John 8:49
New International Version
“I am not possessed by a demon,” said Jesus, “but I honor my Father and you dishonor me.

New Living Translation
“No,” Jesus said, “I have no demon in me. For I honor my Father—and you dishonor me.

English Standard Version
Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.

Berean Standard Bible
“I do not have a demon,” Jesus replied, “but I honor My Father, and you dishonor Me.

Berean Literal Bible
Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me.

King James Bible
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.

New King James Version
Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.

New American Standard Bible
Jesus answered, “I do not have a demon; on the contrary, I honor My Father, and you dishonor Me.

NASB 1995
Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.

NASB 1977
Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.

Legacy Standard Bible
Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me.

Amplified Bible
Jesus answered, “I do not have a demon. On the contrary, I honor My Father, and you dishonor Me.

Christian Standard Bible
“I do not have a demon,” Jesus answered. “On the contrary, I honor my Father and you dishonor me.

Holman Christian Standard Bible
“I do not have a demon,” Jesus answered. “On the contrary, I honor My Father and you dishonor Me.

American Standard Version
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.

Contemporary English Version
Jesus answered, "I don't have a demon in me. I honor my Father, and you refuse to honor me.

English Revised Version
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered, "I'm not possessed. I honor my Father, but you dishonor me.

Good News Translation
"I have no demon," Jesus answered. "I honor my Father, but you dishonor me.

International Standard Version
Jesus answered, "I don't have a demon. On the contrary, I honor my Father, and you dishonor me.

Majority Standard Bible
?I do not have a demon,? Jesus replied, ?but I honor My Father, and you dishonor Me.

NET Bible
Jesus answered, "I am not possessed by a demon, but I honor my Father--and yet you dishonor me.

New Heart English Bible
Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.

Webster's Bible Translation
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.

Weymouth New Testament
"I am not possessed by a demon," replied Jesus. "On the contrary I honour my Father, and you dishonour me.

World English Bible
Jesus answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father and you dishonor me.
Literal Translations
Literal Standard Version
Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me;

Berean Literal Bible
Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me.

Young's Literal Translation
Jesus answered, 'I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;

Smith's Literal Translation
Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Jesus answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me.

Catholic Public Domain Version
Jesus responded: “I do not have a demon. But I honor my Father, and you have dishonored me.

New American Bible
Jesus answered, “I am not possessed; I honor my Father, but you dishonor me.

New Revised Standard Version
Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus said to them, I am not crazy; but I honor my Father, and you curse me.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “A demon is not in me, but I honor my Father and you dishonor Me.”
NT Translations
Anderson New Testament
Jesus answered: I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.

Godbey New Testament
Jesus responded, I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.

Haweis New Testament
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.

Mace New Testament
Jesus answered, I am not mad; but I honour my father, and you dishonour me.

Weymouth New Testament
"I am not possessed by a demon," replied Jesus. "On the contrary I honour my Father, and you dishonour me.

Worrell New Testament
Jesus answered, "I have not a demon; but I honor My Father, and ye dishonor Me.

Worsley New Testament
Jesus answered I am not possessed by a demon, but I honour my Father, though ye dishonour me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Before Abraham was Born, I Am
48The Jews answered Him, “Are we not right to say that You are a Samaritan and You have a demon?” 49“I do not have a demon,” Jesus replied, “but I honor My Father, and you dishonor Me. 50I do not seek My own glory. There is One who seeks it, and He is the Judge.…

Cross References
John 5:23
so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

John 7:18
He who speaks on his own authority seeks his own glory, but He who seeks the glory of the One who sent Him is a man of truth; in Him there is no falsehood.

John 10:36
then what about the One whom the Father sanctified and sent into the world? How then can you accuse Me of blasphemy for stating that I am the Son of God?

John 15:23
Whoever hates Me hates My Father as well.

John 5:41-44
I do not accept glory from men, / but I know you, that you do not have the love of God within you. / I have come in My Father’s name, and you have not received Me; but if someone else comes in his own name, you will receive him. ...

John 12:26
If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him.

Matthew 10:25
It is enough for a disciple to be like his teacher, and a servant like his master. If the head of the house has been called Beelzebul, how much more the members of his household!

Matthew 12:24
But when the Pharisees heard this, they said, “Only by Beelzebul, the prince of demons, does this man drive out demons.”

Mark 3:22
And the scribes who had come down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and, “By the prince of the demons He drives out demons.”

Luke 11:15
but some of them said, “It is by Beelzebul, the prince of the demons, that He drives out demons.”

1 Peter 2:23
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.

Romans 15:3
For even Christ did not please Himself, but as it is written: “The insults of those who insult You have fallen on Me.”

1 Samuel 2:30
Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: ‘I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Isaiah 49:7
Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: “Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You.”


Treasury of Scripture

Jesus answered, I have not a devil; but I honor my Father, and you do dishonor me.

I have not.

Proverbs 26:4,5
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him…

1 Peter 2:23
Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

but.

John 8:29
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.

John 11:4
When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

John 12:28
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Jump to Previous
Contrary Demon Devil Dishonor Dishonour Evil Honor Honour Jesus Possessed Spirit
Jump to Next
Contrary Demon Devil Dishonor Dishonour Evil Honor Honour Jesus Possessed Spirit
John 8
1. Jesus delivers the woman taken in adultery.
12. He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine;
31. promises freedom to those who believe;
33. answers the Jews who boasted of Abraham;
48. answers their reviling, by showing his authority and dignity;
59. and slips away from those who would stone him.














I do not have a demon
In this phrase, Jesus directly addresses the accusation from the Jewish leaders that He is demon-possessed. The Greek word for "demon" here is "daimonion," which in the New Testament context often refers to evil spirits or fallen angels. This accusation was a serious one, as being demon-possessed would imply that Jesus was under the influence of evil rather than God. Jesus' calm and straightforward denial underscores His divine authority and purity. Historically, accusations of demonic possession were not uncommon against those who challenged religious norms, but Jesus' response is a clear assertion of His divine mission and identity.

Jesus replied
The act of replying indicates a direct response to the accusations made against Him. The Greek word "apokrinomai" is used here, which means to answer or respond. This shows Jesus' willingness to engage with His accusers, not with anger or defensiveness, but with truth and clarity. His response is measured and authoritative, reflecting His role as the Son of God who speaks with wisdom and authority.

but I honor My Father
Here, Jesus contrasts His actions with those of His accusers. The word "honor" comes from the Greek "timao," meaning to revere or value highly. Jesus emphasizes His commitment to glorifying God the Father, which is central to His mission. This statement is a profound declaration of His obedience and submission to God's will. In the historical context, honoring one's father was a deeply ingrained cultural value, and Jesus uses this to highlight the righteousness of His actions compared to the dishonor shown by His accusers.

and you dishonor Me
The word "dishonor" is translated from the Greek "atimazo," which means to treat with contempt or to insult. Jesus points out the irony and injustice of the situation: while He honors God, the religious leaders, who claim to serve God, are dishonoring Him, the Son of God. This phrase highlights the spiritual blindness and hypocrisy of His accusers. In the broader scriptural context, this dishonor is not just a personal affront to Jesus but a rejection of God's revelation and truth. Jesus' statement serves as a call to recognize and correct their misunderstanding and misjudgment of His divine nature and mission.

(49) Jesus answered, I have not a devil.--One of the disciples, who was probably present on this day, and heard these words, speaks of Christ our example, "who, when He was reviled, reviled not again; when He suffered He threatened not; but committed Himself to Him that judgeth righteously" (1Peter 2:23). The charge of being a Samaritan He passes over. His words soon after taught that a Samaritan may be more truly the child of God than priest or Levite is. The statement that He is possessed by an evil power from the spirit world He denies.

I honour my Father, and ye do dishonour me.--There is a connection between all His works and words and the unseen world. It is the union of Father and Son, and His life had been the constant honouring of the Father, whose will it was His meat to do (John 4:31). Their works and words were as constantly--and this last calumny is an instance of it--dishonouring Him. The contrast suggests that this dishonour was not of Him only; but also of the Father whom He honoured, and whom they claimed as their God.

Verse 49. - To this Jesus answered, in calm and patient remonstrance, I have not a daemon. No strange or evil power haunts me; I am perfectly clear in my consciousness. Once before, when accused of complicity with Beelzebub, he had retorted with awful solemnity, and an appeal to the conscience of his enemies and to the patent facts of his own warfare with all the kingdom of Satan. It is interesting to observe that he takes no notice of the charge, "Thou art a Samaritan." If the above suggestion of Edersheim were accepted, the silence would be explained; but it was more probably occasioned by Christ's unwillingness to repudiate fellowship with this persecuted nationality. The parable of the good Samaritan was probably delivered about this time. Here he simply repudiated the second charge, and added, But I honour my Father, in declaring that these words of his would be acceptable to you if you were of God (ver. 47), and (the καὶ strengthens the contrast between the two clauses rather than between: the "I" and "you") - and, while I am doing honour to my Father, ye are dishonouring me; for you are casting these reproaches upon me, refusing my offers of mercy, freedom, and life, veritable revelations though they be of the heart of the Father.

Parallel Commentaries ...


Greek
“I
Ἐγὼ (Egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

{do} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

have
ἔχω (echō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

a demon,”
δαιμόνιον (daimonion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied,
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

I honor
τιμῶ (timō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Father,
Πατέρα (Patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

dishonor
ἀτιμάζετέ (atimazete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 818: To disgrace, treat disgracefully, dishonor, insult; I despise. From atimos; to render infamous, i.e. contemn or maltreat.

Me.
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
John 8:49 NIV
John 8:49 NLT
John 8:49 ESV
John 8:49 NASB
John 8:49 KJV

John 8:49 BibleApps.com
John 8:49 Biblia Paralela
John 8:49 Chinese Bible
John 8:49 French Bible
John 8:49 Catholic Bible

NT Gospels: John 8:49 Jesus answered I don't have a demon (Jhn Jo Jn)
John 8:48
Top of Page
Top of Page