Verse (Click for Chapter) New International Version But no one at the meal understood why Jesus said this to him. New Living Translation None of the others at the table knew what Jesus meant. English Standard Version Now no one at the table knew why he said this to him. Berean Standard Bible But no one at the table knew why Jesus had said this to him. Berean Literal Bible Now none of those reclining knew why He spoke this to him. King James Bible Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him. New King James Version But no one at the table knew for what reason He said this to him. New American Standard Bible Now none of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him. NASB 1995 Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him. NASB 1977 Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him. Legacy Standard Bible Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him. Amplified Bible But no one reclining at the table knew why He said this to him. Christian Standard Bible None of those reclining at the table knew why he said this to him. Holman Christian Standard Bible None of those reclining at the table knew why He told him this. American Standard Version Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him. Contemporary English Version No one at the meal understood what Jesus meant. English Revised Version Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him. GOD'S WORD® Translation No one at the table knew why Jesus said this to him. Good News Translation None of the others at the table understood why Jesus said this to him. International Standard Version Now no one at the table knew why Jesus said this to him. Majority Standard Bible But no one at the table knew why Jesus had said this to him. NET Bible (Now none of those present at the table understood why Jesus said this to Judas. New Heart English Bible Now none of those reclining knew why he said this to him. Webster's Bible Translation Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him. Weymouth New Testament But why He said this no one else at the table understood. World English Bible Now nobody at the table knew why he said this to him. Literal Translations Literal Standard Versionand none of those reclining to eat knew for what intent He said this to him, Berean Literal Bible Now none of those reclining knew why He spoke this to him. Young's Literal Translation and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him, Smith's Literal Translation And this none of the reclining knew for what he said to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow no man at the table knew to what purpose he said this unto him. Catholic Public Domain Version Now none of those sitting at table knew why he had said this to him. New American Bible [Now] none of those reclining at table realized why he said this to him. New Revised Standard Version Now no one at the table knew why he said this to him. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut no man of those who were sitting at the table understood what he said to him. Aramaic Bible in Plain English But no man among those reclining knew why he spoke to him. NT Translations Anderson New TestamentBut none of those who reclined at table with him knew for what purpose he said this to him. Godbey New Testament And no one of those sitting with Him knew what He said to him: Haweis New Testament Now none of those who sat at table knew wherefore he had spoken to him. Mace New Testament but the company at table did not know what he meant by saying so. Weymouth New Testament But why He said this no one else at the table understood. Worrell New Testament And no one of those reclining knew for what purpose He spake this to him; Worsley New Testament But none of those that sat at table knew wherefore He said this to him. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Predicts His Betrayal…27And when Judas had taken the morsel, Satan entered into him. Then Jesus said to Judas, “What you are about to do, do quickly.” 28But no one at the table knew why Jesus had said this to him. 29Since Judas kept the money bag, some thought that Jesus was telling him to buy what was needed for the feast, or to give something to the poor.… Cross References John 6:64 However, there are some of you who do not believe.” (For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray Him.) John 12:16 At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him. John 2:22 After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this. Then they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken. John 7:39 He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. John 16:12 I still have much to tell you, but you cannot yet bear to hear it. John 18:4 Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, “Whom are you seeking?” John 20:9 For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead. Luke 9:45 But they did not understand this statement. It was veiled from them so that they could not comprehend it, and they were afraid to ask Him about it. Luke 18:34 But the disciples did not understand any of these things. The meaning was hidden from them, and they did not comprehend what He was saying. Mark 9:32 But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him about it. Matthew 16:22-23 Peter took Him aside and began to rebuke Him. “Far be it from You, Lord!” he said. “This shall never happen to You!” / But Jesus turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me. For you do not have in mind the things of God, but the things of men.” Matthew 26:22 They were deeply grieved and began to ask Him one after another, “Surely not I, Lord?” Matthew 26:40-41 Then Jesus returned to the disciples and found them sleeping. “Were you not able to keep watch with Me for one hour?” He asked Peter. / “Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.” Acts 1:6-7 So when they came together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?” / Jesus replied, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority. Acts 2:23 He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross. Treasury of Scripture Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him. Jump to Previous Clear Intent Jesus Meal Meat Purpose Reclining Table UnderstoodJump to Next Clear Intent Jesus Meal Meat Purpose Reclining Table UnderstoodJohn 13 1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him; 31. commands them to love one another; 36. and forewarns Peter of his denials. But no one This phrase emphasizes the complete lack of understanding among the disciples. The Greek word used here for "no one" is "οὐδεὶς" (oudeis), which means not a single person. This highlights the isolation of Jesus in His knowledge and mission. Despite being His closest followers, the disciples were often unaware of the deeper spiritual realities unfolding before them. This serves as a reminder of the limitations of human understanding without divine revelation. at the table knew why Jesus had said this to him Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. no one οὐδεὶς (oudeis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. [at the table] ἀνακειμένων (anakeimenōn) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 345: To recline, especially at a dinner-table. From ana and keimai; to recline. knew ἔγνω (egnō) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. why πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. [Jesus] had said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. to him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 13:28 NIVJohn 13:28 NLT John 13:28 ESV John 13:28 NASB John 13:28 KJV John 13:28 BibleApps.com John 13:28 Biblia Paralela John 13:28 Chinese Bible John 13:28 French Bible John 13:28 Catholic Bible NT Gospels: John 13:28 Now no man at the table knew (Jhn Jo Jn) |