Matthew 27:18
New International Version
For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.

New Living Translation
(He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.)

English Standard Version
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.

Berean Standard Bible
For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him.

Berean Literal Bible
For he knew that they had delivered Him up through envy.

King James Bible
For he knew that for envy they had delivered him.

New King James Version
For he knew that they had handed Him over because of envy.

New American Standard Bible
For he knew that it was because of envy that they had handed Him over.

NASB 1995
For he knew that because of envy they had handed Him over.

NASB 1977
For he knew that because of envy they had delivered Him up.

Legacy Standard Bible
For he knew that because of envy they had delivered Him over.

Amplified Bible
For Pilate knew that it was because of jealousy that the chief priests and elders had handed Jesus over to him.

Christian Standard Bible
For he knew it was because of envy that they had handed him over.

Holman Christian Standard Bible
For he knew they had handed Him over because of envy.

American Standard Version
For he knew that for envy they had delivered him up.

Contemporary English Version
Pilate knew the leaders had brought Jesus to him because they were jealous.

English Revised Version
For he knew that for envy they had delivered him up.

GOD'S WORD® Translation
Pilate knew that they had handed Jesus over to him because they were jealous.

Good News Translation
He knew very well that the Jewish authorities had handed Jesus over to him because they were jealous.

International Standard Version
He did this because he knew that they had handed him over out of jealousy.

Majority Standard Bible
For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him.

NET Bible
(For he knew that they had handed him over because of envy.)

New Heart English Bible
For he knew that because of envy they had delivered him up.

Webster's Bible Translation
(For he knew that for envy they had delivered him.)

Weymouth New Testament
For he knew that it was from envious hatred that Jesus had been brought before him.

World English Bible
For he knew that because of envy they had delivered him up.
Literal Translations
Literal Standard Version
For he had known that they had delivered Him up because of envy.

Berean Literal Bible
For he knew that they had delivered Him up through envy.

Young's Literal Translation
for he had known that because of envy they had delivered him up.

Smith's Literal Translation
For he knew that through envy, they had delivered him, up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For he knew that for envy they had delivered him.

Catholic Public Domain Version
For he knew that it was out of envy they had handed him over.

New American Bible
For he knew that it was out of envy that they had handed him over.

New Revised Standard Version
For he realized that it was out of jealousy that they had handed him over.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For Pilate knew that because of envy they had delivered him.

Aramaic Bible in Plain English
For Pilate knew that for jealousy they had delivered him.
NT Translations
Anderson New Testament
For he knew that through envy they had delivered him up.

Godbey New Testament
For he knew that they delivered Him on account of envy.

Haweis New Testament
For he knew that out of envy they had delivered him up.

Mace New Testament
for he was sensible that they had delivered him up out of meer envy.

Weymouth New Testament
For he knew that it was from envious hatred that Jesus had been brought before him.

Worrell New Testament
For he knew that because of envy they delivered Him up.

Worsley New Testament
Barabbas, or Jesus, who is called Christ? for he knew that out of envy they had delivered Him up.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crowd Chooses Barabbas
17So when the crowd had assembled, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?” 18For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him. 19While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: “Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered terribly in a dream today because of Him.”…

Cross References
Mark 15:10
For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over.

John 11:47-53
Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” / But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all! ...

Acts 13:45
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.

Acts 17:5
The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason’s house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people.

Genesis 37:11
And his brothers were jealous of him, but his father kept in mind what he had said.

Proverbs 27:4
Wrath is cruel and anger is like a flood, but who can withstand jealousy?

Daniel 6:4
Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him.

Acts 5:17-18
Then the high priest and all his associates, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy. They went out / and arrested the apostles and put them in the public jail.

Acts 7:9
Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him

James 3:14-16
But if you harbor bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast in it or deny the truth. / Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic. / For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every evil practice.

1 Samuel 18:8-9
And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?” / And from that day forward Saul kept a jealous eye on David.

Ecclesiastes 4:4
I saw that all labor and success spring from a man’s envy of his neighbor. This too is futile and a pursuit of the wind.

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Romans 1:29
They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips,

1 Peter 2:1
Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander.


Treasury of Scripture

For he knew that for envy they had delivered him.

he.

Genesis 37:11
And his brethren envied him; but his father observed the saying.

1 Samuel 18:7-11
And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands…

Psalm 106:16
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

envy.

Proverbs 27:4
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?

Jump to Previous
Delivered Envious Envy Handed Hatred Jesus
Jump to Next
Delivered Envious Envy Handed Hatred Jesus
Matthew 27
1. Jesus is delivered bound to Pilate.
3. Judas hangs himself.
19. Pilate, admonished of his wife,
20. and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas.
27. Jesus is mocked and crowned with thorns;
33. crucified;
39. reviled;
50. dies, and is buried;
62. his tomb is sealed and watched.














For he knew
This phrase indicates Pilate's awareness and discernment regarding the motives of the Jewish leaders. The Greek word for "knew" is "ginōskō," which implies a deep understanding or recognition. Pilate, despite being a Roman governor, was perceptive enough to see through the facade of the religious leaders. This insight suggests that Pilate was not merely a passive participant but had a clear understanding of the dynamics at play. His knowledge underscores the moral complexity of the situation, as he was aware of the injustice being perpetrated.

it was out of envy
The term "envy" is translated from the Greek word "phthonos," which denotes a resentful awareness of an advantage enjoyed by another. In the context of the Gospels, the religious leaders were envious of Jesus' influence, authority, and the following He had garnered among the people. This envy was not just a personal feeling but a driving force that led to their decision to hand Jesus over to Pilate. Historically, envy has been a destructive force, often leading to irrational and harmful actions. In this case, it led to the greatest injustice in history—the crucifixion of the sinless Son of God.

that they had handed Jesus over to him
The phrase "handed over" comes from the Greek "paradidōmi," which means to deliver or betray. This word is significant in the Passion narrative, as it highlights the act of betrayal by the religious leaders. They were supposed to be the shepherds of Israel, yet they delivered the Messiah to a pagan authority. This act of handing over was not just a legal transaction but a profound spiritual betrayal. It fulfilled the prophecies of the suffering servant in Isaiah, who would be "despised and rejected by men" (Isaiah 53:3). The historical context here is crucial, as it shows the collusion between the Jewish authorities and the Roman government, both of whom played roles in the crucifixion of Jesus. This phrase also emphasizes the sovereignty of God, as even in this act of betrayal, His divine plan for redemption was being fulfilled.

(18) He knew that for envy.--Pilate knew enough of the accusers to see through the hollowness of their pretended zeal for their own religion, or for the authority of the emperor. He found their real motive in "envy"--fear of the loss of influence and power, if the work of the new Teacher was to continue.

Verse 18. - For he knew. He had recourse to this expedient because he was well acquainted with the motives which led the Sanhedrists to desire his death. They had shown their envy of Christ's influence with the people; they were jealous of his reputation and success; grudged him his marvellous powers; were embittered by his attacks on rabbinism, and the undermining of their popularity. Pilate saw much of this; he penetrated behind their flimsy pretence of averting some possible danger from the Roman dominion, and he laboured in this indirect way to save the victim of this vindictive plot. Of course, Pilate could not fully appreciate Christ's character, nor enter into the question of his supernatural claims; he saw only that he was brought before him from the basest motives, that no real offence was proved against him, and that no fear could be entertained of his heading a popular tumult.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

he knew
ᾔδει (ēdei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

[it was]
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

out of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

envy [that]
φθόνον (phthonon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5355: Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.

they had handed [Jesus] over.
παρέδωκαν (paredōkan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.


Links
Matthew 27:18 NIV
Matthew 27:18 NLT
Matthew 27:18 ESV
Matthew 27:18 NASB
Matthew 27:18 KJV

Matthew 27:18 BibleApps.com
Matthew 27:18 Biblia Paralela
Matthew 27:18 Chinese Bible
Matthew 27:18 French Bible
Matthew 27:18 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 27:18 For he knew that because of envy (Matt. Mat Mt)
Matthew 27:17
Top of Page
Top of Page