Deuteronomy 10:15
New International Version
Yet the LORD set his affection on your ancestors and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations—as it is today.

New Living Translation
Yet the LORD chose your ancestors as the objects of his love. And he chose you, their descendants, above all other nations, as is evident today.

English Standard Version
Yet the LORD set his heart in love on your fathers and chose their offspring after them, you above all peoples, as you are this day.

Berean Standard Bible
Yet the LORD has set His affection on your fathers and loved them. And He has chosen you, their descendants after them, above all the peoples, even to this day.

King James Bible
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.

New King James Version
The LORD delighted only in your fathers, to love them; and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.

New American Standard Bible
Yet the LORD set His affection on your fathers, to love them, and He chose their descendants after them, you over all the other peoples, as it is this day.

NASB 1995
“Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.

NASB 1977
“Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.

Legacy Standard Bible
Yet on your fathers did Yahweh set His affection to love them, and He chose their seed after them, even you above all peoples, as it is this day.

Amplified Bible
Yet the LORD had a delight in loving your fathers and set His affection on them, and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.

Christian Standard Bible
Yet the LORD had his heart set on your ancestors and loved them. He chose their descendants after them—he chose you out of all the peoples, as it is today.

Holman Christian Standard Bible
Yet the LORD was devoted to your fathers and loved them. He chose their descendants after them—He chose you out of all the peoples, as it is today.

American Standard Version
Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.

Contemporary English Version
Yet the LORD loved your ancestors and wanted them to belong to him. So he chose them and their descendants rather than any other nation, and today you are still his people.

English Revised Version
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.

GOD'S WORD® Translation
The LORD set his heart on your ancestors and loved them. Because of this, today he chooses you, their descendants, out of all the people of the world.

Good News Translation
But the LORD's love for your ancestors was so strong that he chose you instead of any other people, and you are still his chosen people.

International Standard Version
yet the LORD committed himself to love your ancestors—and did so! He chose you—their descendants after them—from all the nations, as it is today.

Majority Standard Bible
Yet the LORD has set His affection on your fathers and loved them. And He has chosen you, their descendants after them, above all the peoples, even to this day.

NET Bible
However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples--as is apparent today.

New Heart English Bible
Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their descendants after them, even you above all peoples, as at this day.

Webster's Bible Translation
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.

World English Bible
Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today.
Literal Translations
Literal Standard Version
Only, YHWH has delighted in your fathers, to love them, and He fixes on their seed after them—on you, out of all the peoples, as [at] this day.

Young's Literal Translation
only in thy fathers hath Jehovah delighted -- to love them, and He doth fix on their seed after them -- on you, out of all the peoples as at this day;

Smith's Literal Translation
Only Jehovah delighted in thy fathers to love them, and he will choose in their seed after them in you above all peoples, as this day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And yet the Lord hath been closely joined to thy fathers, and loved them and chose their seed after them, that is to say, you, out of all nations, as this day it is proved.

Catholic Public Domain Version
Now the Lord was closely joined to your fathers, and he loved them, and he chose their offspring after them, that is, you yourselves, out of all the nations, just as is being proven today.

New American Bible
Yet only on your ancestors did the LORD set his heart to love them. He chose you, their descendants, from all the peoples, as it is today.

New Revised Standard Version
yet the LORD set his heart in love on your ancestors alone and chose you, their descendants after them, out of all the peoples, as it is today.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Only the LORD had a delight in your fathers and he loved them, and he chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH delighted only in your fathers and he loved them and he chose their seed after them of all of the nations, as it is today.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and He chose their seed after them, even you, above all peoples, as it is this day.

Brenton Septuagint Translation
Only the Lord chose your fathers to love them, and he chose out their seed after them, even you, beyond all nations, as at this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Call to Obedience
14Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, and the earth and everything in it. 15Yet the LORD has set His affection on your fathers and loved them. And He has chosen you, their descendants after them, above all the peoples, even to this day. 16Circumcise your hearts, therefore, and stiffen your necks no more.…

Cross References
Genesis 12:1-3
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Genesis 17:7
I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.

Exodus 19:5-6
Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. / And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.”

Psalm 135:4
For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.

Isaiah 41:8-9
“But you, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham My friend— / I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said, ‘You are My servant.’ I have chosen and not rejected you.

Romans 9:4-5
the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises. / Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen.

Romans 11:28-29
Regarding the gospel, they are enemies on your account; but regarding election, they are loved on account of the patriarchs. / For God’s gifts and His call are irrevocable.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Ephesians 1:4-5
For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love / He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,

John 15:16
You did not choose Me, but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit—fruit that will remain—so that whatever you ask the Father in My name, He will give you.

Malachi 1:2
“I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved,

Amos 3:2
“Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.”

Jeremiah 31:3
The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion.

1 Chronicles 16:13
O offspring of His servant Israel, O sons of Jacob, His chosen ones.

2 Chronicles 20:7
Our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend?


Treasury of Scripture

Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.

Deuteronomy 4:37
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;

Deuteronomy 7:7,8
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: …

Numbers 14:8
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.

Jump to Previous
Affection Chose Delight Delighted Descendants Heart Love Marking Nations Peoples Seed
Jump to Next
Affection Chose Delight Delighted Descendants Heart Love Marking Nations Peoples Seed
Deuteronomy 10
1. God's mercy in restoring the two tablets
6. in continuing the priesthood
8. in separating the tribe of Levi
10. in hearkening unto Moses' plea for his people
12. An exhortation to obedience














Yet the LORD has set His affection on your fathers and loved them.
This phrase highlights God's sovereign choice and love for the patriarchs of Israel—Abraham, Isaac, and Jacob. This divine affection is rooted in the covenant God made with Abraham (Genesis 12:1-3), which promised blessings and a multitude of descendants. The love mentioned here is not based on the merit of the patriarchs but on God's gracious will. This reflects the biblical theme of God's electing love, seen also in Romans 9:10-13, where Paul discusses God's choice of Jacob over Esau. The phrase underscores the personal and relational nature of God's covenant, emphasizing His faithfulness and commitment to His promises.

And He has chosen you, their descendants after them,
This part of the verse speaks to the continuity of God's covenantal promises from the patriarchs to their descendants, the nation of Israel. The concept of being "chosen" is central to Israel's identity and mission, as seen in Exodus 19:5-6, where Israel is called a "kingdom of priests and a holy nation." This choice is not based on Israel's size or strength (Deuteronomy 7:7-8) but on God's love and the oath He swore to their forefathers. Theologically, this prefigures the New Testament understanding of the church as the chosen people of God (1 Peter 2:9), extending the idea of election to all who are in Christ.

above all the peoples,
This phrase indicates the unique status of Israel among the nations. Israel's election was not for privilege alone but for a purpose—to be a light to the nations (Isaiah 42:6). This special status is tied to their role in God's redemptive plan, ultimately leading to the coming of the Messiah, Jesus Christ, who would bring salvation to all peoples (Luke 2:30-32). The phrase also reflects the historical context of the ancient Near East, where nations often had their own deities, but Israel was distinct in worshiping the one true God.

even to this day.
This emphasizes the enduring nature of God's covenant and faithfulness. Despite Israel's repeated disobedience and the challenges they faced, God's promises remained steadfast. This phrase reassures the Israelites of God's unchanging commitment, which is a recurring theme throughout Deuteronomy. It also points forward to the New Covenant, where God's faithfulness is fully realized in Jesus Christ (Hebrews 8:6-13). The continuity "to this day" serves as a reminder of God's eternal purposes and the assurance that His promises are reliable and everlasting.

Persons / Places / Events
1. The LORD (Yahweh)
The covenant-keeping God of Israel, who demonstrates His sovereign choice and love.

2. Your Fathers
Refers to the patriarchs of Israel, such as Abraham, Isaac, and Jacob, with whom God established His covenant.

3. The Israelites
The descendants of the patriarchs, chosen by God to be His special people.

4. The Nations (Peoples)
The other nations of the world, contrasted with Israel as God's chosen people.

5. Moses
The leader and prophet who delivers God's message to the Israelites in the book of Deuteronomy.
Teaching Points
God's Sovereign Choice
God's selection of Israel was based on His love and promise, not on their merit. This reminds us of the grace we receive through Christ, not by our works but by God's sovereign choice.

Covenant Faithfulness
The faithfulness of God to the patriarchs is a testament to His unchanging nature. We can trust in God's promises today, knowing He is faithful to His word.

Identity and Purpose
Just as Israel was chosen for a purpose, believers today are called to live out their identity in Christ, serving as His representatives in the world.

Love and Obedience
God's love for Israel called for a response of love and obedience. Similarly, our response to God's love should be a life of obedience and devotion.

Witness to the Nations
Israel was chosen to be a light to the nations. As Christians, we are called to be witnesses of God's love and truth to the world around us.(15) Only.--"The whole world belongs to Jehovah, and for all that He chose thy fathers above all people."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yet
רַ֧ק (raq)
Adverb
Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has set His affection
חָשַׁ֥ק (ḥā·šaq)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2836: To cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver

on your fathers
בַּאֲבֹתֶ֛יךָ (ba·’ă·ḇō·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

and loved
לְאַהֲבָ֣ה (lə·’a·hă·ḇāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 157: To have affection f

them.
אוֹתָ֑ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

And He has chosen you,
וַיִּבְחַ֞ר (way·yiḇ·ḥar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 977: To try, select

their descendants
בְּזַרְעָ֣ם (bə·zar·‘ām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

after
אַחֲרֵיהֶ֗ם (’a·ḥă·rê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 310: The hind or following part

them,
בָּכֶ֛ם (bā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

above all
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the peoples,
הָעַמִּ֖ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

even to this day.
כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Deuteronomy 10:15 NIV
Deuteronomy 10:15 NLT
Deuteronomy 10:15 ESV
Deuteronomy 10:15 NASB
Deuteronomy 10:15 KJV

Deuteronomy 10:15 BibleApps.com
Deuteronomy 10:15 Biblia Paralela
Deuteronomy 10:15 Chinese Bible
Deuteronomy 10:15 French Bible
Deuteronomy 10:15 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 10:15 Only Yahweh had a delight in your (Deut. De Du)
Deuteronomy 10:14
Top of Page
Top of Page