Psalm 30:12
New International Version
that my heart may sing your praises and not be silent. LORD my God, I will praise you forever.

New Living Translation
that I might sing praises to you and not be silent. O LORD my God, I will give you thanks forever!

English Standard Version
that my glory may sing your praise and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever!

Berean Standard Bible
that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.

King James Bible
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

New King James Version
To the end that my glory may sing praise to You and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to You forever.

New American Standard Bible
That my soul may sing praise to You and not be silent. LORD my God, I will give thanks to You forever.

NASB 1995
That my soul may sing praise to You and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to You forever.

NASB 1977
That my soul may sing praise to Thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to Thee forever.

Legacy Standard Bible
That my glory may sing praise to You and not be silent. O Yahweh my God, I will give thanks to You forever.

Amplified Bible
That my soul may sing praise to You and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to You forever.

Christian Standard Bible
so that I can sing to you and not be silent. LORD my God, I will praise you forever.

Holman Christian Standard Bible
so that I can sing to You and not be silent. LORD my God, I will praise You forever.

American Standard Version
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.

Contemporary English Version
I thank you from my heart, and I will never stop singing your praises, my LORD and my God.

English Revised Version
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

GOD'S WORD® Translation
so that my soul may praise you with music and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever.

Good News Translation
So I will not be silent; I will sing praise to you. LORD, you are my God; I will give you thanks forever.

International Standard Version
so that I may sing praise to you and not remain silent. LORD, my God, I will give you thanks forever!

Majority Standard Bible
that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.

NET Bible
So now my heart will sing to you and not be silent; O LORD my God, I will always give thanks to you.

New Heart English Bible
To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever.

Webster's Bible Translation
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever.

World English Bible
to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!
Literal Translations
Literal Standard Version
So that glory praises You, and is not silent, "" O YHWH, my God, I thank You for all time!

Young's Literal Translation
So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!

Smith's Literal Translation
So that glory shall play on the harp to thee, and shall not be silent O Jehovah my God, I will praise thee forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.

Catholic Public Domain Version
So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.

New American Bible
So that my glory may praise you and not be silent. O LORD, my God, forever will I give you thanks.

New Revised Standard Version
so that my soul may praise you and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore, I will sing praise to thee, and not be silent. O LORD, my God, I will give thanks unto thee for ever.

Peshitta Holy Bible Translated
Therefore I shall sing praise to you and I shall not be silent. LORD JEHOVAH, my God, I shall confess you for eternity!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So that my glory may sing praise to Thee, and not be silent; O LORD my God, I will give thanks unto Thee for ever.

Brenton Septuagint Translation
that my glory may sing praise to thee, and I may not be pierced with sorrow. O Lord my God, I will give thanks to thee for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
You Turned My Mourning into Dancing
11You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy, 12that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.

Cross References
Isaiah 61:3
to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

1 Thessalonians 5:18
Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.

Colossians 3:16-17
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. / And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.

Ephesians 5:19-20
Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord, / always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.

Psalm 103:1-2
Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name. / Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—

Psalm 34:1
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.

Psalm 145:1-2
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever. / Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.

Psalm 92:1-2
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High, / to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night

Psalm 9:1-2
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders. / I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Psalm 108:1
A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.

Psalm 57:7-9
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music. / Awake, my glory! Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn. / I will praise You, O Lord, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.

Psalm 35:18
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.

Psalm 69:30
I will praise God’s name in song and exalt Him with thanksgiving.

Psalm 71:22-23
So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel. / When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.

Psalm 89:1
A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the loving devotion of the LORD forever; with my mouth I will proclaim Your faithfulness to all generations.


Treasury of Scripture

To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you for ever.

my glory.

Psalm 16:9
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

Psalm 57:8
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

Genesis 49:6
O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.

and

Luke 19:40
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

Acts 4:20
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.

I will

Psalm 13:6
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.

Psalm 71:14,23
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more…

Psalm 145:2
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

Jump to Previous
Age Chief David End Forever Glory Heart Honour Musician Praise Psalm Psalms Quiet Silent Sing Songs Soul Thank Thanks
Jump to Next
Age Chief David End Forever Glory Heart Honour Musician Praise Psalm Psalms Quiet Silent Sing Songs Soul Thank Thanks
Psalm 30
1. David praises God for his deliverance
4. He exhorts others to praise him by example of God's dealings with him














that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever
that my heart
The Hebrew word for "heart" is "לֵב" (lev), which often signifies the inner person, encompassing emotions, will, and intellect. In the biblical context, the heart is the seat of one's spiritual life. Here, it indicates a deep, personal response to God's actions, suggesting that true worship and gratitude originate from the core of one's being.

may sing Your praises
The phrase "sing Your praises" is derived from the Hebrew verb "זָמַר" (zamar), which means to make music or sing. This expression of worship is not merely vocal but involves a joyful proclamation of God's attributes and deeds. Historically, singing was a central part of Israelite worship, often accompanied by instruments, reflecting a communal and celebratory acknowledgment of God's goodness.

and not be silent
Silence, in this context, implies a lack of praise or acknowledgment. The Hebrew root "חָרַשׁ" (charash) can mean to be silent or still. The psalmist contrasts silence with the active, vocal expression of gratitude, emphasizing that God's deliverance and blessings are too profound to go unacknowledged. This reflects a commitment to continual praise, resisting the temptation to forget or take for granted God's mercies.

O LORD my God
The use of "LORD" (YHWH) signifies the covenant name of God, highlighting His eternal, self-existent nature and His personal relationship with His people. "My God" personalizes this relationship, indicating a deep, individual connection with the divine. This phrase underscores the psalmist's recognition of God's sovereignty and faithfulness, inviting readers to reflect on their personal relationship with God.

I will give thanks
The Hebrew verb "יָדָה" (yadah) means to give thanks or praise, often with an extended hand, symbolizing acknowledgment and gratitude. This act of thanksgiving is a deliberate, ongoing response to God's intervention and blessings. It reflects a heart posture of humility and recognition of God's grace and provision.

forever
The term "forever" translates from the Hebrew "עוֹלָם" (olam), indicating perpetuity or eternity. This suggests that the psalmist's commitment to praise and gratitude is not temporary but extends beyond the present circumstances into eternity. It reflects a theological understanding that God's worthiness of praise is unending, and the believer's response should mirror this eternal truth.

(12) My glory.--The suffix is wanting in the Hebrew, and in all the older versions except LXX. and Vulg. The Chaldee versions make the word concrete and render "the nobles." The Syriac, reading the verb in a different person, makes glory the object--"then will I sing to thee, Glory." My glory would, as in Psalm 108:1, mean my heart. (See Note, Psalm 16:9.) Without the pronoun, we must (with Jerome) understand by "glory" renown or praise, which, as it were, itself raises songs; or it must be concrete, "everything glorious."

Verse 12. - To the end that my glory may sing praise to thee. If we allow the ellipse of the personal pronoun supposed by our translators and Revisers, we must regard David as calling his soul "his glory," as in Psalm 16:9. But some commentators think that "glory" is here used as we use "royalty," and designates the royal person or the royal office (so Kay and Professor Alexander). And not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever. Great mercies deserve perpetual remembrance. David regarded the mercy at this time vouchsafed him as one which, like that vouchsafed Hezekiah, required to be commemorated "all the days of his life" (Isaiah 38:20).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
that my heart
לְמַ֤עַן ׀ (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

may sing
יְזַמֶּרְךָ֣ (yə·zam·mer·ḵā)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music

Your praises
כָ֭בוֹד (ḵā·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

and not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be silent.
יִדֹּ֑ם (yid·dōm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1826: To be dumb, to be astonished, to stop, to perish

O LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

my God,
אֱ֝לֹהַ֗י (’ĕ·lō·hay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I will give thanks
אוֹדֶֽךָּ׃ (’ō·w·ḏe·kā)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

forever.
לְעוֹלָ֥ם (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always


Links
Psalm 30:12 NIV
Psalm 30:12 NLT
Psalm 30:12 ESV
Psalm 30:12 NASB
Psalm 30:12 KJV

Psalm 30:12 BibleApps.com
Psalm 30:12 Biblia Paralela
Psalm 30:12 Chinese Bible
Psalm 30:12 French Bible
Psalm 30:12 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 30:12 To the end that my heart may (Psalm Ps Psa.)
Psalm 30:11
Top of Page
Top of Page