Verse (Click for Chapter) New International Version “Consider carefully what you hear,” he continued. “With the measure you use, it will be measured to you—and even more. New Living Translation Then he added, “Pay close attention to what you hear. The closer you listen, the more understanding you will be given—and you will receive even more. English Standard Version And he said to them, “Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you. Berean Standard Bible He went on to say, “Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you. Berean Literal Bible And He was saying to them, "Take heed what you hear. With what measure you measure it will be measured to you, and more will be added to you. King James Bible And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given. New King James Version Then He said to them, “Take heed what you hear. With the same measure you use, it will be measured to you; and to you who hear, more will be given. New American Standard Bible And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides. NASB 1995 And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides. NASB 1977 And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it shall be measured to you; and more shall be given you besides. Legacy Standard Bible And He was saying to them, “Beware what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you, and more will be given to you. Amplified Bible Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By your own standard of measurement [that is, to the extent that you study spiritual truth and apply godly wisdom] it will be measured to you [and you will be given even greater ability to respond]—and more will be given to you besides. Christian Standard Bible And he said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured to you—and more will be added to you. Holman Christian Standard Bible Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured and added to you. American Standard Version And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you. Contemporary English Version Listen carefully to what you hear! The way you treat others will be the way you will be treated--and even worse. English Revised Version And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you: and more shall be given unto you. GOD'S WORD® Translation He went on to say, "Pay attention to what you're listening to! [Knowledge] will be measured out to you by the measure [of attention] you give. This is the way knowledge increases. Good News Translation He also said to them, "Pay attention to what you hear! The same rules you use to judge others will be used by God to judge you--but with even greater severity. International Standard Version He went on to say to them, "Pay attention to what you're hearing! You will be evaluated by the same standard with which you do your evaluating, and still more will be given to you, Majority Standard Bible He went on to say, ?Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you who hear. NET Bible And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you. New Heart English Bible And he said to them, "Consider carefully what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you. Webster's Bible Translation And he said to them, Take heed what ye hear: With the measure which ye give, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given. Weymouth New Testament He also said to them, "Take care what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you, and that with interest. World English Bible He said to them, “Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you; and more will be given to you who hear. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He said to them, “Take heed what you hear; in what measure you measure, it will be measured to you; and to you who hear it will be added; Berean Literal Bible And He was saying to them, "Take heed what you hear. With what measure you measure it will be measured to you, and more will be added to you. Young's Literal Translation And he said to them, 'Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added; Smith's Literal Translation And he said to them, See ye how ye hear: with what measure ye measure, shall be measured to you: and to you hearing, shall be added. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: Take heed what you hear. In what measure you shall mete, it shall be measured to you again, and more shall be given to you. Catholic Public Domain Version And he said to them: “Consider what you hear. With whatever measure you have measured out, it shall be measured back to you, and more shall be added to you. New American Bible He also told them, “Take care what you hear. The measure with which you measure will be measured out to you, and still more will be given to you. New Revised Standard Version And he said to them, “Pay attention to what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said to them, Take heed what you hear; with what measure you measure it will be measured to you; and increase especially to them who hear. Aramaic Bible in Plain English And he said to them, “Take heed what you hear; that measure in which you are measuring is measured to you, and it is increased to you who hear.” NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: Take heed how you hear; with what measure you measure, it shall be measured to you; and to you that hear, more shall be given; Godbey New Testament And He said to them. Haweis New Testament And he said unto them, Take heed what ye hear: with the measure ye mete, shall it be measured back to you; and something over shall be given to you that hear. Mace New Testament And consider, said he, how you hear; for in proportion as you weigh what is communicated to you, new light shall be given: Weymouth New Testament He also said to them, "Take care what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you, and that with interest. Worrell New Testament And He said to them, Worsley New Testament And mind what ye hear: for Additional Translations ... Audio Bible Context The Lesson of the Lamp…23If anyone has ears to hear, let him hear.” 24 He went on to say, “Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you. 25For whoever has will be given more. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him.”… Cross References Matthew 7:2 For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. Luke 6:38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.” Matthew 13:12 Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken away from him. Luke 8:18 Pay attention, therefore, to how you listen. Whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.” Proverbs 9:9 Instruct a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will increase his learning. James 1:22-25 Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. / For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, / and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like. ... Matthew 25:29 For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. But the one who does not have, even what he has will be taken away from him. Proverbs 1:5 let the wise listen and gain instruction, and the discerning acquire wise counsel Isaiah 55:2-3 Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods. / Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David. Hebrews 2:1 We must pay closer attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away. Proverbs 2:1-5 My son, if you accept my words and hide my commandments within you, / if you incline your ear to wisdom and direct your heart to understanding, / if you truly call out to insight and lift your voice to understanding, ... 2 Corinthians 9:6 Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. Proverbs 4:20-22 My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings. / Do not lose sight of them; keep them within your heart. / For they are life to those who find them, and health to the whole body. Colossians 3:16 Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. Deuteronomy 32:46-47 he said to them, “Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to carefully follow all the words of this law. / For they are not idle words to you, because they are your life, and by them you will live long in the land that you are crossing the Jordan to possess.” Treasury of Scripture And he said to them, Take heed what you hear: with what measure you mete, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given. Take. Proverbs 19:27 Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge. Luke 8:18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have. Acts 17:11 These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so. with. Matthew 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. Luke 6:37,38 Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: … 2 Corinthians 9:6 But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. hear. Mark 9:7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. Isaiah 55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. John 5:25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live. Jump to Previous Added Besides Care Carefully Consider Continued Ear Hear Heed Interest Measure Measured Mete Meted Standard Use WhateverJump to Next Added Besides Care Carefully Consider Continued Ear Hear Heed Interest Measure Measured Mete Meted Standard Use WhateverMark 4 1. The parable of the sower,14. and the meaning thereof. 21. We must communicate the light of our knowledge to others. 26. The parable of the seed growing secretly; 30. and of the mustard seed. 35. Jesus stills the storm on the sea. He went on to say This phrase indicates a continuation of Jesus' teaching, emphasizing the importance of His words. In the context of Mark 4, Jesus is speaking in parables to convey deep spiritual truths. The Greek word for "say" is "λέγω" (legō), which implies a deliberate and authoritative communication. Jesus, as the divine teacher, is imparting wisdom that requires careful attention and reflection. Pay attention to what you hear With the measure you use it will be measured to you and even more will be added to you Parallel Commentaries ... Greek He went on to say,ἔλεγεν (elegen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Pay attention to Βλέπετε (Blepete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. you hear. ἀκούετε (akouete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. With ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. measure μέτρῳ (metrō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3358: An apparently primary word; a measure, literally or figuratively; by implication, a limited portion. you [use], μετρεῖτε (metreite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3354: To measure (out), estimate. From metron; to measure; by implication, to admeasure. it will be measured μετρηθήσεται (metrēthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 3354: To measure (out), estimate. From metron; to measure; by implication, to admeasure. to you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. even more will be added προστεθήσεται (prostethēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 4369: To place (put) to, add; I do again. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat. to you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Mark 4:24 NIVMark 4:24 NLT Mark 4:24 ESV Mark 4:24 NASB Mark 4:24 KJV Mark 4:24 BibleApps.com Mark 4:24 Biblia Paralela Mark 4:24 Chinese Bible Mark 4:24 French Bible Mark 4:24 Catholic Bible NT Gospels: Mark 4:24 He said to them Take heed what (Mar Mk Mr) |