Verse (Click for Chapter) New International Version Our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend? New Living Translation O our God, did you not drive out those who lived in this land when your people Israel arrived? And did you not give this land forever to the descendants of your friend Abraham? English Standard Version Did you not, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it forever to the descendants of Abraham your friend? Berean Standard Bible Our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend? Berean Literal Bible Are not You our God, who drove out those dwelling in this land before Your people Israel, and gave it to the seed of Abraham Your friend forever? King James Bible Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? New King James Version Are You not our God, who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham Your friend forever? New American Standard Bible Did You not, our God, drive out the inhabitants of this land from Your people Israel, and give it to the descendants of Your friend Abraham forever? NASB 1995 “Did You not, O our God, drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it to the descendants of Abraham Your friend forever? NASB 1977 “Didst Thou not, O our God, drive out the inhabitants of this land before Thy people Israel, and give it to the descendants of Abraham Thy friend forever? Legacy Standard Bible Did You not, O our God, dispossess the inhabitants of this land before Your people Israel and give it to the seed of Abraham Your friend forever? Amplified Bible O our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Your friend Abraham? Berean Annotated Bible Our God {Elohenu}, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel (he wrestles with God) and give it forever to the descendants of Abraham (father of many) Your friend? Christian Standard Bible Are you not our God who drove out the inhabitants of this land before your people Israel and who gave it forever to the descendants of Abraham your friend? Holman Christian Standard Bible Are You not our God who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel and who gave it forever to the descendants of Abraham Your friend? American Standard Version Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever? Contemporary English Version Our God, you forced out the nations who lived in this land before your people Israel came here, and you gave it to the descendants of your friend Abraham forever. English Revised Version Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? GOD'S WORD® Translation Didn't you, our God, force those who were living in this country out of Israel's way? Didn't you give this country to the descendants of your friend Abraham to have permanently? Good News Translation You are our God. When your people Israel moved into this land, you drove out the people who were living here and gave the land to the descendants of Abraham, your friend, to be theirs forever. International Standard Version You are our God, who expelled the former inhabitants of this land right in front of our people Israel, aren't you? Then you gave it to your friend Abraham's descendant forever, didn't you? NET Bible Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of your friend Abraham. New Heart English Bible Did you not, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it forever to the descendants of Abraham your friend? Webster's Bible Translation Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever? Majority Text Translations Majority Standard BibleOur God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend? World English Bible Didn’t you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the offspring of Abraham your friend forever? Literal Translations Literal Standard VersionAre You not our God? You have dispossessed the inhabitants of this land from before Your people Israel, and give it to the seed of Your friend Abraham for all time, Berean Literal Bible Are not You our God, who drove out those dwelling in this land before Your people Israel, and gave it to the seed of Abraham Your friend forever? Young's Literal Translation 'Art not Thou our God? Thou hast dispossessed the inhabitants of this land from before Thy people Israel, and dost give it to the seed of Abraham Thy friend to the age, Smith's Literal Translation Art thou not our God? Thou didst dispossess the inhabitants of this land from before thy people Israel, and thou wilt give it to the seed of Abraham thy beloved forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDidst not thou our God kill all the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? Catholic Public Domain Version Did not you, our God, put to death all the inhabitants of this land before your people Israel? And you gave it to the offspring of your friend Abraham, for all time. New American Bible Was it not you, our God, who dispossessed the inhabitants of this land before your people Israel and gave it forever to the descendants of Abraham, your friend? New Revised Standard Version Did you not, O our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it forever to the descendants of your friend Abraham? Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd thou art our God, who didst destroy the inhabitants of this land before thy people Israel and gavest it to the descendants of Abraham thy friend for ever. Peshitta Holy Bible Translated And you are our God. You have destroyed the inhabitants of this land from before your people Israel, and you gave it to the seed of Abraham your friend for eternity. OT Translations JPS Tanakh 1917Didst not Thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before Thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham Thy friend for ever? Brenton Septuagint Translation Art not thou the Lord that didst destroy the inhabitants of this land before the face of thy people Israel, and didst give it to thy beloved seed of Abraham for ever? Additional Translations ... Audio Bible Context Jehoshaphat's Prayer…6and said, “O LORD, God of our fathers, are You not the God who is in heaven, and do You not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand, and no one can stand against You. 7Our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend? 8They have lived in the land and have built in it a sanctuary for Your Name, saying,… Cross References Our God, Nehemiah 9:32 So now, our God, the great and mighty and awesome God who keeps His gracious covenant, do not view lightly all the hardship that has come upon us, and upon our kings and leaders, our priests and prophets, our ancestors and all Your people, from the days of the kings of Assyria until today. Psalm 95:7 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice, Psalm 48:14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death. did You not drive out the inhabitants of this land Joshua 24:12 I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow. Exodus 23:28 I will send the hornet before you to drive the Hivites and Canaanites and Hittites out of your way. Deuteronomy 9:4-5 When the LORD your God has driven them out before you, do not say in your heart, “Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land.” Rather, the LORD is driving out these nations before you because of their wickedness. / It is not because of your righteousness or uprightness of heart that you are going in to possess their land, but it is because of their wickedness that the LORD your God is driving out these nations before you, to keep the promise He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. before Your people Israel Deuteronomy 9:3 But understand that today the LORD your God goes across ahead of you as a consuming fire; He will destroy them and subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them swiftly, as the LORD has promised you. Joshua 23:9-10 The LORD has driven out great and powerful nations before you, and to this day no one can stand against you. / One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised. Deuteronomy 4:37-38 Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power, / to drive out before you nations greater and mightier than you, and to bring you into their land and give it to you for your inheritance, as it is this day. and give it forever Genesis 13:15 for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever. Genesis 17:8 And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.” Psalm 136:21-22 and He gave their land as an inheritance, His loving devotion endures forever. / a heritage to His servant Israel. His loving devotion endures forever. to the descendants of Abraham Deuteronomy 1:8 See, I have placed the land before you. Enter and possess the land that the LORD swore He would give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants after them.” Nehemiah 9:7-8 You are the LORD, the God who chose Abram, who brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham. / You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous. Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates— Your friend? Isaiah 41:8 “But you, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham My friend— Treasury of Scripture Are not you our God, who did drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and gave it to the seed of Abraham your friend for ever? our God 2 Chronicles 14:11 And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee. Genesis 17:7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. Exodus 6:7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. who [heb] thou Exodus 33:2 And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: Psalm 44:2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. gavest Genesis 12:7 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. Genesis 13:15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. Joshua 24:3,13 And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac… thy friend Isaiah 41:8 But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend. John 11:11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. John 15:15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you. Jump to Previous Abraham Age Descendants Drive Driving Forever Friend Gavest Inhabitants Israel SeedJump to Next Abraham Age Descendants Drive Driving Forever Friend Gavest Inhabitants Israel Seed2 Chronicles 20 1. Jehoshaphat, invaded by Moab, proclaims a fast5. His prayer 14. The prophecy of Jahaziel 20. Jehoshaphat exhorts the people, and sets singers to praise the Lord 22. The great overthrow of his enemies 26. The people, having blessed God at Berachah, return in triumph 31. Jehoshaphat's reign 35. His convoy of ships, according to the prophecy of Eliezer, unhappily perishes. Our God This phrase emphasizes the personal relationship between God and His people. It reflects the covenant relationship established with Israel, where God is not a distant deity but one who is intimately involved with His chosen people. This personal address is consistent with the covenant language found throughout the Old Testament, where God is often referred to as the God of Israel (Exodus 3:15). did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend Persons / Places / Events 1. JehoshaphatThe king of Judah who is leading the nation in prayer during a time of crisis. He is seeking God's intervention against a coalition of enemy forces. 2. God The central figure in this passage, recognized as the one who drove out the inhabitants of the land and gave it to Israel. 3. The Inhabitants of the Land The original occupants of Canaan, whom God displaced to give the land to the Israelites. 4. Israel The people of God, descendants of Abraham, to whom the land was promised. 5. Abraham Referred to as God's friend, highlighting the covenant relationship between God and Abraham, which extends to his descendants. Teaching Points God's Faithfulness to His PromisesGod is faithful to His covenant promises, as seen in His actions towards Israel. This encourages believers to trust in God's promises today. The Power of Prayer in Crisis Jehoshaphat's prayer is a model for seeking God's help in times of trouble. It reminds us to turn to God first when facing challenges. The Importance of Remembering God's Past Works Recalling God's past deeds strengthens faith and provides assurance of His continued presence and power. The Significance of Covenant Relationships The reference to Abraham as God's friend underscores the importance of a personal relationship with God, which is available to believers through faith in Christ. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of 2 Chronicles 20:7?2. How does 2 Chronicles 20:7 demonstrate God's faithfulness to His chosen people? 3. What role does God's covenant with Abraham play in 2 Chronicles 20:7? 4. How can we trust God to "drive out the inhabitants" in our lives today? 5. How does 2 Chronicles 20:7 connect with God's promises in Genesis 12:1-3? 6. In what ways can we rely on God's past actions for future challenges? 7. How does 2 Chronicles 20:7 demonstrate God's relationship with Israel? 8. What does 2 Chronicles 20:7 reveal about God's promises to His people? 9. How does 2 Chronicles 20:7 support the concept of divine election? 10. What are the top 10 Lessons from 2 Chronicles 20? 11. Who were the Meunites in the Bible? 12. How does the forced labor mentioned in 2 Chronicles 8:7-8 reconcile with biblical portrayals of Solomon's wisdom and godly leadership? 13. (2 Chronicles 7:14) If God promised healing for a repentant nation, why did later disasters still befall Israel and Judah despite reported periods of repentance? 14. Does the historical or archaeological record confirm that the nations listed in Psalm 83:6-8 ever formed a united conspiracy against Israel? What Does 2 Chronicles 20:7 Mean Our God• Jehoshaphat begins by anchoring the prayer in relationship: “Our God.” • The phrase recognizes ownership and covenant; the LORD is not a distant deity but One who chose, redeemed, and shepherds His people (Psalm 100:3: “Know that the LORD is God. It is He who made us, and we are His”). • By using “Our,” the king stands with the nation under God’s rule, echoing Deuteronomy 6:4 and Psalm 95:6-7, affirming monotheistic worship and personal allegiance. Did You not drive out the inhabitants of this land • Jehoshaphat recalls God’s past intervention in Canaan, grounding present faith in remembered fact. • Scripture repeatedly celebrates how the LORD displaced stronger nations by His own power (Deuteronomy 7:1-2; Joshua 24:12: “It was not by your sword or bow that I gave them to you”). • Psalm 44:2-3 underlines the same truth: “It was Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.” • Remembering history combats current fear; if God has acted before, He can be trusted now. Before Your people Israel • The phrase highlights timing and audience—God acted openly, “before” His people, so they could witness His faithfulness. • Exodus 14:13-14 shows a similar pattern at the Red Sea, while 2 Chronicles 32:8 notes, “With us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” • God’s public victories shape Israel’s identity; they are a people formed by divine rescue. And give it forever • The land grant is described as perpetual. Genesis 17:8: “I will give to you and your descendants… all the land of Canaan, for an everlasting possession.” • 2 Samuel 7:10 and Jeremiah 32:41 echo the enduring intention. • Though later exiles would discipline the nation, the underlying covenant promise remains intact, attesting to God’s unchanging character (Hebrews 6:17-18). To the descendants of Abraham Your friend • Calling Abraham “friend” emphasizes intimacy; Isaiah 41:8 affirms, “Abraham My friend.” • The covenant began with Abraham (Genesis 12:1-3) and is confirmed through his offspring (Romans 4:11). • James 2:23 notes, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” underscoring that faith, not merit, bound him to God. • By linking Israel’s plea to Abraham, Jehoshaphat appeals to God’s faithful friendship—a relationship God Himself initiated and promises to honor (Galatians 3:14). summary 2 Chronicles 20:7 is a covenant-laden reminder that the God who chose Israel, conquered Canaan, and pledged the land to Abraham’s line is still the same God. Jehoshaphat’s prayer rehearses God’s past deeds to anchor present hope: the personal God of Israel has acted publicly and powerfully, has promised permanently, and has tied His reputation to His friend Abraham. Remembering these truths encourages us to trust the Lord’s unchanging faithfulness in our own battles today. (7) Art not thou our God?--Didst not Thou, our God, drive out, &c. (Comp. Joshua 23:5; Joshua 23:9; Deuteronomy 4:38; Deuteronomy 11:23; and for the form of appeal, Isa. Ii. 9, 10. Comp. also Psalm 47:3-4.)And gavest it to the seed of Abraham.--According to the Promise, Genesis 13:15-16; Genesis 15:18. . . . Hebrew O our God,אֱלֹהֵ֗ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative did You אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you not הֲלֹ֣א ׀ (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no drive out הוֹרַ֙שְׁתָּ֙ (hō·w·raš·tā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the inhabitants יֹשְׁבֵי֙ (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of this הַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land before מִלִּפְנֵ֖י (mil·lip̄·nê) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Your people עַמְּךָ֣ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and give it וַֽתִּתְּנָ֗הּ (wat·tit·tə·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set forever לְעוֹלָֽם׃ (lə·‘ō·w·lām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always to the descendants לְזֶ֛רַע (lə·ze·ra‘) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity of Abraham אַבְרָהָ֥ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation Your friend? אֹֽהַבְךָ֖ (’ō·haḇ·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 157: To have affection f Links 2 Chronicles 20:7 NIV2 Chronicles 20:7 NLT 2 Chronicles 20:7 ESV 2 Chronicles 20:7 NASB 2 Chronicles 20:7 KJV 2 Chronicles 20:7 BibleApps.com 2 Chronicles 20:7 Biblia Paralela 2 Chronicles 20:7 Chinese Bible 2 Chronicles 20:7 French Bible 2 Chronicles 20:7 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 20:7 Did not you our God drive out (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |



