Verse (Click for Chapter) New International Version with Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, ministering before it.) They asked, “Shall we go up again to fight against the Benjamites, our fellow Israelites, or not?” The LORD responded, “Go, for tomorrow I will give them into your hands.” New Living Translation and Phinehas son of Eleazar and grandson of Aaron was the priest.) The Israelites asked the LORD, “Should we fight against our relatives from Benjamin again, or should we stop?” The LORD said, “Go! Tomorrow I will hand them over to you.” English Standard Version and Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron, ministered before it in those days), saying, “Shall we go out once more to battle against our brothers, the people of Benjamin, or shall we cease?” And the LORD said, “Go up, for tomorrow I will give them into your hand.” Berean Standard Bible and Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, served before it.) The Israelites asked, “Should we again go out to battle against our brothers the Benjamites, or should we stop?” The LORD answered, “Fight, for tomorrow I will deliver them into your hand.” King James Bible And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand. New King James Version and Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of my brother Benjamin, or shall I cease?” And the LORD said, “Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand.” New American Standard Bible and Phinehas the son of Eleazar, Aaron’s son, stood before it to minister in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the sons of my brother Benjamin, or shall I stop?” And the LORD said, “Go up, for tomorrow I will hand them over to you.” NASB 1995 and Phinehas the son of Eleazar, Aaron’s son, stood before it to minister in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the sons of my brother Benjamin, or shall I cease?” And the LORD said, “Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand.” NASB 1977 and Phinehas the son of Eleazar, Aaron’s son, stood before it to minister in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the sons of my brother Benjamin, or shall I cease?” And the LORD said, “Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand.” Legacy Standard Bible and Phinehas the son of Eleazar, Aaron’s son, stood before it to minister in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the sons of my brother Benjamin, or shall I cease?” And Yahweh said, “Go up, for tomorrow I will give them into your hand.” Amplified Bible and Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron, ministered before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the sons of my brother Benjamin, or shall I quit?” And the LORD said, “Go up, for tomorrow I will hand them over to you.” Christian Standard Bible and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving before it. The Israelites asked, “Should we again fight against our brothers the Benjaminites or should we stop? ” The LORD answered, “Fight, because I will hand them over to you tomorrow.” Holman Christian Standard Bible and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving before it. The Israelites asked: “Should we again fight against our brothers the Benjaminites or should we stop?” The LORD answered: “Fight, because I will hand them over to you tomorrow.” American Standard Version and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And Jehovah said, Go up; for to-morrow I will deliver him into thy hand. Aramaic Bible in Plain English And Phinkhas, son of Eliazer, son of Aaron the Priest, was standing before it in those days, and they were saying: “Shall we again go out to battle against the sons of Benjamin our brother or shall we cease?” And LORD JEHOVAH said: “Go up, for tomorrow I shall deliver him into your hands” Brenton Septuagint Translation and Phinees the son of Eleazar the son of Aaron stood before it in those days; and the children of Israel enquired of the Lord, saying, Shall we yet again go forth to fight with our brethren the sons of Benjamin? and the Lord said, Go up, to-morrow I will give them into your hands. Douay-Rheims Bible And Phinees the son of Eleazar the son of Aaron was over the house. So they consulted the Lord and said: Shall we go out any more to fight against the children of Benjamin our brethren, or shall we cease? And the Lord said to them: Go up, for to morrow I will deliver them into your hands. English Revised Version and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for tomorrow I will deliver him into thine hand. GOD'S WORD® Translation (Phinehas, son of Eleazar and grandson of Aaron, served in front of it.) So the people of Israel asked the LORD, "Should we continue to wage war against our close relatives, the men of Benjamin? Or should we stop?" The LORD answered, "Go! Tomorrow I will hand them over to you." International Standard Version while Eleazar's son Phinehas, a descendant of Aaron, served before it in those days. They asked, "Should we go out to war again against the descendants of our relative Benjamin, or shall we cease?" And the LORD answered, "Go out, and tomorrow I will deliver them into your control." JPS Tanakh 1917 and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days--saying: 'Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?' And the LORD said: 'Go up; for to-morrow I will deliver him into thy hand.' Literal Standard Version and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, is standing before it in those days, saying, “Do I add to go out to battle again with the sons of my brother Benjamin, or do I cease?” And YHWH says, “Go up, for tomorrow I give him into your hand.” Majority Standard Bible and Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, served before it.) The Israelites asked, “Should we again go out to battle against our brothers the Benjamites, or should we stop?” The LORD answered, “Fight, for tomorrow I will deliver them into your hand.” New American Bible and Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron, was standing in his presence in those days), and asked, “Shall I again go out to battle with my brother Benjamin, or shall I stop?” The LORD said: Attack! For tomorrow I will deliver him into your power. NET Bible Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving the LORD in those days), "Should we once more march out to fight the Benjaminites our brothers, or should we quit?" The LORD said, "Attack, for tomorrow I will hand them over to you." New Revised Standard Version and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, ministered before it in those days), saying, “Shall we go out once more to battle against our kinsfolk the Benjaminites, or shall we desist?” The LORD answered, “Go up, for tomorrow I will give them into your hand.” New Heart English Bible and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), "Shall I yet again go out to battle against the people of Benjamin my brother, or shall I cease?" The LORD said, "Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand." Webster's Bible Translation And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to-morrow I will deliver them into thy hand. World English Bible and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?” Yahweh said, “Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.” Young's Literal Translation and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, is standing before it in those days -- saying, 'Do I add again to go out to battle with the sons of Benjamin, my brother, or do I cease?' And Jehovah saith, 'Go up, for to-morrow I give him into thy hand.' Additional Translations ... Context Civil War Against Benjamin…27And the Israelites inquired of the LORD. (In those days the ark of the covenant of God was there, 28and Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, served before it.) The Israelites asked, “Should we again go out to battle against our brothers the Benjamites, or should we stop?” The LORD answered, “Fight, for tomorrow I will deliver them into your hand.” 29So Israel set up an ambush around Gibeah.… Cross References Judges 7:9 That night the LORD said to Gideon, "Get up and go down against the camp, for I have delivered it into your hand. Judges 19:16 That evening an old man from the hill country of Ephraim, who was residing in Gibeah (the men of that place were Benjamites), came in from his work in the field. Treasury of Scripture And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into your hand. Numbers 25:7-13 And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand; … Joshua 22:13,30-32 And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest, … Joshua 24:33 And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill that pertained to Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim. stood Deuteronomy 10:8 At that time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, and to bless in his name, unto this day. Deuteronomy 18:5 For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever. Shall I yet Joshua 7:7 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! 1 Samuel 14:37 And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day. 1 Samuel 23:4-12 Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand… Go up Judges 1:2 And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand. Judges 7:9 And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand. 2 Chronicles 20:17 Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD will be with you. Jump to Previous Aaron Battle Benjamin Cease Children Deliver Eleazar Hand Morrow Phinehas Stood Tomorrow To-MorrowJump to Next Aaron Battle Benjamin Cease Children Deliver Eleazar Hand Morrow Phinehas Stood Tomorrow To-MorrowJudges 20 1. The Levite in a general assembly declared his wrong8. The decree of the assembly 12. The Benjamites, being cited, make head against the Israelites 18. The Israelites in two battles lose forty thousand 26. They destroy by a plan all the Benjamites, except six hundred. (28) Phinehas.--The fact that the high priest is. still the grandson of Aaron, who had shown such noble zeal in the desert (Numbers 25:8; Psalm 106:30), is. an important note of time, and proves decisively that this narrative, like the last, is anterior to much that has been recorded in the earlier chapters. It is remarkable that the chief personages in these two wild scenes are the grandson of Moses and the grandson of Aaron, and it is a strange illustration of the disorder of the times that while the latter fulfils the supreme functions of the high priest, the former, who has sunk to the condition of a poor wandering Levite, does not go to his powerful cousin, but serves an unknown and schismatic image for a most paltry pittance. Tomorrow.--Comp. Judges 4:14; Joshua 8:1. This is the first promise of success. The people needed to be taught that even in a religious war they could by no means rely on their own strength. How often has history laughed to scorn the cynical remark of Napoleon that "Providence usually favours the strongest battalion !" Hebrew and Phinehasוּ֠פִינְחָס (ū·p̄î·nə·ḥās) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 6372: Phinehas -- three Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Eleazar, אֶלְעָזָ֨ר (’el·‘ā·zār) Noun - proper - masculine singular Strong's 499: Eleazar -- 'God has helped', six Israelites the son בֶּֽן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Aaron, אַהֲרֹ֜ן (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses served עֹמֵ֣ד ׀ (‘ō·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations before it.) לְפָנָ֗יו (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face The Israelites asked, לֵאמֹר֒ (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Should we again הַאוֹסִ֨ף (ha·’ō·w·sip̄) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 3254: To add, augment go out לָצֵ֧את (lā·ṣêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to battle לַמִּלְחָמָ֛ה (lam·mil·ḥā·māh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war against עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with our brothers אָחִ֖י (’ā·ḥî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 251: A brother, ) the Benjamites, בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son or אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not should we stop?” אֶחְדָּ֑ל (’eḥ·dāl) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle The LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel answered, וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Fight, עֲל֔וּ (‘ă·lū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction tomorrow מָחָ֖ר (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter I will deliver them אֶתְּנֶ֥נּוּ (’et·tə·nen·nū) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set into your hands.” בְיָדֶֽךָ׃ (ḇə·yā·ḏe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand Links Judges 20:28 NIVJudges 20:28 NLT Judges 20:28 ESV Judges 20:28 NASB Judges 20:28 KJV Judges 20:28 BibleApps.com Judges 20:28 Biblia Paralela Judges 20:28 Chinese Bible Judges 20:28 French Bible Judges 20:28 Catholic Bible OT History: Judges 20:28 And Phinehas the son of Eleazar (Jd Judg. Jdg) |