Verse (Click for Chapter) New International Version The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! New Living Translation This amazed them. But Jesus said again, “Dear children, it is very hard to enter the Kingdom of God. English Standard Version And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God! Berean Standard Bible And the disciples were amazed at His words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! Berean Literal Bible And the disciples were astonished at His words. But Jesus answering says to them again, "Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God! King James Bible And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! New King James Version And the disciples were astonished at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God! New American Standard Bible And the disciples were amazed at His words. But Jesus responded again and said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! NASB 1995 The disciples were amazed at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! NASB 1977 And the disciples were amazed at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! Legacy Standard Bible And the disciples were amazed at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! Amplified Bible The disciples were amazed and bewildered by His words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is [for those who place their hope and confidence in riches] to enter the kingdom of God! Christian Standard Bible The disciples were astonished at his words. Again Jesus said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! Holman Christian Standard Bible But the disciples were astonished at His words. Again Jesus said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! American Standard Version And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! Aramaic Bible in Plain English But the disciples were astonished at his words. And Yeshua answered again and he said to them, “Children, how hard it is for those who rely upon their wealth to enter the Kingdom of God!” Contemporary English Version The disciples were shocked to hear this. So Jesus told them again, "It's terribly hard to get into God's kingdom! Douay-Rheims Bible And the disciples were astonished at his words. But Jesus again answering, saith to them: Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdom of God? English Revised Version And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! GOD'S WORD® Translation The disciples were stunned by his words. But Jesus said to them again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God! Good News Translation The disciples were shocked at these words, but Jesus went on to say, "My children, how hard it is to enter the Kingdom of God! International Standard Version The disciples were startled by these words, but Jesus told them again, "Children, how hard it is for those who trust in their wealth to get into the kingdom of God! Literal Standard Version And the disciples were astonished at His words, and Jesus again answering says to them, “Children, how hard it is to those trusting on riches to enter into the Kingdom of God! Majority Standard Bible And the disciples were amazed at His words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God! New American Bible The disciples were amazed at his words. So Jesus again said to them in reply, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! NET Bible The disciples were astonished at these words. But again Jesus said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God! New Revised Standard Version And the disciples were perplexed at these words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! New Heart English Bible The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again and said to them, "Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God. Webster's Bible Translation And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! Weymouth New Testament The disciples were amazed at His words. Jesus, however, said again, "Children, how hard a struggle is it for those who trust in riches to enter the Kingdom of God! World English Bible The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter into God’s Kingdom! Young's Literal Translation And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, 'Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God! Additional Translations ... Audio Bible Context The Rich Young Man…23Then Jesus looked around and said to His disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!” 24And the disciples were amazed at His words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! 25It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”… Cross References Psalm 49:6 They trust in their wealth and boast in their great riches. Psalm 62:10 Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them. Mark 1:27 All the people were amazed and began to ask one another, "What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him!" Mark 10:23 Then Jesus looked around and said to His disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!" Treasury of Scripture And the disciples were astonished at his words. But Jesus answers again, and said to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! astonished. Matthew 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? Luke 18:26,27 And they that heard it said, Who then can be saved? … John 6:60 Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it? Children. John 13:33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you. John 21:5 Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No. Galatians 4:19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you, trust. Job 31:24,25 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence; … Psalm 17:14 From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes. Psalm 49:6,7 They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches; … Jump to Previous Amazed Astonished Children Disciples Enter Faith Full Hard However Jesus Kingdom Reign Riches Struggle Trust Trusting Wealth Wonder WordsJump to Next Amazed Astonished Children Disciples Enter Faith Full Hard However Jesus Kingdom Reign Riches Struggle Trust Trusting Wealth Wonder WordsMark 10 1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;13. blesses the children that are brought unto him; 17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life; 23. tells his disciples of the danger of riches; 28. promises rewards to those who forsake all for the gospel; 32. foretells his death and resurrection; 35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him; 46. and restores to Bartimaeus his sight. (24) How hard is it for them that trust in riches.--The words have the appearance of limiting, and so softening, the seeming sternness of the previous utterance. There is, however, good reason for thinking, as they are wanting in the best MSS., that they were added by some one who sought to tone down the words of warning to what seemed a rational medium. Omitting the doubtful words, the sentence runs, "How hard is it to enter into the kingdom of God!"--hard alike for rich and poor, though, as the words that follow show, it was hardest for the former.Verse 24. - And the disciples were astonished (ἐθαμβοῦντο) - literally, were amazed at his words. The Greek word here implies wilderment. It is used again below at ver. 32. We find it also at Mark 1:27. This doctrine of our Lord was so new and strange to them. They had been accustomed to think little of the danger, and much of the advances of wealth. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children how hard is it for them that trust in riches enter into the kingdom of God! He the enduring expression of "children" (τέκνα). He and takes off somewhat of the edge of the seventy of the expression, by changing the form of it into the words," how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!" There is some authority for omitting the words. "for them that trot in riches;" so to reduce the sentence to the simple form, "How hard is it to enter into the kingdom of God!" Such is the reading in the two great uncial manuscripts, the Sinaitic and the Vatican. But on the whole the balance of evidence is in favor of that which was adopted in the Authorized Version, and has been retained by the Revisers of 1881; and it is reasonable to believe that our Lord qualified the former expression, in order to relieve the minds of his amazed disciples. Parallel Commentaries ... Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. were astonished ἐθαμβοῦντο (ethambounto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 2284: I amaze; pass: I am amazed (almost terrified). From thambos; to stupefy, i.e. Astound. at ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. words. λόγοις (logois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. But δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. said λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. again, πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. “Children, Τέκνα (Tekna) Noun - Vocative Neuter Plural Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. how πῶς (pōs) Adverb Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! hard δύσκολόν (dyskolon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1422: Difficult, hard; of persons: hard to please. From dus- and kolon; properly, fastidious about eating, i.e. impracticable. it is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. to enter εἰσελθεῖν (eiselthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kingdom βασιλείαν (basileian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. of God! Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links Mark 10:24 NIVMark 10:24 NLT Mark 10:24 ESV Mark 10:24 NASB Mark 10:24 KJV Mark 10:24 BibleApps.com Mark 10:24 Biblia Paralela Mark 10:24 Chinese Bible Mark 10:24 French Bible Mark 10:24 Catholic Bible NT Gospels: Mark 10:24 The disciples were amazed at his words (Mar Mk Mr) |