Verse (Click for Chapter) New International Version Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go, so that they may worship me in the wilderness. But until now you have not listened. New Living Translation Then announce to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you, “Let my people go, so they can worship me in the wilderness.” Until now, you have refused to listen to him. English Standard Version And you shall say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness.” But so far, you have not obeyed. Berean Standard Bible Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But you have not listened until now. King James Bible And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear. New King James Version And you shall say to him, ‘The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, “Let My people go, that they may serve Me in the wilderness”; but indeed, until now you would not hear! New American Standard Bible And you shall say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let My people go, so that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened up to now.” NASB 1995 “You shall say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now.” NASB 1977 “And you will say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now.” Legacy Standard Bible And you shall say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now.” Amplified Bible You shall say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Let My people go, so that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now.” Christian Standard Bible Tell him: The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let my people go, so that they may worship me in the wilderness. But so far you have not listened. Holman Christian Standard Bible Tell him: Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness, but so far you have not listened. American Standard Version And thou shalt say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened. Aramaic Bible in Plain English And say to him: ‘LORD JEHOVAH, God of the Hebrews, has sent Me to you, and he said: “Send out my people; they will serve me in the wilderness, and behold, until now you have not listened. Brenton Septuagint Translation And thou shalt say to him, The Lord God of the Hebrews has sent me to thee, saying, Send my people away, that they may serve me in the wilderness, and, behold, hitherto thou hast not hearkened. Contemporary English Version Tell him, "The LORD God of the Hebrews sent me to order you to release his people, so they can worship him in the desert. But until now, you have paid no attention. Douay-Rheims Bible And thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews sent me to thee saying: Let my people go to sacrifice to me in the desert: and hitherto thou wouldst not hear. English Revised Version And thou shalt say unto him, The LORD, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened. GOD'S WORD® Translation Say to him, 'The LORD God of the Hebrews sent me to tell you, "Let my people go to worship me in the desert." So far you have not listened. Good News Translation Then say to the king, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to tell you to let his people go, so that they can worship him in the desert. But until now you have not listened. International Standard Version Then say to him, 'The LORD God of the Hebrews, has sent me to you. He says, "Let my people go so they may serve me in the desert, but until now you haven't obeyed."' JPS Tanakh 1917 And thou shalt say unto him: The LORD, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying: Let My people go, that they may serve Me in the wilderness; and, behold, hitherto thou hast not hearkened; Literal Standard Version and you have said to him: YHWH, God of the Hebrews, has sent me to you, saying, Send My people away, and they serve Me in the wilderness; and behold, you have not listened until now. Majority Standard Bible Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But you have not listened until now. New American Bible Say to him: The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you with the message: Let my people go to serve me in the wilderness. But as yet you have not listened. NET Bible Tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you to say, "Release my people, that they may serve me in the desert!" But until now you have not listened. New Revised Standard Version Say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you to say, “Let my people go, so that they may worship me in the wilderness.” But until now you have not listened. New Heart English Bible You shall tell him, 'The LORD, God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and look, until now you haven't listened. Webster's Bible Translation And thou shalt say to him, The LORD God of the Hebrews hath sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and behold, hitherto thou wouldest not hear. World English Bible You shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness. Behold, until now you haven’t listened.” Young's Literal Translation and thou hast said unto him: Jehovah, God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Send My people away, and they serve Me in the wilderness; and lo, thou hast not hearkened hitherto. Additional Translations ... Context The First Plague: Blood…15Go to Pharaoh in the morning as you see him walking out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake. 16Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But you have not listened until now. 17This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD. Behold, with the staff in my hand I will strike the water of the Nile, and it will turn to blood.… Cross References Exodus 3:13 Then Moses asked God, "Suppose I go to the Israelites and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is His name?' What should I tell them?" Exodus 3:18 The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.' Exodus 4:22 Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: 'Israel is My firstborn son, Exodus 4:23 and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!'" Exodus 5:1 After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.'" Exodus 5:3 "The God of the Hebrews has met with us," they answered. "Please let us go on a three-day journey into the wilderness to sacrifice to the LORD our God, or He may strike us with plagues or with the sword." Exodus 7:4 Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. Treasury of Scripture And you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, till now you would not hear. The Lord Exodus 3:18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. Exodus 5:3 And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword. Exodus 9:1,13 Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me… let my Exodus 8:1,20 And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me… Exodus 13:15 And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem. Exodus 14:5 And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? serve Exodus 3:12,18 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain… Exodus 5:1-3 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness… Exodus 9:1 Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. Jump to Previous Desert Ear Hear Hearkened Hebrews Hitherto Obeyed Serve Waste Wilderness Words Worship WouldestJump to Next Desert Ear Hear Hearkened Hebrews Hitherto Obeyed Serve Waste Wilderness Words Worship WouldestExodus 7 1. Moses and Aaron are encouraged to go again to Pharaoh8. Aaron's rod is turned into a serpent 11. The sorcerers do the like; but their rods are swallowed up by Aaron's 13. Pharaoh's heart is hardened 14. God's message to Pharaoh 19. The river is turned into blood; and the consequent distress of the Egyptians (16) The Lord God of the Hebrews.--Heb., Jehovah, the God of the Hebrews. On the first application made to him by Moses and Aaron, Pharaoh had professed not to know who Jehovah was (Exodus 5:2). To prevent his again doing so, Moses is ordered to give both name and title. Hath sent me--Rather, sent me. Let my people go.--Comp. Exodus 5:1. The reference is to Moses' first appearance before Pharaoh, and the message then delivered. Thou wouldest not hear.--Rather, thou hast not heard: i.e., thou hast not obeyed. Verse 16. - The Lord God... hath sent me unto thee. Rather, "sent me unto thee." The reference is to the original sending (Exodus 5:1). Thou wouldest not hear. Literally, "Thou hast not heard," i.e. up to this time thou hast not obeyed the command given to thee.Parallel Commentaries ... Hebrew Then sayוְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say to him, אֵלָ֗יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘The LORD, יְהוָ֞ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of the Hebrews, הָעִבְרִים֙ (hā·‘iḇ·rîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite has sent שְׁלָחַ֤נִי (šə·lā·ḥa·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out me to tell you: לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say Let My people עַמִּ֔י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock go, שַׁלַּח֙ (šal·laḥ) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out so that they may worship וְיַֽעַבְדֻ֖נִי (wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave Me in the wilderness. בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech But וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! you have not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listened שָׁמַ֖עְתָּ (šā·ma‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while now. כֹּֽה׃ (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now Links Exodus 7:16 NIVExodus 7:16 NLT Exodus 7:16 ESV Exodus 7:16 NASB Exodus 7:16 KJV Exodus 7:16 BibleApps.com Exodus 7:16 Biblia Paralela Exodus 7:16 Chinese Bible Exodus 7:16 French Bible Exodus 7:16 Catholic Bible OT Law: Exodus 7:16 You shall tell him 'Yahweh the God (Exo. Ex) |