Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus warned them not to tell anyone about him. New Living Translation But Jesus warned them not to tell anyone about him. English Standard Version And he strictly charged them to tell no one about him. Berean Standard Bible And Jesus warned them not to tell anyone about Him. Berean Literal Bible And He warned them that they should tell no one concerning Him. King James Bible And he charged them that they should tell no man of him. New King James Version Then He strictly warned them that they should tell no one about Him. New American Standard Bible And He warned them to tell no one about Him. NASB 1995 And He warned them to tell no one about Him. NASB 1977 And He warned them to tell no one about Him. Legacy Standard Bible And He warned them to tell no one about Him. Amplified Bible Then Jesus strictly warned them not to tell anyone about Him. Christian Standard Bible And he strictly warned them to tell no one about him. Holman Christian Standard Bible And He strictly warned them to tell no one about Him. American Standard Version And he charged them that they should tell no man of him. Aramaic Bible in Plain English And he admonished them that they should not speak about him to anyone. Contemporary English Version Jesus warned the disciples not to tell anyone about him. Douay-Rheims Bible And he strictly charged them that they should not tell any man of him. English Revised Version And he charged them that they should tell no man of him. GOD'S WORD® Translation He ordered them not to tell anyone about him. Good News Translation Then Jesus ordered them, "Do not tell anyone about me." International Standard Version Jesus sternly ordered them not to tell anyone about him. Literal Standard Version And He strictly charged them that they may tell no one about it, Majority Standard Bible And Jesus warned them not to tell anyone about Him. New American Bible Then he warned them not to tell anyone about him. NET Bible Then he warned them not to tell anyone about him. New Revised Standard Version And he sternly ordered them not to tell anyone about him. New Heart English Bible He commanded them that they should tell no one about him. Webster's Bible Translation And he charged them that they should tell no man of him. Weymouth New Testament And He strictly forbad them to tell this about Him to any one. World English Bible He commanded them that they should tell no one about him. Young's Literal Translation And he strictly charged them that they may tell no one about it, Additional Translations ... Context Peter's Confession of Christ…29“But what about you?” Jesus asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “You are the Christ.” 30And Jesus warned them not to tell anyone about Him. 31Then He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and after three days rise again.… Cross References Matthew 8:4 Then Jesus instructed him, "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, as a testimony to them." Matthew 16:20 Then He admonished the disciples not to tell anyone that He was the Christ. Mark 9:9 As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. Luke 9:21 Jesus strictly warned them not to tell this to anyone. Treasury of Scripture And he charged them that they should tell no man of him. Mark 8:26 And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town. Mark 7:36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it; Mark 9:9 And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. Jump to Previous Charged Commanded Forbad Jesus Order Orders Straitly Strictly WarnedJump to Next Charged Commanded Forbad Jesus Order Orders Straitly Strictly WarnedMark 8 1. Jesus feeds the people miraculously;10. refuses to give a sign to the Pharisees; 14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod; 22. gives a blind man his sight; 27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again; 34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel. (30) And he charged them.--On the assumption of a connection between the writer of this Gospel and St. Peter (see Introduction), the omission of the promise to the latter, recorded so fully by St. Matthew, may fairly be regarded as an evidence of the humility of the Apostle, who shrank from what might seem to savour of self-assertion.Verse 30. - And he charged them (επετίμησεν) - a strong word, implying almost rebuke, he strictly charged them - that they should tell no man of him. Why was this? There were many reasons for this reticence. The state of parties in Palestine was most inexpedient for such a disclosure at that time. Those who were favorable to his cause would have wanted at once to take him by force and make him a king. In fact, some of them made no secret of their intentions (John 6:15). Those, on the other hand, who were opposed to him were only watching their opportunity to destroy him. Moreover, his own disciples had yet many things to learn; and besides all this, faith in his Godhead would be easier when his death should have been followed by his glorious resurrection and ascension. Parallel Commentaries ... Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus] warned ἐπετίμησεν (epetimēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. not to tell anyone λέγωσιν (legōsin) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. Him. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Mark 8:30 NIVMark 8:30 NLT Mark 8:30 ESV Mark 8:30 NASB Mark 8:30 KJV Mark 8:30 BibleApps.com Mark 8:30 Biblia Paralela Mark 8:30 Chinese Bible Mark 8:30 French Bible Mark 8:30 Catholic Bible NT Gospels: Mark 8:30 He commanded them that they should tell (Mar Mk Mr) |