Malachi 2:5
New International Version
“My covenant was with him, a covenant of life and peace, and I gave them to him; this called for reverence and he revered me and stood in awe of my name.

New Living Translation
“The purpose of my covenant with the Levites was to bring life and peace, and that is what I gave them. This required reverence from them, and they greatly revered me and stood in awe of my name.

English Standard Version
My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him. It was a covenant of fear, and he feared me. He stood in awe of my name.

Berean Standard Bible
“My covenant with him was one of life and peace, which I gave to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name.

King James Bible
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.

New King James Version
“My covenant was with him, one of life and peace, And I gave them to him that he might fear Me; So he feared Me And was reverent before My name.

New American Standard Bible
“My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he revered Me and was in awe of My name.

NASB 1995
“My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he revered Me and stood in awe of My name.

NASB 1977
“My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he revered Me, and stood in awe of My name.

Legacy Standard Bible
“My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him as something to be feared; so he feared Me and stood in awe of My name.

Amplified Bible
“My covenant with Levi was [one of] life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he [and the priests] feared Me and stood in reverent awe of My name.

Christian Standard Bible
“My covenant with him was one of life and peace, and I gave these to him; it called for reverence, and he revered me and stood in awe of my name.

Holman Christian Standard Bible
My covenant with him was one of life and peace, and I gave these to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name.

American Standard Version
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and stood in awe of my name.

Contemporary English Version
I blessed him with a full life, as I had promised, and he kept his part of the agreement by honoring me and respecting my name.

English Revised Version
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might fear, and he feared me, and stood in awe of my name.

GOD'S WORD® Translation
"I promised Levi life and peace. I gave them to him so that he would respect me. He respected me and stood in awe of my name.

Good News Translation
"In my covenant I promised them life and well-being, and this is what I gave them, so that they might respect me. In those days they did respect and fear me.

International Standard Version
"My covenant with him was for life and peace, and I gave the commandments to him so he would fear me. He did fear me as he stood in my presence.

Majority Standard Bible
?My covenant with him was one of life and peace, which I gave to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name.

NET Bible
"My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed revered me and stood in awe before me.

New Heart English Bible
"My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name.

Webster's Bible Translation
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear with which he feared me, and was afraid before my name.

World English Bible
“My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name.
Literal Translations
Literal Standard Version
“My covenant has been of life and of peace with him, "" And I make them a fear to him, and he fears Me, "" And because of My Name he has been frightened.

Young's Literal Translation
My covenant hath been with him of life and of peace, And I make them to him a fear, and he doth fear Me, And because of My name he hath been affrighted.

Smith's Literal Translation
My covenant was with him of life and peace; and I will give them to him fearing, and he shall fear me, and from the face of my name he was terrified.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
My covenant was with him of life and peace: and I gave him fear: and he feared me, and he was afraid before my name.

Catholic Public Domain Version
My covenant was with him for life and peace. And I gave him fear, and he feared me, and he was afraid before the face of my name.

New American Bible
My covenant with him was the life and peace which I gave him, and the fear he had for me, standing in awe of my name.

New Revised Standard Version
My covenant with him was a covenant of life and well-being, which I gave him; this called for reverence, and he revered me and stood in awe of my name.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
My covenant was with him, and I gave him life and peace; and as for fear, he feared me and trembled before my name.

Peshitta Holy Bible Translated
My covenant was with him; life and peace I have given to him. He was in awe of me and from before my name he was shaken
OT Translations
JPS Tanakh 1917
My covenant was with him Of life and peace, and I gave them to him, And of fear, and he feared Me, And was afraid of My name.

Brenton Septuagint Translation
My covenant of life and peace was with him, and I gave it him that he might reverently fear me, and that he might be awe-struck at my name.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Warning to Priests
4Then you will know that I have sent you this commandment so that My covenant with Levi may continue,” says the LORD of Hosts. 5“My covenant with him was one of life and peace, which I gave to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name. 6True instruction was in his mouth, and nothing false was found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.…

Cross References
Numbers 25:12-13
Declare, therefore, that I am granting him My covenant of peace. / It will be a covenant of permanent priesthood for him and his descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.”

Nehemiah 13:29
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and of the Levites.

Deuteronomy 33:8-11
Concerning Levi he said: “Give Your Thummim to Levi and Your Urim to Your godly one, whom You tested at Massah and contested at the waters of Meribah. / He said of his father and mother, ‘I do not consider them.’ He disregarded his brothers and did not know his own sons, for he kept Your word and maintained Your covenant. / He will teach Your ordinances to Jacob and Your law to Israel; he will set incense before You and whole burnt offerings on Your altar. ...

Psalm 106:30-31
But Phinehas stood and intervened, and the plague was restrained. / It was credited to him as righteousness for endless generations to come.

Hebrews 7:1-3
This Melchizedek was king of Salem and priest of God Most High. He met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him, / and Abraham apportioned to him a tenth of everything. First, his name means “king of righteousness.” Then also, “king of Salem” means “king of peace.” / Without father or mother or genealogy, without beginning of days or end of life, like the Son of God, he remains a priest for all time.

Hebrews 7:11-17
Now if perfection could have been attained through the Levitical priesthood (for on this basis the people received the law), why was there still need for another priest to appear—one in the order of Melchizedek and not in the order of Aaron? / For when the priesthood is changed, the law must be changed as well. / He of whom these things are said belonged to a different tribe, from which no one has ever served at the altar. ...

Hebrews 7:21-22
but Jesus became a priest with an oath by the One who said to Him: “The Lord has sworn and will not change His mind: ‘You are a priest forever.’” / Because of this oath, Jesus has become the guarantee of a better covenant.

Hebrews 8:6
Now, however, Jesus has received a much more excellent ministry, just as the covenant He mediates is better and is founded on better promises.

Hebrews 9:15
Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant.

Hebrews 13:20
Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,

Jeremiah 33:20-21
“This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time, / then My covenant may also be broken with David My servant and with My ministers the Levites who are priests, so that David will not have a son to reign on his throne.

Ezekiel 34:25
I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest.

Ezekiel 37:26
And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary among them forever.

Isaiah 54:10
Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken,” says the LORD, who has compassion on you.

Isaiah 55:3
Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David.


Treasury of Scripture

My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear with which he feared me, and was afraid before my name.

covenant.

Numbers 3:45
Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the LORD.

Numbers 8:15
And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.

Numbers 16:9,10
Seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them? …

I gave.

Exodus 32:26-29
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD'S side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him…

Deuteronomy 33:8-11
And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah; …

Jump to Previous
Affrighted Afraid Agreement Awe Covenant Fear Feared Honour Life Object Peace Revered Reverence Reverent Side Stood Trembled Wherewith
Jump to Next
Affrighted Afraid Agreement Awe Covenant Fear Feared Honour Life Object Peace Revered Reverence Reverent Side Stood Trembled Wherewith
Malachi 2
1. He sharply reproves the priests for neglecting their covenant;
10. and the people for marrying strange wives;
13. and for putting away their former ones,
17. and for infidelity.














My covenant with him
The word "covenant" in Hebrew is "בְּרִית" (berit), signifying a solemn agreement or promise. In the context of Malachi, this covenant refers to the special relationship God established with the Levitical priesthood. Historically, this covenant was a divine promise of blessing and responsibility, emphasizing the sacred duty of the priests to lead the people in worship and obedience to God. The covenant is a reminder of God's faithfulness and the expectation of reciprocal faithfulness from His people.

was one of life and peace
The Hebrew words for "life" (חַיִּים, chayyim) and "peace" (שָׁלוֹם, shalom) convey profound meanings. "Life" here implies vitality, prosperity, and divine favor, while "peace" encompasses wholeness, harmony, and well-being. This phrase underscores the blessings that accompany obedience to God's covenant. In a historical context, the Levitical priests were meant to be conduits of God's life-giving presence and peace to the nation of Israel, reflecting the ultimate peace found in a right relationship with God.

which I gave to him
This phrase highlights God's initiative and generosity in establishing the covenant. The verb "gave" (נָתַן, natan) indicates a gift freely bestowed, underscoring that the covenant is not earned but graciously provided by God. This reflects the broader biblical theme of grace, where God reaches out to humanity with unmerited favor, inviting them into a relationship characterized by His blessings.

it was a covenant of fear
The "fear" (יִרְאָה, yirah) mentioned here is not about terror but reverential awe and respect. In the biblical context, fear of the Lord is the beginning of wisdom (Proverbs 9:10). This covenant of fear implies a relationship where the priests are deeply aware of God's holiness and majesty, leading them to live in obedience and reverence. Historically, this fear was meant to guide the priests in their sacred duties, ensuring they honored God in all aspects of their service.

and he feared Me
This phrase reiterates the appropriate response to God's covenant—reverence and awe. The repetition of "feared" emphasizes the importance of maintaining a heart posture that acknowledges God's supreme authority and holiness. In the historical context of Malachi, this was a call to the priests to return to a genuine fear of the Lord, contrasting with their current state of complacency and corruption.

and stood in awe of My name
The phrase "stood in awe" (חָתַת, chatat) conveys a sense of being overwhelmed by the majesty and glory of God. "My name" (שֵׁם, shem) represents God's character and reputation. In biblical times, a name was more than a label; it encapsulated the essence of a person. Thus, standing in awe of God's name means recognizing and honoring His divine attributes and deeds. This call to awe is a reminder of the proper attitude of worship and service, where God's greatness is acknowledged and revered above all else.

(5) Of life and peace.--Better, life and peace--i.e., by it life and peace were guaranteed to him.

Life in its highest sense.

Peace as the sum total of blessing: the "fruit of the Spirit is love, joy, peace." (Galatians 5:22; comp. Note on Zechariah 6:13.)

Them--viz., life and peace.

For the fear . . . me.--Better, As fear--(i.e., as a motive for the fear of God), and he did fear me. Or, perhaps, a still better interpretation is that which represents God and Levi as each having performed his part of the covenant--God in bestowing "life and peace," Levi in rendering "fear." According to this view, the words should be translated, My covenant was with him--viz., life and peace--and I gave them to him; fear, and he feared me, and trembled before My Name.

Verses 5-9. - § 5. In contrast with these evil ministers, the character of the true priest is sketched, and thus the faults of the former are shown in darker colours. Verse 5. - My covenant was with him of life and peace; rather, with him was life and peace. This is one side of the covenant, that which God gave - the blessing of life, abundance, prosperity, and secure and undisturbed enjoyment of these, in the everlasting priesthood, in agreement with the promise to Phinehas (Numbers 25:12; comp. Deuteronomy 33:8-11). I gave them to him for the fear, etc. I gave him life and peace. The pronominal suffix "them" is not expressed in the Greek and Latin Versions, and is absent from many Hebrew manuscripts, which read, "I gave him fear." So the Vulgate, Dedi eis timorem et timuit me; Septuagint, Αδωκα αὐτῷ ἐν φόβῳ φοβεῖσθαί με, "I gave him the fear of me." This expresses man's part in the covenant: God gave him certain blessings on condition that he feared, reverenced, worshipped, and obeyed the Lord. The last part of the verse as now read is more simply explained, "and (my covenant with him was, or, I gave him) fear, and he did fear me." God's gifts were life and peace. Levi's part was fear of God: this he performed. The ideal priest observed all the duties of piety and reverence, and therefore in his case the covenant stood firm and was duly carried out.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“My covenant
בְּרִיתִ֣י ׀ (bə·rî·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1285: A covenant

with him
אִתּ֗וֹ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

was
הָיְתָ֣ה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

[one] of life
הַֽחַיִּים֙ (ha·ḥay·yîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

and peace,
וְהַ֨שָּׁל֔וֹם (wə·haš·šā·lō·wm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

and I gave them
וָאֶתְּנֵֽם־ (wā·’et·tə·nêm-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

to him;
ל֥וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

it called for reverence,
מוֹרָ֖א (mō·w·rā)
Noun - masculine singular
Strong's 4172: Fear, a fearful thing, deed

and he revered Me
וַיִּֽירָאֵ֑נִי (way·yî·rā·’ê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

and stood in awe
נִחַ֥ת (ni·ḥaṯ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

of My name.
שְׁמִ֖י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name


Links
Malachi 2:5 NIV
Malachi 2:5 NLT
Malachi 2:5 ESV
Malachi 2:5 NASB
Malachi 2:5 KJV

Malachi 2:5 BibleApps.com
Malachi 2:5 Biblia Paralela
Malachi 2:5 Chinese Bible
Malachi 2:5 French Bible
Malachi 2:5 Catholic Bible

OT Prophets: Malachi 2:5 My covenant was with him of life (Malachi Mal Ml)
Malachi 2:4
Top of Page
Top of Page