Verse (Click for Chapter) New International Version “We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death New Living Translation “Listen,” he said, “we’re going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die. English Standard Version “See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death Berean Standard Bible “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death Berean Literal Bible "Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death. King James Bible Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death, New King James Version “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes; and they will condemn Him to death, New American Standard Bible “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death, NASB 1995 “Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death, NASB 1977 “Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death, Legacy Standard Bible “Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death, Amplified Bible “Listen carefully: we are going up to Jerusalem; and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court), and they will [judicially] condemn Him and sentence Him to death, Christian Standard Bible “See, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death. Holman Christian Standard Bible “Listen! We are going up to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death. American Standard Version Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death, Contemporary English Version We are now on our way to Jerusalem, where the Son of Man will be handed over to the chief priests and the teachers of the Law of Moses. They will sentence him to death, English Revised Version Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death, GOD'S WORD® Translation "We're going to Jerusalem. There the Son of Man will be betrayed to the chief priests and scribes. They will condemn him to death Good News Translation "Listen," he told them, "we are going up to Jerusalem, where the Son of Man will be handed over to the chief priests and the teachers of the Law. They will condemn him to death International Standard Version "See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the high priests and scribes, and they will condemn him to death. Majority Standard Bible “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death NET Bible "Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death, New Heart English Bible "Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death, Webster's Bible Translation Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man will be betrayed to the chief priests, and to the scribes, and they will condemn him to death, Weymouth New Testament "We are going up to Jerusalem, and there the Son of Man will be betrayed to the High Priests and Scribes. They will condemn Him to death, World English Bible “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death, Literal Translations Literal Standard Version“Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, Berean Literal Bible "Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death. Young's Literal Translation 'Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests and scribes, Smith's Literal Translation Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered to the chief priests and scribes, and they shall condemn him to death, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and the scribes, and they shall condemn him to death. Catholic Public Domain Version “Behold, we are ascending to Jerusalem, and the Son of man shall be handed over to the leaders of the priests and to the scribes. And they shall condemn him to death. New American Bible “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, New Revised Standard Version “See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death; Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered to the high priests and the scribes, and they will condemn him to death. Aramaic Bible in Plain English “Behold, we are going up to Jerusalem, and The Son of Man will be delivered to the Chief Priests and to the Scribes and they will condemn him to death. NT Translations Anderson New TestamentBe hold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man shall be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, Godbey New Testament Haweis New Testament Lo! we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be betrayed to the chief priests and scribes, and they shall condemn him to death, Mace New Testament we are now going to Jerusalem, where the son of man will be betrayed to the chief priests, and to the Scribes, who will condemn him to die, Weymouth New Testament "We are going up to Jerusalem, and there the Son of Man will be betrayed to the High Priests and Scribes. They will condemn Him to death, Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Third Prediction of the Passion17As Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside and said, 18“Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death 19and will deliver Him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. And on the third day He will be raised to life.”… Cross References Isaiah 53:3-7 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. ... Psalm 22:6-8 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.” Daniel 9:26 Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed. Zechariah 12:10 Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son. Isaiah 50:6 I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle. Psalm 41:9 Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. Zechariah 13:7 Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones. Isaiah 53:12 Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors. Psalm 69:20-21 Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. / They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst. Acts 2:23 He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross. Acts 3:18 But in this way God has fulfilled what He foretold through all the prophets, saying that His Christ would suffer. Luke 18:31-33 Then Jesus took the Twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything the prophets have written about the Son of Man will be fulfilled. / He will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon. / They will flog Him and kill Him, and on the third day He will rise again.” Mark 10:33-34 “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death and will deliver Him over to the Gentiles, / who will mock Him and spit on Him and flog Him and kill Him. And after three days He will rise again.” John 18:31-32 “You take Him and judge Him by your own law,” Pilate told them. “We are not permitted to execute anyone,” the Jews replied. / This was to fulfill the word that Jesus had spoken to indicate the kind of death He was going to die. Matthew 16:21 From that time on Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and on the third day be raised to life. Treasury of Scripture Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death, and the. Matthew 16:21 From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day. Matthew 17:22,23 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men: … Matthew 26:2 Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. they. Matthew 26:66 What think ye? They answered and said, He is guilty of death. Matthew 27:1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: Mark 14:64,65 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death… Jump to Previous Betrayed Chief Condemn Death Delivered Hands High Jerusalem Law Orders Priests Scribes TeachersJump to Next Betrayed Chief Condemn Death Delivered Hands High Jerusalem Law Orders Priests Scribes TeachersMatthew 20 1. Jesus, by the parable of the laborers in the vineyard, shows that God is debtor unto no man;17. foretells his passion; 20. by answering the mother of Zebedee's children, teaches his disciples to be humble; 29. and gives two blind men their sight. “We are going up to Jerusalem” This phrase marks a pivotal moment in Jesus' ministry, as He leads His disciples toward the culmination of His earthly mission. The journey to Jerusalem is not merely a physical ascent but a spiritual pilgrimage toward the fulfillment of prophecy. The Greek word for "going up" (ἀναβαίνομεν, anabainomen) suggests an elevation, both geographically and spiritually. Jerusalem, the city of David, holds profound significance as the center of Jewish worship and prophecy. It is here that Jesus will confront the religious authorities and fulfill the messianic prophecies. This journey symbolizes obedience to God's plan and the willingness to face suffering for a greater purpose. “and the Son of Man” “will be delivered over” “to the chief priests and scribes” “They will condemn Him to death” Parallel Commentaries ... Greek “Look,Ἰδοὺ (Idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! we are going up ἀναβαίνομεν (anabainomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem, Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸς (Huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of Man ἀνθρώπου (anthrōpou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. will be betrayed παραδοθήσεται (paradothēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. chief priests ἀρχιερεῦσιν (archiereusin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. scribes. γραμματεῦσιν (grammateusin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. They will condemn κατακρινοῦσιν (katakrinousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2632: To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. death θανάτῳ (thanatō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. Links Matthew 20:18 NIVMatthew 20:18 NLT Matthew 20:18 ESV Matthew 20:18 NASB Matthew 20:18 KJV Matthew 20:18 BibleApps.com Matthew 20:18 Biblia Paralela Matthew 20:18 Chinese Bible Matthew 20:18 French Bible Matthew 20:18 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 20:18 Behold we are going up to Jerusalem (Matt. Mat Mt) |