1 Samuel 1:9
New International Version
Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on his chair by the doorpost of the LORD’s house.

New Living Translation
Once after a sacrificial meal at Shiloh, Hannah got up and went to pray. Eli the priest was sitting at his customary place beside the entrance of the Tabernacle.

English Standard Version
After they had eaten and drunk in Shiloh, Hannah rose. Now Eli the priest was sitting on the seat beside the doorpost of the temple of the LORD.

Berean Standard Bible
So after they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the temple of the LORD.

King James Bible
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.

New King James Version
So Hannah arose after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the tabernacle of the LORD.

New American Standard Bible
Then Hannah got up after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD.

NASB 1995
Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD.

NASB 1977
Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD.

Legacy Standard Bible
Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of Yahweh.

Amplified Bible
So Hannah got up after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat beside the doorpost of the temple (tabernacle) of the LORD.

Christian Standard Bible
On one occasion, Hannah got up after they ate and drank at Shiloh. The priest Eli was sitting on a chair by the doorpost of the LORD’s temple.

Holman Christian Standard Bible
Hannah got up after they ate and drank at Shiloh. Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the LORD’s tabernacle.

American Standard Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting upon his seat by the door-post of the temple of Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
And Khanna arose after she had eaten in Shilo and after she had drunk, and she went up to the house of LORD JEHOVAH, and Eli the Priest was sitting on a seat by the door post of the temple of LORD JEHOVAH

Brenton Septuagint Translation
And Anna rose up after they had eaten in Selom, and stood before the Lord: and Heli the priest was on a seat by the threshold of the temple of the Lord.

Contemporary English Version
When the sacrifice had been offered, and they had eaten the meal, Hannah got up and went to pray. Eli was sitting in his chair near the door to the place of worship.

Douay-Rheims Bible
So Anna arose after she had eaten and drunk in Silo: And Heli the priest sitting upon a stool, before the door of the temple of the Lord:

English Revised Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon his seat by the door post of the temple of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
One day, after Hannah had something to eat and drink in Shiloh, she got up. (The priest Eli was sitting on a chair by the door of the Lord's temple.)

International Standard Version
Hannah got up after she had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the chair by the doorpost of the tent of the LORD.

JPS Tanakh 1917
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk--now Eli the priest sat upon his seat by the door-post of the temple of the LORD;

Literal Standard Version
And Hannah rises after eating in Shiloh, and after drinking, and Eli the priest is sitting on the throne by the doorpost of the temple of YHWH.

Majority Standard Bible
So after they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the temple of the LORD.

New American Bible
Hannah rose after one such meal at Shiloh, and presented herself before the LORD; at the time Eli the priest was sitting on a chair near the doorpost of the LORD’s temple.

NET Bible
On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair by the doorpost of the LORD's temple.)

New Revised Standard Version
After they had eaten and drunk at Shiloh, Hannah rose and presented herself before the LORD. Now Eli the priest was sitting on the seat beside the doorpost of the temple of the LORD.

New Heart English Bible
So Hannah rose after eating and drinking in Shiloh, and stood before the LORD. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD.

Webster's Bible Translation
So Hannah rose after they had eaten in Shiloh, and after they had drank. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.

World English Bible
So Hannah rose up after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of Yahweh’s temple.

Young's Literal Translation
And Hannah riseth after eating in Shiloh, and after drinking, and Eli the priest is sitting on the throne by the side-post of the temple of Jehovah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hannah Prays for a Son
9So after they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the temple of the LORD. 10In her bitter distress, Hannah prayed to the LORD and wept with many tears.…

Cross References
Exodus 21:6
then his master is to bring him before the judges. And he shall take him to the door or doorpost and pierce his ear with an awl. Then he shall serve his master for life.

1 Samuel 1:10
In her bitter distress, Hannah prayed to the LORD and wept with many tears.

1 Samuel 3:3
Before the lamp of God had gone out, Samuel was lying down in the temple of the LORD, where the ark of God was located.

1 Samuel 4:13
When he arrived, there was Eli, sitting on his chair beside the road and watching, because his heart trembled for the ark of God. When the man entered the city to give a report, the whole city cried out.


Treasury of Scripture

So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat on a seat by a post of the temple of the LORD.

1 Samuel 3:3,15
And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep; …

2 Samuel 7:2
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

Psalm 5:7
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.

Jump to Previous
Chair Doorpost Door-Post Doorway Drank Drinking Drunk Eaten Eating Eli Hannah Once Pillars Post Priest Riseth Room Rose Sat Seat Seated Shiloh Sitting Stood Temple Wine
Jump to Next
Chair Doorpost Door-Post Doorway Drank Drinking Drunk Eaten Eating Eli Hannah Once Pillars Post Priest Riseth Room Rose Sat Seat Seated Shiloh Sitting Stood Temple Wine
1 Samuel 1
1. Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh
4. He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah
9. Hannah in grief prays for a child
12. Eli first rebuking her, afterwards blesses her
19. Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned
24. She presents him, according to her vow, to the Lord














(9) After they had eaten in Shiloh, and after they had drunk.--This was the solemn sacrificial meal, at which the whole family were present.

Now Eli the priest sat upon a seat.--Eli, the high priest of Israel at this time, was a descendant of Ithamar, the younger son of Aaron (see 1Chronicles 24:3, where it is stated that his great-grandson, Ahimelech, was of the sons of Ithamar). The circumstances which led to the transfer of the dignity from the line of Eleazar, who succeeded his father Aaron in the office, are unknown. It has been suggested that at the death of the last high priest of the line of Eleazar, Ozi, there was no son of sufficient age and experience to succeed, and so the office passed to the next of kin, Eli, a son of the house of Ithamar. (See Josephus, Antt. v., 2, ? 5.)

The seat upon which Eli is represented as usually sitting (see 1Samuel 4:18) was evidently a chair or throne of state, where the high-priestly judge sat at certain times to administer justice and to transact business. The Hebrew word rendered here "post," and the expression "doors of the house" (1Samuel 3:15), seem to suggest that now a permanent home had been erected for the sanctuary: something of a building, possibly of stone, surrounding the Tabernacle had been built.

The "temple of the Lord," rather, palace of the Lord, so called not from any external magnificence but as being the earthly place where at times the visible glory of the Eternal King of Israel, the Shekinah, was pleased to manifest itself.

Verse 9. - After they had eaten .... after they had drunk. The Hebrew favours the translation, "After she had eaten in Shiloh, and after she had drunk;" the somewhat forced rendering of the A.V. having arisen from a supposed discrepancy between this verse and ver. 7. Really there is none. The words simply mean that Hannah took part in the sacrificial banquet, though she did so without appetite or pleasure; and thus they connect her visit to the temple and her prayer with the most solemn religious service of the year. To take part in this banquet was a duty, but as soon as she had fulfilled it she withdrew to the temple to pour out her grief before God. There Eli, the priest, i.e. the high priest, as in Numbers 26:1; Numbers 27:2, was seated upon, not a seat, but the pontifical throne, placed at the entrance leading into the inner court of the tabernacle, so that all who came to worship must pass before him. It is remarkable that the tabernacle is called the temple (so 1 Samuel 3:3; Psalm 5:7), or, more literally, the "palace" of Jehovah, his royal residence; and it thus appears that the name had come into use before Solomon's building was erected. The curtains (Exodus 26:1) also had given place to a mezuzah, translated a post, but really a sort of porch, with doors, as appears from 1 Samuel 3:15 (comp. Exodus 21:6; 1 Kings 7:5). As the tabernacle remained stationary at Shiloh for 300 years, naturally numerous buildings of a more solid nature grew up around it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So after
אַחֲרֵ֛י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

they had finished eating
אָכְלָ֥ה (’ā·ḵə·lāh)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 398: To eat

and drinking
שָׁתֹ֑ה (šā·ṯōh)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 8354: To imbibe

in Shiloh,
בְשִׁלֹ֖ה (ḇə·ši·lōh)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7887: Shiloh -- a city in Ephraim

Hannah
חַנָּ֔ה (ḥan·nāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2584: Hannah -- mother of Samuel

got up.
וַתָּ֣קָם (wat·tā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

Now Eli
וְעֵלִ֣י (wə·‘ê·lî)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 5941: Eli -- a priest at Shiloh

the priest
הַכֹּהֵ֗ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

was sitting
יֹשֵׁב֙ (yō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a chair
הַכִּסֵּ֔א (hak·kis·sê)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3678: Seat of honor, throne

by
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the doorpost
מְזוּזַ֖ת (mə·zū·zaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4201: A doorpost, gatepost

of the temple
הֵיכַ֥ל (hê·ḵal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1964: A large public building, palace, temple

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
1 Samuel 1:9 NIV
1 Samuel 1:9 NLT
1 Samuel 1:9 ESV
1 Samuel 1:9 NASB
1 Samuel 1:9 KJV

1 Samuel 1:9 BibleApps.com
1 Samuel 1:9 Biblia Paralela
1 Samuel 1:9 Chinese Bible
1 Samuel 1:9 French Bible
1 Samuel 1:9 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 1:9 So Hannah rose up after they had (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 1:8
Top of Page
Top of Page