Strong's Lexicon paroimia: Proverb, parable, figure of speech, allegory Original Word: παροιμία NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom paroimos (by the way) Definition a byword, a parable, an allegory NASB Translation figurative language (2), figure of speech (2), proverb (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3942: παροιμίαπαροιμία, παροιμίας, ἡ (παρά by, aside from (cf. παρά, IV. 2), and οἶμος way), properly, a saying out of the usual course or deviating from the usual manner of speaking (cf. Suidas 654, 15; but Hesychius under the word, et al., 'a saying heard by the wayside' (παρά, IV. 1), i. e. a current or trite saying, proverb; cf. Curtius, § 611; Stephanus' Thesaurus, under the word), hence, 1. a clever and sententious saying, a proverb (Aeschylus Ag. 264; Sophocles, Plato, Aristotle, Plutarch, others; examples from Philo are given by Hilgenfeld, Die Evangelien, p. 292f (as de ebriet. § 20; de Abr. § 40; de vit. Moys. i. § 28; ii. § 5; de exsecrat. § 6); for מָשָׁל in Proverbs 1:1; Proverbs 25:1 the Alex. manuscript; Sir. 6:35, etc.): τό τῆς παροιμίας, what is in the proverb (Lucian, dial. mort. 6, 2; 8, 1), 2 Peter 2:22. 2. any dark saying which shadows forth some didactic truth, especially a symbolic or figurative saying: παροιμίαν λέγειν, John 16:29; ἐν παροιμίαις λαλεῖν, ibid. 25; "speech or discourse in which a thing is illustrated by the use of similes and comparisons; an allegory, i. e. extended and elaborate metaphor": John 10:6. From a compound of para and perhaps a derivative of oiomai; apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration -- parable, proverb. see GREEK para see GREEK oiomai Englishman's Concordance John 10:6 N-AFSGRK: Ταύτην τὴν παροιμίαν εἶπεν αὐτοῖς NAS: This figure of speech Jesus spoke KJV: This parable spake Jesus INT: This the allegory spoke to them John 16:25 N-DFP John 16:25 N-DFP John 16:29 N-AFS 2 Peter 2:22 N-GFS Strong's Greek 3942 |