Verse (Click for Chapter) New International Version I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments. New Living Translation I have listened, but not one of you has refuted Job or answered his arguments. English Standard Version I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words. Berean Standard Bible I paid you full attention. But no one proved Job wrong; not one of you rebutted his arguments. King James Bible Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: New King James Version I paid close attention to you; And surely not one of you convinced Job, Or answered his words— New American Standard Bible “I also paid close attention to you; But indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words. NASB 1995 “I even paid close attention to you; Indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words. NASB 1977 “I even paid close attention to you, Indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words. Legacy Standard Bible I even carefully considered you; And behold, there was no one who reproved Job, Not one of you who answered his words. Amplified Bible “I even paid close attention to [what] you [said], Indeed, not one of you convinced Job [nor could you refute him], Not one of you supplied [satisfactory] answers to his words. Christian Standard Bible I paid close attention to you. Yet no one proved Job wrong; not one of you refuted his arguments. Holman Christian Standard Bible I paid close attention to you. Yet no one proved Job wrong; not one of you refuted his arguments. American Standard Version Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you. Contemporary English Version but not one of you proved Job to be wrong. English Revised Version Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you. GOD'S WORD® Translation I've paid close attention to you, but none of you refuted Job. None of you has an answer to what he says. Good News Translation I paid close attention and heard you fail; you have not disproved what Job has said. International Standard Version Indeed, I paid close attention to you all, but none of you were able to refute Job or answer his arguments convincingly. Majority Standard Bible I paid you full attention. But no one proved Job wrong; not one of you rebutted his arguments. NET Bible Now I was paying you close attention, yet there was no one proving Job wrong, not one of you was answering his statements! New Heart English Bible Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you. Webster's Bible Translation Yes, I attended to you, and behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: World English Bible Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd to you I attend, "" And behold, there is no reasoner for Job, "" [Or] answerer of his sayings among you. Young's Literal Translation And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, Or answerer of his sayings among you. Smith's Literal Translation And I will show myself attentive even to you, and behold, none from you confuting to Job, answering his words. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd as long as I thought you said some thing, I considered : but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words. Catholic Public Domain Version And as long as I supposed that you were saying something, I considered; but now I see that there is none of you that is able to argue with Job and to respond to his words. New American Bible Yes, I followed you attentively: And look, none of you has convicted Job, not one could refute his statements. New Revised Standard Version I gave you my attention, but there was in fact no one that confuted Job, no one among you that answered his words. Translations from Aramaic Lamsa BibleYea, I understood your testimony, and, behold, there was none of you that could reprove Job, or that could answer his words, Peshitta Holy Bible Translated And I discerned your testimony, and behold, there is no reprover for Job, or one of you giving him an answer OT Translations JPS Tanakh 1917Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you. Brenton Septuagint Translation and I shall understand as far as you; and, behold, there was no one of you that answered Job his words in argument, Additional Translations ... Audio Bible Context Elihu Rebukes Job's Three Friends…11Indeed, I waited while you spoke; I listened to your reasoning; as you searched for words, 12I paid you full attention. But no one proved Job wrong; not one of you rebutted his arguments. 13So do not claim, ‘We have found wisdom; let God, not man, refute him.’… Cross References Job 13:6 Hear now my argument, and listen to the plea of my lips. Job 29:21-25 Men listened to me with expectation, waiting silently for my counsel. / After my words, they spoke no more; my speech settled on them like dew. / They waited for me as for rain and drank in my words like spring showers. ... Job 33:3 My words are from an upright heart, and my lips speak sincerely what I know. Job 34:10 Therefore listen to me, O men of understanding. Far be it from God to do wrong, and from the Almighty to act unjustly. Job 35:16 So Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.” Job 36:4 For truly my words are free of falsehood; one perfect in knowledge is with you. Job 37:16 Do you understand how the clouds float, those wonders of Him who is perfect in knowledge? Proverbs 18:13 He who answers a matter before he hears it—this is folly and disgrace to him. Proverbs 29:20 Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him. Ecclesiastes 5:2 Do not be quick to speak, and do not be hasty in your heart to utter a word before God. For God is in heaven and you are on earth. So let your words be few. Isaiah 41:28 When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say. Jeremiah 5:4-5 Then I said, “They are only the poor; they have played the fool, for they do not know the way of the LORD, the justice of their God. / I will go to the powerful and speak to them. Surely they know the way of the LORD, the justice of their God.” But they too, with one accord, had broken the yoke and torn off the chains. Matthew 7:28-29 When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at His teaching, / because He taught as one who had authority, and not as their scribes. Matthew 22:46 No one was able to answer a word, and from that day on no one dared to question Him any further. Mark 1:22 The people were astonished at His teaching, because He taught as one who had authority, and not as the scribes. Treasury of Scripture Yes, I attended to you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: behold Job 32:3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. 1 Timothy 1:7 Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm. Jump to Previous Able Arguments Attended Attention Clear Close Confuted Convinced Error Full Indeed Job Job's Note Paid Proved Refuted Words WrongJump to Next Able Arguments Attended Attention Clear Close Confuted Convinced Error Full Indeed Job Job's Note Paid Proved Refuted Words WrongJob 32 1. Elihu is angry with Job and his three friends6. Because wisdom comes not from age, he excuses the boldness of his youth 11. He reproves them for not satisfying Job 16. His zeal to speak I paid you full attention This phrase indicates Elihu's respect and attentiveness to the discourse of Job and his friends. The Hebrew root for "paid attention" is שָׁמַע (shama), which means to hear or listen with intent. Elihu demonstrates a disciplined and respectful approach, embodying the wisdom found in Proverbs 18:13, which warns against answering before listening. His attentiveness is a model for how believers should engage in dialogue, emphasizing the importance of understanding before responding. but no one proved Job wrong not one of you answered his arguments Parallel Commentaries ... Hebrew I paid you full attention.אֶתְבּ֫וֹנָ֥ן (’eṯ·bō·w·nān) Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular Strong's 995: To separate mentally, understand But no one אֵ֣ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle proved Job לְאִיּ֣וֹב (lə·’î·yō·wḇ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 347: Job -- a patriarch wrong; מוֹכִ֑יחַ (mō·w·ḵî·aḥ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict not one of מִכֶּֽם׃ (mik·kem) Preposition | second person masculine plural Strong's 4480: A part of, from, out of you rebutted עוֹנֶ֖ה (‘ō·w·neh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6030: To answer, respond his arguments. אֲמָרָ֣יו (’ă·mā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 561: Something said Links Job 32:12 NIVJob 32:12 NLT Job 32:12 ESV Job 32:12 NASB Job 32:12 KJV Job 32:12 BibleApps.com Job 32:12 Biblia Paralela Job 32:12 Chinese Bible Job 32:12 French Bible Job 32:12 Catholic Bible OT Poetry: Job 32:12 Yes I gave you my full attention (Jb) |