Verse (Click for Chapter) New International Version Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, now that Ehud was dead. New Living Translation After Ehud’s death, the Israelites again did evil in the LORD’s sight. English Standard Version And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD after Ehud died. Berean Standard Bible After Ehud died, the Israelites again did evil in the sight of the LORD. King James Bible And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead. New King James Version When Ehud was dead, the children of Israel again did evil in the sight of the LORD. New American Standard Bible Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died. NASB 1995 Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died. NASB 1977 Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died. Legacy Standard Bible Then the sons of Israel again did what was evil in the eyes of Yahweh. Now Ehud had died. Amplified Bible But the Israelites again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died. Christian Standard Bible The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD after Ehud had died. Holman Christian Standard Bible The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD after Ehud had died. American Standard Version And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead. Contemporary English Version After the death of Ehud, the Israelites again started disobeying the LORD. English Revised Version And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead. GOD'S WORD® Translation After Ehud died, the people of Israel again did what the LORD considered evil. Good News Translation After Ehud died, the people of Israel sinned against the LORD again. International Standard Version After Ehud died, while the LORD was watching, the Israelis made the evil they had been practicing even worse, Majority Standard Bible After Ehud died, the Israelites again did evil in the sight of the LORD. NET Bible The Israelites again did evil in the LORD's sight after Ehud's death. New Heart English Bible The children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead. Webster's Bible Translation And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud was dead. World English Bible The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, when Ehud was dead. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of Israel add to do evil in the eyes of YHWH when Ehud is dead, Young's Literal Translation And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah when Ehud is dead, Smith's Literal Translation And the sons of Israel will add to do evil in the eyes of Jehovah, and Ehud died. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of Israel again did evil in the sight of the Lord after the death of Aod, Catholic Public Domain Version But after the death of Ehud, the sons of Israel resumed doing evil in the sight of the Lord. New American Bible The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD; Ehud was dead. New Revised Standard Version The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD, after Ehud died. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehur was dead. Peshitta Holy Bible Translated And the children of Israel continued again to do evil before LORD JEHOVAH, and Ahor died OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead. Brenton Septuagint Translation And the children of Israel continued to do evil against the Lord; and Aod was dead. Additional Translations ... Audio Bible Context Deborah and Barak1After Ehud died, the Israelites again did evil in the sight of the LORD. 2So the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his forces was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.… Cross References Judges 2:11-19 And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals. / Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths. ... Judges 3:7-12 So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs. / Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years. / But when the Israelites cried out to the LORD, He raised up Othniel son of Caleb’s younger brother Kenaz as a deliverer to save them. ... Judges 6:1 Again the Israelites did evil in the sight of the LORD; so He delivered them into the hand of Midian for seven years, Judges 10:6-16 And again the Israelites did evil in the sight of the LORD. They served the Baals, the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and Philistines. Thus they forsook the LORD and did not serve Him. / So the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and Ammonites, / who that very year harassed and oppressed the Israelites, and they did so for eighteen years to all the Israelites on the other side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites. ... Judges 13:1 Again the Israelites did evil in the sight of the LORD, so He delivered them into the hand of the Philistines for forty years. 1 Samuel 12:9-11 But they forgot the LORD their God, and He sold them into the hand of Sisera the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them. / Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’ / So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel, and He delivered you from the hands of your enemies on every side, and you dwelt securely. 2 Kings 17:7-23 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. ... Nehemiah 9:26-28 But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. / So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. / But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion. Psalm 106:34-43 They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them, / but they mingled with the nations and adopted their customs. / They worshiped their idols, which became a snare to them. ... Isaiah 63:10 But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them. Jeremiah 2:19 Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts. Hosea 4:1-2 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. Hosea 5:15 Then I will return to My place until they admit their guilt and seek My face; in their affliction they will earnestly seek Me.” Romans 1:21-25 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. ... Romans 3:9-18 What then? Are we any better? Not at all. For we have already made the charge that Jews and Greeks alike are all under sin. / As it is written: “There is no one righteous, not even one. / There is no one who understands, no one who seeks God. ... Treasury of Scripture And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead. Judges 2:11,19,20 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: … Judges 3:7,12 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves… Judges 6:1 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. Jump to Previous Add Children Dead Died Ehud Evil Eyes Israel Israelites Once SightJump to Next Add Children Dead Died Ehud Evil Eyes Israel Israelites Once SightJudges 4 1. Deborah and Barak deliver them from Jabin and Sisera17. Jael kills Sisera Again The use of the word "again" in Judges 4:1 indicates a recurring pattern of behavior among the Israelites. This repetition suggests a cycle of sin, oppression, repentance, and deliverance that characterizes much of the Book of Judges. The Hebrew root for "again" is "yāsap," which means to add or continue. This highlights the persistent nature of Israel's disobedience and their tendency to fall back into old habits despite previous deliverances. It serves as a reminder of the human propensity to repeat mistakes and the need for continual reliance on God. the Israelites again did evil in the sight of the LORD after Ehud had died When Ehud was dead.--See Judges 3:31. Hebrew After Ehudוְאֵה֖וּד (wə·’ê·hūḏ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 164: Ehud -- the name of several Israelites died, מֵֽת׃ (mêṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son again וַיֹּסִ֙פוּ֙ (way·yō·si·p̄ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3254: To add, augment did לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make evil הָרַ֖ע (hā·ra‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil in the sight בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD. יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Judges 4:1 NIVJudges 4:1 NLT Judges 4:1 ESV Judges 4:1 NASB Judges 4:1 KJV Judges 4:1 BibleApps.com Judges 4:1 Biblia Paralela Judges 4:1 Chinese Bible Judges 4:1 French Bible Judges 4:1 Catholic Bible OT History: Judges 4:1 The children of Israel again did that (Jd Judg. Jdg) |