Verse (Click for Chapter) New International Version and do not erect a sacred stone, for these the LORD your God hates. New Living Translation And never set up sacred pillars for worship, for the LORD your God hates them. English Standard Version And you shall not set up a pillar, which the LORD your God hates. Berean Standard Bible and do not set up for yourselves a sacred pillar, which the LORD your God hates. King James Bible Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. New King James Version You shall not set up a sacred pillar, which the LORD your God hates. New American Standard Bible And you shall not set up for yourself a memorial stone, which the LORD your God hates. NASB 1995 “You shall not set up for yourself a sacred pillar which the LORD your God hates. NASB 1977 “Neither shall you set up for yourself a sacred pillar which the LORD your God hates. Legacy Standard Bible And you shall not set up for yourself a sacred pillar which Yahweh your God hates. Amplified Bible You shall not set up for yourself a sacred pillar which the LORD your God hates. Christian Standard Bible and do not set up a sacred pillar; the LORD your God hates them. Holman Christian Standard Bible and do not set up a sacred pillar; the LORD your God hates them.” American Standard Version Neither shalt thou set thee up a pillar; which Jehovah thy God hateth. Contemporary English Version And don't set up a sacred stone! The LORD hates these things. English Revised Version Neither shalt thou set thee up a pillar; which the LORD thy God hateth. GOD'S WORD® Translation Never set up a sacred stone. These are things the LORD your God hates. Good News Translation And do not set up any stone pillar for idol worship; the LORD hates them. International Standard Version Furthermore, you are not to erect for yourselves a sacred stone pillar, because the LORD your God detests these things. Majority Standard Bible and do not set up for yourselves a sacred pillar, which the LORD your God hates. NET Bible You must not erect a sacred pillar, a thing the LORD your God detests. New Heart English Bible Neither shall you set yourself up a pillar; which the LORD your God hates. Webster's Bible Translation Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. World English Bible Neither shall you set yourself up a sacred stone which Yahweh your God hates. Literal Translations Literal Standard Versionand you do not raise up any standing image for yourself which your God YHWH is hating.” Young's Literal Translation and thou dost not raise up to thee any standing image which Jehovah thy God is hating. Smith's Literal Translation And thou shalt not set up to thee a pillar, which Jehovah thy God hates. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNeither shalt thou make nor set up to thyself a statue: which things the Lord thy God hateth. Catholic Public Domain Version you shall neither make nor set up for yourself a statue. These things the Lord your God hates.” New American Bible nor shall you erect a sacred pillar, such as the LORD, your God, hates. New Revised Standard Version nor shall you set up a stone pillar—things that the LORD your God hates. Translations from Aramaic Lamsa BibleNeither shall you set up for yourselves any statue, which the LORD your God hates. Peshitta Holy Bible Translated And you shall not set up as a monument for yourself anything that LORD JEHOVAH your God hates.” OT Translations JPS Tanakh 1917Neither shalt thou set thee up a pillar, which the LORD thy God hateth. Brenton Septuagint Translation Thou shalt not set up for thyself a pillar, which the Lord thy God hates. Additional Translations ... Audio Bible Context Forbidden Forms of Worship21Do not set up any wooden Asherah pole next to the altar you will build for the LORD your God, 22and do not set up for yourselves a sacred pillar, which the LORD your God hates. Cross References Exodus 20:4 You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. Leviticus 26:1 “You must not make idols for yourselves or set up a carved image or sacred pillar; you must not place a sculpted stone in your land to bow down to it. For I am the LORD your God. Deuteronomy 7:5 Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn their idols in the fire. Deuteronomy 12:3 Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place. 1 Kings 14:23 They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 2 Kings 17:10 They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. Isaiah 44:9-20 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ... Jeremiah 10:3-5 For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” Hosea 10:1-2 Israel was a luxuriant vine, yielding fruit for himself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better he made the sacred pillars. / Their hearts are devious; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars and demolish their sacred pillars. Micah 5:13 I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands. Acts 17:29 Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination. Romans 1:23 and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. 1 Corinthians 10:14 Therefore, my beloved, flee from idolatry. 2 Corinthians 6:16 What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” Galatians 5:19-21 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. Treasury of Scripture Neither shall you set you up any image; which the LORD your God hates. image. Exodus 20:4 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: Leviticus 26:1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God. which Deuteronomy 12:31 Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods. Jeremiah 44:4 Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate. Zechariah 8:17 And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD. Jump to Previous Erect Hated Hates Hateth Hating Image Pillar Pillars Raise Sacred Standing Statue StoneJump to Next Erect Hated Hates Hateth Hating Image Pillar Pillars Raise Sacred Standing Statue StoneDeuteronomy 16 1. The feast of the Passover9. of weeks 13. of tabernacles 16. Every male must offer, as he is able, at these three feasts 18. Of judges and justice 21. Asherah poles and images are forbidden and do not set up The phrase "and do not set up" is a direct command, emphasizing the proactive nature of avoiding idolatry. In Hebrew, the verb used here is "lo-takim," which means "do not establish" or "do not erect." This command is not merely a suggestion but a divine mandate. The Israelites were to actively prevent the establishment of any form of idol worship. This reflects the broader biblical theme of obedience to God's commandments as a demonstration of faith and devotion. for yourselves a sacred pillar which the LORD your God hates Verse 22. - Any image; any pillar, etc. The Hebrew word (מַצֵבָה, mazzebah) denotes generally any pillar or stone that is set up, whether as a memorial (Genesis 28:18), or as a sign (Exodus 24:4; Isaiah 19:19), or for purposes of utility or ornament (Jeremiah 43:13). Here, as in other passages, it is a pillar or statue set up as an object of worship (cf. 2 Kings 3:2; 2 Kings 10:26; Hosea 10:1; Micah 5:12). |