Genesis 9:3
New International Version
Everything that lives and moves about will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.

New Living Translation
I have given them to you for food, just as I have given you grain and vegetables.

English Standard Version
Every moving thing that lives shall be food for you. And as I gave you the green plants, I give you everything.

Berean Standard Bible
Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things.

King James Bible
Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.

New King James Version
Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs.

New American Standard Bible
Every moving thing that is alive shall be food for you; I have given everything to you, as I gave the green plant.

NASB 1995
“Every moving thing that is alive shall be food for you; I give all to you, as I gave the green plant.

NASB 1977
“Every moving thing that is alive shall be food for you; I give all to you, as I gave the green plant.

Legacy Standard Bible
Every moving thing that is alive shall be food for you; as with the green plant, I give all to you.

Amplified Bible
Every moving thing that lives shall be food for you; I give you everything, as I gave you the green plants and vegetables.

Christian Standard Bible
Every creature that lives and moves will be food for you; as I gave the green plants, I have given you everything.

Holman Christian Standard Bible
Every living creature will be food for you; as I gave the green plants, I have given you everything.

American Standard Version
Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all.

Contemporary English Version
and I have given them to you for food. From now on, you may eat them, as well as the green plants that you have always eaten.

English Revised Version
Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all.

GOD'S WORD® Translation
Everything that lives and moves will be your food. I gave you green plants as food; I now give you everything else.

Good News Translation
Now you can eat them, as well as green plants; I give them all to you for food.

International Standard Version
"Every living, moving creature will be food for you. Just as I gave you green plants before, so now you have everything.

Majority Standard Bible
Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things.

NET Bible
You may eat any moving thing that lives. As I gave you the green plants, I now give you everything.

New Heart English Bible
Every moving thing that lives will be food for you. As I gave the green plants, I now give you everything.

Webster's Bible Translation
Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:

World English Bible
Every moving thing that lives will be food for you. As I gave you the green herb, I have given everything to you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;

Young's Literal Translation
Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;

Smith's Literal Translation
Every creeping thing which it lives shall be food to you as the green herb. I gave you all things.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And every thing that moveth and liveth shall be meat for you: even as the green herbs have I delivered them all to you:

Catholic Public Domain Version
And everything that moves and lives will be food for you. Just as with the edible plants, I have delivered them all to you,

New American Bible
Any living creature that moves about shall be yours to eat; I give them all to you as I did the green plants.

New Revised Standard Version
Every moving thing that lives shall be food for you; and just as I gave you the green plants, I give you everything.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Every moving thing that is alive shall be food for you; even as the green herb have I given you all things.

Peshitta Holy Bible Translated
And every creeping thing that lives shall be yours for food; as the green grass I have given everything to you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Every moving thing that liveth shall be for food for you; as the green herb have I given you all.

Brenton Septuagint Translation
And every reptile which is living shall be to you for meat, I have given all things to you as the green herbs.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Covenant of the Rainbow
2The fear and dread of you will fall on every living creature on the earth, every bird of the air, every creature that crawls on the ground, and all the fish of the sea. They are delivered into your hand. 3Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things. 4But you must not eat meat with its lifeblood still in it.…

Cross References
Leviticus 11:2-3
“Say to the Israelites, ‘Of all the beasts of the earth, these ones you may eat: / You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud.

Deuteronomy 12:15
But whenever you want, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the LORD your God has given you. Both the ceremonially clean and unclean may eat it as they would a gazelle or deer,

Acts 10:12-15
It contained all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth, as well as birds of the air. / Then a voice said to him: “Get up, Peter, kill and eat!” / “No, Lord!” Peter answered. “I have never eaten anything impure or unclean.” ...

1 Timothy 4:3-5
They will prohibit marriage and require abstinence from certain foods that God has created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. / For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected, / because it is sanctified by the word of God and prayer.

Romans 14:2-3
For one person has faith to eat all things, while another, who is weak, eats only vegetables. / The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him.

1 Corinthians 10:25-26
Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience, / for, “The earth is the Lord’s, and the fullness thereof.”

Leviticus 17:13-14
And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt. / For the life of all flesh is its blood. Therefore I have told the Israelites, ‘You must not eat the blood of any living thing, because the life of all flesh is its blood; whoever eats it must be cut off.’

Deuteronomy 14:4-6
These are the animals that you may eat: The ox, the sheep, the goat, / the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep. / You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud.

Mark 7:18-19
“Are you still so dull?” He asked. “Do you not understand? Nothing that enters a man from the outside can defile him, / because it does not enter his heart, but it goes into the stomach and then is eliminated.” (Thus all foods are clean.)

Acts 15:29
You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell.

Genesis 1:29-30
Then God said, “Behold, I have given you every seed-bearing plant on the face of all the earth, and every tree whose fruit contains seed. They will be yours for food. / And to every beast of the earth and every bird of the air and every creature that crawls upon the earth—everything that has the breath of life in it—I have given every green plant for food.” And it was so.

Exodus 16:12
“I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’”

Psalm 104:14-15
He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth: / wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart.

Isaiah 11:6-9
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. / The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. / The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest. ...

Ezekiel 47:9
Wherever the river flows, there will be swarms of living creatures and a great number of fish, because it flows there and makes the waters fresh; so wherever the river flows, everything will flourish.


Treasury of Scripture

Every moving thing that lives shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.

Every.

Leviticus 11:1-47
And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them, …

Leviticus 22:8
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.

Deuteronomy 12:15
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.

even.

Genesis 1:29,30
And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat…

Psalm 104:14,15
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth; …

Romans 14:3,14,17,20
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him…

Jump to Previous
Alive Creeping Food Green Herb Lives Meat Moves Moving Plant Plants Whole
Jump to Next
Alive Creeping Food Green Herb Lives Meat Moves Moving Plant Plants Whole
Genesis 9
1. God blesses Noah and his sons, and grants them flesh for food.
4. Blood and murder are forbidden.
8. God's covenant, of which the rainbow was constituted a pledge.
18. Noah's family replenishes the world.
20. Noah plants a vineyard,
21. Is drunken, and mocked by his son;
25. Curses Canaan;
26. Blesses Shem;
27. Prays for Japheth, and dies.














Every moving thing that lives
This phrase marks a significant shift in the dietary permissions given to humanity. In the Hebrew text, "every moving thing" (כָּל־רֶמֶשׂ) refers to all creatures that move, indicating a broad inclusion of animals. Historically, this represents a post-Flood covenant where God expands the human diet to include meat, contrasting with the pre-Flood diet of only plants. This permission underscores God's provision and sovereignty over creation, allowing humanity to utilize the resources He has provided.

shall be food for you
The Hebrew word for "food" (אָכְלָה) implies sustenance and nourishment. This divine provision reflects God's care and concern for human survival and well-being. It also establishes a new relationship between humans and animals, where animals become a source of sustenance. This change is not merely practical but also theological, as it signifies God's ongoing covenant relationship with humanity, ensuring their needs are met.

As I gave you the green plants
This phrase recalls Genesis 1:29, where God initially provided plants for food. The continuity of God's provision from plants to animals highlights His unchanging nature and faithfulness. The reference to "green plants" (יֶרֶק עֵשֶׂב) serves as a reminder of the original creation order and God's initial intentions for human sustenance. It also emphasizes that God's provision is both abundant and varied, catering to the needs of His creation.

I now give you everything
The phrase "I now give you everything" (נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כֹּל) signifies a comprehensive and generous provision from God. The Hebrew root נָתַן (natan) means "to give," indicating a gift from God to humanity. This reflects God's grace and generosity, as He entrusts humans with the stewardship of His creation. Theologically, it underscores the idea of dominion and responsibility, reminding humanity of their role as caretakers of the earth, accountable to God for how they use His gifts. This provision is not just about physical sustenance but also about spiritual trust and reliance on God's ongoing care.

Verse 3. - Every - obviously admitting of "exceptions to be gathered both from the nature of the case and from the distinction of clean and unclean beasts mentioned before and afterwards" (Poole) - moving thing that liveth - clearly excluding such as had died of themselves or been slain by other beasts (cf. Exodus 22:31; Leviticus 22:8) - shall be meat for you. Literally, to you it shall be for meat. Though the distinction between unclean and clean animals as to food, afterwards laid clown in the Mosaic code (Leviticus 11:1-31), is not mentioned here, it does not follow that it was either unknown to the writer or unpracticed by the men before the Flood. Even as the green herb have I given you all things. An allusion to Genesis 1:29 (Rosenmüller, Bush); but vide infra. The relation of this verse to the former has been understood as signifying -

1. That animal food was expressly prohibited before the Flood, and now for the first time permitted (Mercerus, Rosenmüller, Candlish, Clarke, Murphy, Jamieson, Wordsworth, Kalisch) - the ground being that such appears the obvious import of the sacred writer s language.

2. That, though permitted from the first, it was not used till postdiluvian times, when men were explicitly directed to partake of it by God (Theodoret, Chrysostom, Aquinas, Luther, Pererius) - the reason being that prior to the Flood the fruits of the earth were more nutritious and better adapted for the sustenance of man's physical frame, propter excellentem terrae bonitatem praestantemque vim alimenti quod fructus terrae suppeditabant homini, while after it such a change passed upon the vegetable productions of the ground as to render them less capable of supporting the growing feebleness of the body, invalidam ad bene alendum hominem (Petetins).

3. That whether permitted or not prior to the Flood, it was used, and is here for the first time formally allowed (Keil, Alford, 'Speaker's Commentary'); in support of which opinion it may be urged that the general tendency of subsequent Divine legislation, until the fullness of the times, was ever in the direction of concession to the infirmities or necessities of human nature (cf. Matthew 19:8). The opinion, however, which appears to be the best supported is - . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

living
חַ֔י (ḥay)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

creature
רֶ֙מֶשׂ֙ (re·meś)
Noun - masculine singular
Strong's 7431: A reptile, any other rapidly moving animal

will be
יִהְיֶ֖ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

food for you;
לְאָכְלָ֑ה (lə·’āḵ·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 402: Food, eating

just as I gave you the green
כְּיֶ֣רֶק (kə·ye·req)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 3418: Pallor, the yellowish green of young and sickly vegetation, verdure, grass, vegetation

plants,
עֵ֔שֶׂב (‘ê·śeḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 6212: Herb, herbage

I now give
נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

you
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

all things.
כֹּֽל׃ (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every


Links
Genesis 9:3 NIV
Genesis 9:3 NLT
Genesis 9:3 ESV
Genesis 9:3 NASB
Genesis 9:3 KJV

Genesis 9:3 BibleApps.com
Genesis 9:3 Biblia Paralela
Genesis 9:3 Chinese Bible
Genesis 9:3 French Bible
Genesis 9:3 Catholic Bible

OT Law: Genesis 9:3 Every moving thing that lives will be (Gen. Ge Gn)
Genesis 9:2
Top of Page
Top of Page