Berean Strong's Lexicon prostithémi: To add, to increase, to continue, to proceed Original Word: προστίθημι Word Origin: From πρός (pros, meaning "to" or "toward") and τίθημι (tithémi, meaning "to place" or "to put") Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of addition is יָסַף (yasaph, Strong's H3254), which also means "to add" or "to increase." Usage: The Greek verb προστίθημι (prostithémi) primarily means "to add" or "to increase." It is used in various contexts in the New Testament to denote the act of adding something to an existing quantity or concept. This can refer to numerical addition, as in adding people to a group, or to the continuation or extension of an action or state. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of addition was not only mathematical but also carried implications of growth and expansion. The use of προστίθημι in the New Testament often reflects the early Christian community's understanding of spiritual and communal growth. The idea of adding to the faith or the church was significant in a time when the early church was expanding and establishing its identity. HELPS Word-studies 4369 prostíthēmi (from 4314 /prós, "towards, with" and 5087 /títhēmi, "to set, lay down") – properly, put together for a purpose; to gather ("add up"), stressing the objective of the increasing (reaching the goal for doing it). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pros and tithémi Definition to put to, add NASB Translation add (2), added (6), adding (1), brought (1), further be spoken (1), increase (1), laid (1), more will be given...besides (1), proceeded (3), went (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4369: προστίθημιπροστίθημι: imperfect 3 person singular προσετίθει (Acts 2:47); 1 aorist προσέθηκα; 2 aorist προσεθην, imperative πρόσθες (Luke 17:5), infinitive προσθεῖναι, participle προσθείς; passive, imperfect 3 person plural προσετίθεντο; 1 aorist προσετέθην; 1 future προστεθήσομαι; 2 aorist middle προσεθεμην; from Homer, Odyssey 9, 305 down; the Sept. very often for יָסַף, also for אָסַף, etc.; 1. properly, to put to. 2. to add, i. e. join to, gather with any company, the number of one's followers or companions: τινα τῇ ἐκκλησία, Acts 2:47 (R G); τῷ κυρίῳ, Acts 5:14; Acts 11:24; namely, τῷ κυρίῳ, or τοῖς πιστεύουσιν, Acts 2:41; Hebraistically, προσετέθη πρός τούς πατέρας αὐτοῦ (Judges 2:10; 1 Macc. 2:69), he was gathered to his fathers assembled in Sheol (which is לְכָל־חָי מועֵד בֵּית, the house of assembly for all the living, Job 30:23), Acts 13:36 (others explain it, he was added to the bodies cf his ancestors, buried with them in a common tomb; but cf. Knobel on Genesis 25:8; (Böttcher, De inferis, p. 54ff)); equivalent to to add viz. to what one already possesses: τί, Luke 17:5 (A. V. here increase); passive, Matthew 6:33; Luke 12:31; Mark 4:24; Hebrews 12:19 ((μή προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον, R. V. that no word more should be spoken to them)); — to what already exists: (ὁ νόμος) προσετέθη, was added to (supervened upon) namely, the ἐπαγγελία, Galatians 3:19 R L T Tr WH; τί ἐπί τίνι, some thing to (upon) a thing (which has preceded (cf. ἐπί, B. 2 d.)), Luke 3:20; τί ἐπί τί, to a thing that it may thereby be increased, Matthew 6:27; Luke 12:25. In imitation of the Hebrew (יָסַף) the middle (in the Sept. the active also) followed by an infinitive signifies (to add, i. e.) to go on to do a thing, for to do further, do again (as Genesis 4:2; Genesis 8:12; Genesis 18:29): προσέθετο πέμψαι (לִשְׁלֹחַ וַיֹסֶף), he continued to send (as be had already sent), Luke 20:11, 12 (equivalent to πάλιν ἀπέστειλεν, Mark 12:4); προσέθετο συλλαβεῖν καί Πέτρον, be besides apprehended Peter also (A. V. he proceeded etc.), Acts 12:3; in the same way also the participle is used with a finite verb: προσθείς εἶπεν, i. e. he further spake (A. V. he added and spake), Luke 19:11 (προσθεῖσα ἔτεκεν, Genesis 38:5; προσθέμενος ἔλαβε γυναῖκα, Genesis 25:1); cf. Winers Grammar, § 54, 5; Buttmann, § 144, 14. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. see GREEK pros see GREEK tithemi Englishman's Concordance Matthew 6:27 V-ANAGRK: μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν NAS: can add a [single] hour KJV: by taking thought can add one cubit INT: by being anxious is able to add to the Matthew 6:33 V-FIP-3S Mark 4:24 V-FIP-3S Luke 3:20 V-AIA-3S Luke 12:25 V-ANA Luke 12:31 V-FIP-3S Luke 17:5 V-AMA-2S Luke 19:11 V-APA-NMS Luke 20:11 V-AIM-3S Luke 20:12 V-AIM-3S Acts 2:41 V-AIP-3P Acts 2:47 V-IIA-3S Acts 5:14 V-IIM/P-3P Acts 11:24 V-AIP-3S Acts 12:3 V-AIM-3S Acts 13:36 V-AIP-3S Galatians 3:19 V-AIP-3S Hebrews 12:19 V-ANP Strong's Greek 4369 |