2 Chronicles 20:7
New International Version
Our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend?

New Living Translation
O our God, did you not drive out those who lived in this land when your people Israel arrived? And did you not give this land forever to the descendants of your friend Abraham?

English Standard Version
Did you not, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it forever to the descendants of Abraham your friend?

Berean Standard Bible
Our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend?

King James Bible
Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?

New King James Version
Are You not our God, who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham Your friend forever?

New American Standard Bible
Did You not, our God, drive out the inhabitants of this land from Your people Israel, and give it to the descendants of Your friend Abraham forever?

NASB 1995
“Did You not, O our God, drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it to the descendants of Abraham Your friend forever?

NASB 1977
“Didst Thou not, O our God, drive out the inhabitants of this land before Thy people Israel, and give it to the descendants of Abraham Thy friend forever?

Legacy Standard Bible
Did You not, O our God, dispossess the inhabitants of this land before Your people Israel and give it to the seed of Abraham Your friend forever?

Amplified Bible
O our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Your friend Abraham?

Christian Standard Bible
Are you not our God who drove out the inhabitants of this land before your people Israel and who gave it forever to the descendants of Abraham your friend?

Holman Christian Standard Bible
Are You not our God who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel and who gave it forever to the descendants of Abraham Your friend?

American Standard Version
Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?

Contemporary English Version
Our God, you forced out the nations who lived in this land before your people Israel came here, and you gave it to the descendants of your friend Abraham forever.

English Revised Version
Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?

GOD'S WORD® Translation
Didn't you, our God, force those who were living in this country out of Israel's way? Didn't you give this country to the descendants of your friend Abraham to have permanently?

Good News Translation
You are our God. When your people Israel moved into this land, you drove out the people who were living here and gave the land to the descendants of Abraham, your friend, to be theirs forever.

International Standard Version
You are our God, who expelled the former inhabitants of this land right in front of our people Israel, aren't you? Then you gave it to your friend Abraham's descendant forever, didn't you?

Majority Standard Bible
Our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend?

NET Bible
Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of your friend Abraham.

New Heart English Bible
Did you not, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it forever to the descendants of Abraham your friend?

Webster's Bible Translation
Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?

World English Bible
Didn’t you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the offspring of Abraham your friend forever?
Literal Translations
Literal Standard Version
Are You not our God? You have dispossessed the inhabitants of this land from before Your people Israel, and give it to the seed of Your friend Abraham for all time,

Young's Literal Translation
'Art not Thou our God? Thou hast dispossessed the inhabitants of this land from before Thy people Israel, and dost give it to the seed of Abraham Thy friend to the age,

Smith's Literal Translation
Art thou not our God? Thou didst dispossess the inhabitants of this land from before thy people Israel, and thou wilt give it to the seed of Abraham thy beloved forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Didst not thou our God kill all the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?

Catholic Public Domain Version
Did not you, our God, put to death all the inhabitants of this land before your people Israel? And you gave it to the offspring of your friend Abraham, for all time.

New American Bible
Was it not you, our God, who dispossessed the inhabitants of this land before your people Israel and gave it forever to the descendants of Abraham, your friend?

New Revised Standard Version
Did you not, O our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it forever to the descendants of your friend Abraham?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And thou art our God, who didst destroy the inhabitants of this land before thy people Israel and gavest it to the descendants of Abraham thy friend for ever.

Peshitta Holy Bible Translated
And you are our God. You have destroyed the inhabitants of this land from before your people Israel, and you gave it to the seed of Abraham your friend for eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Didst not Thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before Thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham Thy friend for ever?

Brenton Septuagint Translation
Art not thou the Lord that didst destroy the inhabitants of this land before the face of thy people Israel, and didst give it to thy beloved seed of Abraham for ever?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jehoshaphat's Prayer
6and said, “O LORD, God of our fathers, are You not the God who is in heaven, and do You not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand, and no one can stand against You. 7Our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend? 8They have lived in the land and have built in it a sanctuary for Your Name, saying,…

Cross References
Genesis 12:1-3
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—

Genesis 17:7-8
I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. / And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.”

Exodus 6:7-8
I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. / And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!’”

Deuteronomy 7:6-9
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth. / The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than the other peoples, for you were the fewest of all peoples. / But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. ...

Joshua 24:3
But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac,

Nehemiah 9:7-8
You are the LORD, the God who chose Abram, who brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham. / You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous.

Psalm 105:6-11
O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones. / He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth. / He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations— ...

Isaiah 41:8-10
“But you, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham My friend— / I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said, ‘You are My servant.’ I have chosen and not rejected you. / Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 51:2
Look to Abraham your father, and to Sarah who gave you birth. When I called him, he was but one; then I blessed him and multiplied him.

Acts 7:2-5
And Stephen declared: “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran, / and told him, ‘Leave your country and your kindred and go to the land I will show you.’ / So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place and into this land where you are now living. ...

Romans 4:1-3
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has discovered? / If Abraham was indeed justified by works, he had something to boast about, but not before God. / For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”

Romans 4:13
For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world was not given through the law, but through the righteousness that comes by faith.

Galatians 3:6-9
So also, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.” / Understand, then, that those who have faith are sons of Abraham. / The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: “All nations will be blessed through you.” ...

Galatians 3:14-16
He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit. / Brothers, let me put this in human terms. Even a human covenant, once it is ratified, cannot be canceled or amended. / The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ.


Treasury of Scripture

Are not you our God, who did drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and gave it to the seed of Abraham your friend for ever?

our God

2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

Exodus 6:7
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

who [heb] thou

Exodus 33:2
And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

Psalm 44:2
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

gavest

Genesis 12:7
And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.

Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

Joshua 24:3,13
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac…

thy friend

Isaiah 41:8
But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.

John 11:11
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

John 15:15
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.

Jump to Previous
Abraham Age Descendants Drive Driving Forever Friend Gavest Inhabitants Israel Seed
Jump to Next
Abraham Age Descendants Drive Driving Forever Friend Gavest Inhabitants Israel Seed
2 Chronicles 20
1. Jehoshaphat, invaded by Moab, proclaims a fast
5. His prayer
14. The prophecy of Jahaziel
20. Jehoshaphat exhorts the people, and sets singers to praise the Lord
22. The great overthrow of his enemies
26. The people, having blessed God at Berachah, return in triumph
31. Jehoshaphat's reign
35. His convoy of ships, according to the prophecy of Eliezer, unhappily perishes.














Our God
This phrase emphasizes a personal and covenantal relationship between God and His people. The Hebrew word for "God" here is "Elohim," which denotes majesty and power. The possessive "Our" signifies a collective identity and belonging, reminding the Israelites of their unique status as God's chosen people. This relationship is foundational to their identity and mission.

did You not drive out
The phrase refers to God's active role in the history of Israel. The Hebrew verb "yarash" means to dispossess or drive out, indicating God's sovereign power in fulfilling His promises. This action is a reminder of God's faithfulness and His ability to overcome obstacles for His people. Historically, this refers to the conquest of Canaan, where God intervened to ensure Israel's victory.

the inhabitants of this land
This phrase identifies the Canaanite nations that occupied the Promised Land before Israel's arrival. These inhabitants were often seen as morally corrupt and idolatrous, which justified their removal in the biblical narrative. The land itself, "ha'aretz" in Hebrew, is central to God's covenant with Israel, symbolizing both a physical inheritance and a spiritual promise.

before Your people Israel
"Your people Israel" highlights the special status of the Israelites as God's chosen nation. The term "Israel" refers to the descendants of Jacob, who was renamed Israel after wrestling with God. This phrase underscores the idea of divine election and purpose, as Israel is set apart to be a light to the nations.

and give it forever
The word "forever" (Hebrew "olam") signifies the eternal nature of God's promises. This promise of land is not just temporal but has an everlasting dimension, reflecting God's unchanging nature and His long-term plan for His people. The land is a perpetual inheritance, symbolizing stability and divine favor.

to the descendants of Abraham
Abraham is a central figure in the biblical narrative, known as the father of faith. The Hebrew word "zera" for "descendants" can also mean seed, indicating both physical and spiritual progeny. This promise to Abraham and his descendants is foundational to the covenant relationship, emphasizing faith and obedience.

Your friend
The term "friend" (Hebrew "ahav") is a profound designation, indicating a close and intimate relationship with God. Abraham is called God's friend because of his faith and obedience, setting a precedent for the kind of relationship God desires with His people. This friendship is based on trust, loyalty, and mutual commitment, serving as a model for believers.

(7) Art not thou our God?--Didst not Thou, our God, drive out, &c. (Comp. Joshua 23:5; Joshua 23:9; Deuteronomy 4:38; Deuteronomy 11:23; and for the form of appeal, Isa. Ii. 9, 10. Comp. also Psalm 47:3-4.)

And gavest it to the seed of Abraham.--According to the Promise, Genesis 13:15-16; Genesis 15:18. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
O our God,
אֱלֹהֵ֗ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

did You
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

not
הֲלֹ֣א ׀ (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

drive out
הוֹרַ֙שְׁתָּ֙ (hō·w·raš·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

the inhabitants
יֹשְׁבֵי֙ (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of this
הַזֹּ֔את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

land
הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

before
מִלִּפְנֵ֖י (mil·lip̄·nê)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Your people
עַמְּךָ֣ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and give it
וַֽתִּתְּנָ֗הּ (wat·tit·tə·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

forever
לְעוֹלָֽם׃ (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

to the descendants
לְזֶ֛רַע (lə·ze·ra‘)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

of Abraham
אַבְרָהָ֥ם (’aḇ·rā·hām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation

Your friend?
אֹֽהַבְךָ֖ (’ō·haḇ·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 157: To have affection f


Links
2 Chronicles 20:7 NIV
2 Chronicles 20:7 NLT
2 Chronicles 20:7 ESV
2 Chronicles 20:7 NASB
2 Chronicles 20:7 KJV

2 Chronicles 20:7 BibleApps.com
2 Chronicles 20:7 Biblia Paralela
2 Chronicles 20:7 Chinese Bible
2 Chronicles 20:7 French Bible
2 Chronicles 20:7 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 20:7 Did not you our God drive out (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 20:6
Top of Page
Top of Page