beloved, דוֹדִ֜י (ḏō·w·ḏî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle and be like דְּמֵה־ (də·mêh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider a gazelle לִצְבִ֗י (liṣ·ḇî) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 6643: Splendor, a gazelle or א֛וֹ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if a young stag לְעֹ֥פֶר (lə·‘ō·p̄er) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 6082: A young hart, stag on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the mountains הָ֥רֵי (hā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country of Bether. בָֽתֶר׃ (ḇā·ṯer) Noun - masculine singular Strong's 1335: A part, piece Links Song of Solomon 2:17 NIVSong of Solomon 2:17 NLT Song of Solomon 2:17 ESV Song of Solomon 2:17 NASB Song of Solomon 2:17 KJV Song of Solomon 2:17 BibleApps.com Song of Solomon 2:17 Biblia Paralela Song of Solomon 2:17 Chinese Bible Song of Solomon 2:17 French Bible Song of Solomon 2:17 Catholic Bible OT Poetry: Song of Solomon 2:17 Until the day is cool and (Song Songs SS So Can) |