Verse (Click for Chapter) New International Version Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it—it is very small, isn’t it? Then my life will be spared.” New Living Translation See, there is a small village nearby. Please let me go there instead; don’t you see how small it is? Then my life will be saved.” English Standard Version Behold, this city is near enough to flee to, and it is a little one. Let me escape there—is it not a little one?—and my life will be saved!” Berean Standard Bible Look, there is a town nearby where I can flee, and it is a small place. Please let me flee there—is it not a small place? Then my life will be saved.” King James Bible Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. New King James Version See now, this city is near enough to flee to, and it is a little one; please let me escape there (is it not a little one?) and my soul shall live.” New American Standard Bible now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) so that my life may be saved.” NASB 1995 now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) that my life may be saved.” NASB 1977 now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) that my life may be saved.” Legacy Standard Bible now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) that my life may be preserved.” Amplified Bible Now look, this town [in the distance] is near enough for us to flee to, and it is small [with only a few people]. Please, let me escape there (is it not small?) so that my life will be saved.” Christian Standard Bible Look, this town is close enough for me to flee to. It is a small place. Please let me run to it—it’s only a small place, isn’t it?—so that I can survive.” Holman Christian Standard Bible Look, this town is close enough for me to run to. It is a small place. Please let me go there—it’s only a small place, isn’t it?—so that I can survive.” American Standard Version behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one. Oh let me escape thither (is it not a little one?), and my soul shall live. Contemporary English Version There's a town near here. It's only a small place, but my family and I will be safe, if you let us go there." English Revised Version behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. GOD'S WORD® Translation Look, there's a city near enough to flee to, and it's small. Why don't you let me run there? Isn't it small? Then my life will be saved." Good News Translation Do you see that little town? It is near enough. Let me go over there--you can see it is just a small place--and I will be safe." International Standard Version Look, there is a town nearby where I can flee, and it's a small one. Let me escape there! It's a small one, isn't it? That way I'll stay alive!" Majority Standard Bible Look, there is a town nearby where I can flee, and it is a small place. Please let me flee there—is it not a small place? Then my life will be saved.” NET Bible Look, this town over here is close enough to escape to, and it's just a little one. Let me go there. It's just a little place, isn't it? Then I'll survive." New Heart English Bible See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Let me escape there--isn't it a little one?--and my life will be saved." Webster's Bible Translation Behold now, this city is near to flee to, and it is a small one: Oh, let me escape thither! (Is it not a small one?) and my soul shall live. World English Bible See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn’t it a little one?), and my soul will live.” Literal Translations Literal Standard Versionnow behold, this city [is] near to flee there, and it [is] little; please let me escape there (is it not little?) that my soul may live.” Young's Literal Translation lo, I pray thee, this city is near to flee thither, and it is little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.' Smith's Literal Translation Behold now, this city drawing nigh to flee there, and it is small: now I shall be saved there, is it not small? and my soul shall live. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThere is this city here at hand, to which I may flee, it is a little one, and I shall be saved in it: is it not a little one, and my soul shall live? Catholic Public Domain Version There is a certain city nearby, to which I can flee; it is a little one, and I will be saved in it. Is it not a modest one, and will not my soul live?” New American Bible Look, this town ahead is near enough to escape to. It is only a small place. Let me flee there—is it not a small place?—to save my life.” New Revised Standard Version Look, that city is near enough to flee to, and it is a little one. Let me escape there—is it not a little one?—and my life will be saved!” Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold now, this town is near to flee to, and it is a little one. Oh, let me escape there, and behold, because it is a little one my life will be spared. Peshitta Holy Bible Translated Behold this city is near to flee there and it is small. I may escape there; behold it is small, and my soul will live.” OT Translations JPS Tanakh 1917Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one; oh, let me escape thither--is it not a little one?--and my soul shall live.' Brenton Septuagint Translation Behold this city is near for me to escape thither, which is a small one, and there shall I be preserved, is it not little? and my soul shall live because of thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Lot Flees to Zoar…19Your servant has indeed found favor in your sight, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I cannot run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die. 20Look, there is a town nearby where I can flee, and it is a small place. Please let me flee there— is it not a small place? Then my life will be saved.” 21“Very well,” he answered, “I will grant this request as well, and will not demolish the town you indicate.… Cross References Genesis 13:10-13 And Lot looked out and saw that the whole plain of the Jordan, all the way to Zoar, was well watered like the garden of the LORD, like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.) / So Lot chose the whole plain of the Jordan for himself and set out toward the east. And Abram and Lot parted company. / Abram lived in the land of Canaan, but Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent toward Sodom. ... Genesis 18:22-33 And the two men turned away and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the LORD. / Abraham stepped forward and said, “Will You really sweep away the righteous with the wicked? / What if there are fifty righteous ones in the city? Will You really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous ones who are there? ... Genesis 14:2 went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar). Genesis 14:8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and arrayed themselves for battle in the Valley of Siddim Genesis 14:10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some men fell into the pits, but the survivors fled to the hill country. Genesis 14:12 They also carried off Abram’s nephew Lot and his possessions, since Lot was living in Sodom. Genesis 14:16 He retrieved all the goods, as well as his relative Lot and his possessions, together with the women and the rest of the people. Genesis 14:17 After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings allied with him, the king of Sodom went out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley). Genesis 14:21-23 The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the goods for yourself.” / But Abram replied to the king of Sodom, “I have raised my hand to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth, / that I will not accept even a thread, or a strap of a sandal, or anything that belongs to you, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’ Deuteronomy 29:23 All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown and unproductive, with no plant growing on it, just like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in His fierce anger. Isaiah 1:9 Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah. Isaiah 13:19 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Jeremiah 49:18 As Sodom and Gomorrah were overthrown along with their neighbors,” says the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there. Jeremiah 50:40 As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighbors,” declares the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there. Amos 4:11 “Some of you I overthrew as I overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a firebrand snatched from a blaze, yet you did not return to Me,” declares the LORD. Treasury of Scripture Behold now, this city is near to flee to, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. this. Genesis 19:30 And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters. Proverbs 3:5-7 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding… Amos 3:6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it? and my. Genesis 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. Psalm 119:175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me. Isaiah 55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Jump to Previous City Enough Escape Flee It Little Please Run Saved Small Soul Spared Thither YonderJump to Next City Enough Escape Flee It Little Please Run Saved Small Soul Spared Thither YonderGenesis 19 1. Lot entertains two angels.4. The vicious Sodomites are smitten with blindness. 12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law. 15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar. 24. Sodom and Gomorrah are destroyed. 26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt. 29. Lot dwells in a cave. 31. The incestuous origin of Moab and Ammon. Look The Hebrew word for "look" is "הִנֵּה" (hinneh), often used to draw attention to something significant or urgent. In this context, Lot is urgently pleading with the angels, emphasizing the immediacy and importance of his request. This word sets the tone for Lot's desperation and the critical nature of the situation, as he seeks refuge from the impending destruction of Sodom and Gomorrah. this town is near enough to flee to and it is small Please let me flee there is it not a small place? Then my life will be saved Parallel Commentaries ... Hebrew Look,הִנֵּה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! this הַזֹּ֧את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, town הָעִ֨יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement [is] near קְרֹבָ֛ה (qə·rō·ḇāh) Adjective - feminine singular Strong's 7138: Near enough for me flee to it, לָנ֥וּס (lā·nūs) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5127: To flit, vanish away and it וְהִ֣יא (wə·hî) Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is a small place. מִצְעָ֑ר (miṣ·‘ār) Noun - masculine singular Strong's 4705: Petty, a short Please נָ֠א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let me flee אִמָּלְטָ֨ה (’im·mā·lə·ṭāh) Verb - Nifal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks there— שָׁ֖מָּה (šām·māh) Adverb | third person feminine singular Strong's 8033: There, then, thither is it הִ֖וא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are not הֲלֹ֥א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no a small place? מִצְעָ֛ר (miṣ·‘ār) Noun - masculine singular Strong's 4705: Petty, a short Then my life נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion will be saved.” וּתְחִ֥י (ū·ṯə·ḥî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular Strong's 2421: To live, to revive Links Genesis 19:20 NIVGenesis 19:20 NLT Genesis 19:20 ESV Genesis 19:20 NASB Genesis 19:20 KJV Genesis 19:20 BibleApps.com Genesis 19:20 Biblia Paralela Genesis 19:20 Chinese Bible Genesis 19:20 French Bible Genesis 19:20 Catholic Bible OT Law: Genesis 19:20 See now this city is near (Gen. Ge Gn) |