Isaiah 19:19
New International Version
In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border.

New Living Translation
In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and there will be a monument to the LORD at its border.

English Standard Version
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.

Berean Standard Bible
In that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near her border.

King James Bible
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.

New King James Version
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.

New American Standard Bible
On that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a memorial stone to the LORD beside its border.

NASB 1995
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near its border.

NASB 1977
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near its border.

Legacy Standard Bible
In that day there will be an altar to Yahweh in the midst of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh near its border.

Amplified Bible
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a memorial stone to the LORD near its border.

Christian Standard Bible
On that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt and a pillar to the LORD near her border.

Holman Christian Standard Bible
On that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt and a pillar to the LORD near her border.

American Standard Version
In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah.

Contemporary English Version
In the heart of Egypt an altar will be set up for the LORD; at its border a shrine will be built to honor him.

English Revised Version
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.

GOD'S WORD® Translation
When that day comes, an altar for the LORD will be in the middle of Egypt, and a stone marker for the LORD will be near its border.

Good News Translation
When that time comes, there will be an altar to the LORD in the land of Egypt and a stone pillar dedicated to him at the Egyptian border.

International Standard Version
At that time, there will be an altar to the LORD of the Heavenly Armies in the heart of the land of Egypt, and a monument to the LORD at its border.

Majority Standard Bible
In that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near her border.

NET Bible
At that time there will be an altar for the LORD in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar dedicated to the LORD at its border.

New Heart English Bible
In that day, there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.

Webster's Bible Translation
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to the LORD.

World English Bible
In that day, there will be an altar to Yahweh in the middle of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh at its border.
Literal Translations
Literal Standard Version
In that day there is an altar to YHWH "" In the midst of the land of Egypt, "" And a standing pillar to YHWH near its border,

Young's Literal Translation
In that day there is an altar to Jehovah In the midst of the land of Egypt, And a standing pillar near its border to Jehovah,

Smith's Literal Translation
In that day there shall be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar near its bound to Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In that day there shall be an altar of the Lord in the midst of the land of Egypt, and a monument of the Lord at the borders thereof:

Catholic Public Domain Version
In that day, there will be an altar of the Lord in the midst of the land of Egypt and a monument of the Lord beside its borders.

New American Bible
On that day there shall be an altar to the LORD at the center of Egypt, and a sacred pillar to the LORD near its boundary.

New Revised Standard Version
On that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
On that day there shall be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
In that day there shall be an altar for LORD JEHOVAH within the land of Egypt and a pillar to LORD JEHOVAH on the side of her border
OT Translations
JPS Tanakh 1917
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.

Brenton Septuagint Translation
In that day there shall be an altar to the Lord in the land of the Egyptians, and a pillar to the Lord by its border.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Blessing to Egypt, Assyria, Israel
18In that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD of Hosts. One of them will be called the City of the Sun. 19In that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near her border. 20It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them.…

Cross References
Exodus 24:4
And Moses wrote down all the words of the LORD. Early the next morning he got up and built an altar at the base of the mountain, along with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

Genesis 28:18
Early the next morning, Jacob took the stone that he had placed under his head, and he set it up as a pillar. He poured oil on top of it,

Joshua 4:20-24
And there at Gilgal Joshua set up the twelve stones they had taken from the Jordan. / Then Joshua said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’ / you are to tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’ ...

1 Samuel 7:12
Afterward, Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far the LORD has helped us.”

2 Samuel 18:18
During his lifetime, Absalom had set up for himself a pillar in the King’s Valley, for he had said, “I have no son to preserve the memory of my name.” So he gave the pillar his name, and to this day it is called Absalom’s Monument.

Genesis 35:14
So Jacob set up a pillar in the place where God had spoken with him—a stone marker—and he poured out a drink offering on it and anointed it with oil.

Deuteronomy 27:4-8
And when you have crossed the Jordan, you are to set up these stones on Mount Ebal, as I am commanding you today, and you are to coat them with plaster. / Moreover, you are to build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. You must not use any iron tool on them. / You shall build the altar of the LORD your God with uncut stones and offer upon it burnt offerings to the LORD your God. ...

1 Kings 18:31-32
And Elijah took twelve stones, one for each tribe of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD had come and said, “Israel shall be your name.” / And with the stones, Elijah built an altar in the name of the LORD. Then he dug a trench around the altar large enough to hold two seahs of seed.

Joshua 22:10
And when they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan.

Ezekiel 43:11-12
and if they are ashamed of all they have done, then make known to them the design of the temple—its arrangement and its exits and entrances—its whole design along with all its statutes, forms, and laws. Write it down in their sight, so that they may keep its complete design and all its statutes and may carry them out. / This is the law of the temple: All its surrounding territory on top of the mountain will be most holy. Yes, this is the law of the temple.

Zechariah 6:15
Even those far away will come and build the temple of the LORD, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. This will happen if you diligently obey the voice of the LORD your God.”

Matthew 16:18
And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it.

Acts 17:23
For as I walked around and examined your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. Therefore what you worship as something unknown, I now proclaim to you.

John 4:21-24
“Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. / You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. / But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. ...

Revelation 21:3
And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.


Treasury of Scripture

In that day shall there be an altar to the LORD in the middle of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.

Isaiah 66:23
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.

Genesis 12:7
And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.

Genesis 28:18
And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.

Jump to Previous
Altar Border Edge Egypt Heart Middle Midst Monument Pillar Standing Thereof
Jump to Next
Altar Border Edge Egypt Heart Middle Midst Monument Pillar Standing Thereof
Isaiah 19
1. The confusion of Egypt
11. The foolishness of their princes
18. The calling of Egypt into the church
23. The covenant of Egypt, Assyria, and Israel














In that day
This phrase often signifies a future time of divine intervention or fulfillment of prophecy. In the context of Isaiah, it points to a time when God's presence and influence will be unmistakably evident. The Hebrew term "בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא" (bayyom hahu) is frequently used in prophetic literature to denote a significant eschatological event, suggesting a transformative period for Egypt.

there will be
This indicates certainty and divine assurance. The Hebrew verb "יִהְיֶ֥ה" (yihyeh) is in the imperfect tense, often used to express future actions or states. It underscores the inevitability of God's plan coming to fruition, emphasizing His sovereignty over nations and history.

an altar to the LORD
The altar symbolizes worship, sacrifice, and a covenant relationship with God. In Hebrew, "מִזְבֵּ֣חַ לַיהוָ֑ה" (mizbeach laYHWH) reflects a place dedicated to Yahweh, the covenant name of God. Historically, altars were central to Israelite worship, and their presence in Egypt signifies a profound shift towards acknowledging the God of Israel, breaking cultural and religious barriers.

in the heart of Egypt
This phrase, "בְּתוֹךְ אֶֽרֶץ־מִצְרָ֖יִם" (betokh eretz-Mitzrayim), suggests a deep, internal transformation within Egypt. The "heart" implies the core or center, indicating that the worship of Yahweh will penetrate the very essence of Egyptian society. This is significant given Egypt's historical role as a powerful, often antagonistic nation to Israel.

and a pillar to the LORD
Pillars, or "מַצֵּבָ֥ה לַיהוָֽה" (matzevah laYHWH), were often used as memorials or markers of divine encounters. In the ancient Near East, they served as physical reminders of covenants or significant events. This pillar signifies a public acknowledgment of God's presence and authority, serving as a testament to His influence extending beyond Israel.

at its border
The phrase "עַל־גְּבוּלָֽהּ" (al-gevulah) indicates a boundary or limit. Placing a pillar at Egypt's border suggests a declaration of God's sovereignty extending to the edges of the nation. It symbolizes the breaking down of barriers and the inclusion of Egypt within the sphere of God's redemptive plan, highlighting the universal scope of His kingdom.

(19) In that day shall there be an altar to the Lord . . .--The words naturally tended to bring about their own fulfilment, as related in the preceding note. From the prophet's own stand-point, however, the altar was probably thought of, not as the centre of a rival worship, but, like that erected by the trans-Jordanic tribes in the time of Joshua, as an altar of "witness" (Joshua 22:27), and the words that follow supply a distinct confirmation of this view. Substantially the prophet saw in the distant future a time in which the connection between Judah and Egypt should be one influencing the latter for good, and not the former for evil. The admission of Egyptian and Ethiopian proselytes, already referred to, was as the first fruits of such an influence. It may not be without interest to note some of its later workings. (1) In the time of Manasseh, who gave to his son Amon a name singularly Egyptian in its sound, a body of Jewish settlers were invited by Psammetichus to station themselves on the frontiers of Upper Egypt ("Pseudo-Aristeas," in Hudson's Josephus). (2) Under Ptolemy I. large numbers of Jewish emigrants fixed themselves at Alexandria, with full toleration of their faith and worship. (3) Under Ptolemy Philadelphus the intercourse between the Palestinians and Egyptians led to the translation of the Old Testament Scriptures known as the LXX., and this was followed by the growth of a Hellenistic or a Graeco-Jewish literature, of which we have the remains in the Apocrypha and in Philo. (4) There was the erection of the Leontopolis Temple, already spoken of, and this was followed by that of numerous synagogues, perhaps also of monasteries for communities of Jewish ascetics of the Essene type, such as that which Philo describes under the name of the Thera-p?ut? (Euseb. H.E. ii. 17).

A pillar at the border thereof . . .--The pillar was the familiar obelisk of the Egyptians, commonly associated with the worship of the sun. The point of Isaiah's prediction was that the symbol should be rescued from its idolatrous uses, and stand on the border-land of Egypt and of Judah, as a witness that Jehovah, the Lord of hosts, was worshipped in both countries.

Verse 19. - There shall be an altar to the Lord. An altar to the Lord was undoubtedly erected by Onias in the temple which he obtained leave to build from Ptolemy Philometor. Josephus says that he persuaded Ptolemy by showing him this passage of Isaiah ('Ant. Jud.,' 13:3; 'Bell. Jud.,' 7:10). And a pillar at the border thereof. It is not clear that any "pillar" was ever actually erected. The erection of pillars for religious purposes was forbidden by the Law (Deuteronomy 16:22). But this would be a pillar of witness (Genesis 31:52), and would mark that the land was Jehovah's. Dr. Kay suggests that "the Jewish synagogue first, and afterwards the Christian Church at Alexandria, standing like a lofty obelisk, with the name of Jehovah inscribed upon it, at the entrance of Egypt," sufficiently fulfilled the prophecy.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
In that
הַה֗וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

there will be
יִֽהְיֶ֤ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

an altar
מִזְבֵּ֙חַ֙ (miz·bê·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar

to the LORD
לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

in the center
בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

of the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and a pillar
וּמַצֵּבָ֥ה (ū·maṣ·ṣê·ḇāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 4676: Something stationed, a column, an idol

to the LORD
לַֽיהוָֽה׃ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

near
אֵֽצֶל־ (’ê·ṣel-)
Preposition
Strong's 681: A joining together, proximity

her border.
גְּבוּלָ֖הּ (gə·ḇū·lāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed


Links
Isaiah 19:19 NIV
Isaiah 19:19 NLT
Isaiah 19:19 ESV
Isaiah 19:19 NASB
Isaiah 19:19 KJV

Isaiah 19:19 BibleApps.com
Isaiah 19:19 Biblia Paralela
Isaiah 19:19 Chinese Bible
Isaiah 19:19 French Bible
Isaiah 19:19 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 19:19 In that day there will be (Isa Isi Is)
Isaiah 19:18
Top of Page
Top of Page