Berean Study Bible | NET Bible |
1Then Pilate took Jesus and had Him flogged. | 1Then Pilate took Jesus and had him flogged severely. |
2The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. | 2The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe. |
3And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face. | 3They came up to him again and again and said, "Hail, king of the Jews!" And they struck him repeatedly in the face. |
4Once again Pilate came out and said to the Jews, “Look, I am bringing Him out to you to let you know that I find no basis for a charge against Him.” | 4Again Pilate went out and said to the Jewish leaders, "Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no reason for an accusation against him." |
5When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Here is the man!” | 5So Jesus came outside, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Look, here is the man!" |
6As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.” | 6When the chief priests and their officers saw him, they shouted out, "Crucify him! Crucify him!" Pilate said, "You take him and crucify him! Certainly I find no reason for an accusation against him!" |
7“We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.” | 7The Jewish leaders replied, "We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!" |
8When Pilate heard this statement, he was even more afraid, | 8When Pilate heard what they said, he was more afraid than ever, |
9and he went back into the Praetorium. “Where are You from?” he asked. But Jesus gave no answer. | 9and he went back into the governor's residence and said to Jesus, "Where do you come from?" But Jesus gave him no answer. |
10So Pilate said to Him, “Do You refuse to speak to me? Do You not know that I have authority to release You and authority to crucify You?” | 10So Pilate said, "Do you refuse to speak to me? Don't you know I have the authority to release you, and to crucify you?" |
11Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.” | 11Jesus replied, "You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater sin." |
12From then on, Pilate tried to release Him, but the Jews kept shouting, “If you release this man, you are no friend of Caesar. Anyone who declares himself a king is defying Caesar.” | 12From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish leaders shouted out, "If you release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!" |
13When Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat on the judgment seat at a place called the Stone Pavement, which in Hebrew is Gabbatha. | 13When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in the place called "The Stone Pavement" (Gabbatha in Aramaic). |
14It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, “Here is your King!” | 14(Now it was the day of preparation for the Passover, about noon.) Pilate said to the Jewish leaders, "Look, here is your king!" |
15At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests. | 15Then they shouted out, "Away with him! Away with him! Crucify him!" Pilate asked, "Shall I crucify your king?" The high priests replied, "We have no king except Caesar!" |
16Then Pilate handed Jesus over to be crucified, and the soldiers took Him away. | 16Then Pilate handed him over to them to be crucified. The Crucifixion So they took Jesus, |
17Carrying His own cross, He went out to The Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha. | 17and carrying his own cross he went out to the place called "The Place of the Skull" (called in Aramaic Golgotha). |
18There they crucified Him, and with Him two others, one on each side, with Jesus in the middle. | 18There they crucified him along with two others, one on each side, with Jesus in the middle. |
19Pilate also had a notice posted on the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. | 19Pilate also had a notice written and fastened to the cross, which read: "Jesus the Nazarene, the king of the Jews." |
20Many of the Jews read this sign, because the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, Latin, and Greek. | 20Thus many of the Jewish residents of Jerusalem read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in Aramaic, Latin, and Greek. |
21So the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but only that He said, ‘I am the King of the Jews.’ ” | 21Then the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The king of the Jews,' but rather, 'This man said, I am king of the Jews.'" |
22Pilate answered, “What I have written, I have written.” | 22Pilate answered, "What I have written, I have written." |
23When the soldiers had crucified Jesus, they divided His garments into four parts, one for each soldier, with the tunic remaining. It was seamless, woven in one piece from top to bottom. | 23Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made four shares, one for each soldier, and the tunic remained. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a single piece.) |
24So they said to one another, “Let us not tear it. Instead, let us cast lots to see who will get it.” This was to fulfill the Scripture: “They divided My garments among them, and cast lots for My clothing.” So that is what the soldiers did. | 24So the soldiers said to one another, "Let's not tear it, but throw dice to see who will get it." This took place to fulfill the scripture that says, "They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice." So the soldiers did these things. |
25Near the cross of Jesus stood His mother and her sister, as well as Mary the wife of Clopas and Mary Magdalene. | 25Now standing beside Jesus' cross were his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. |
26When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.” | 26So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, look, here is your son!" |
27Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. | 27He then said to his disciple, "Look, here is your mother!" From that very time the disciple took her into his own home. |
28After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” | 28After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), "I am thirsty!" |
29A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. | 29A jar full of sour wine was there, so they put a sponge soaked in sour wine on a branch of hyssop and lifted it to his mouth. |
30When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit. | 30When he had received the sour wine, Jesus said, "It is completed!" Then he bowed his head and gave up his spirit. |
31It was the day of Preparation, and the next day was a High Sabbath. In order that the bodies would not remain on the cross during the Sabbath, the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed. | 31Then, because it was the day of preparation, so that the bodies should not stay on the crosses on the Sabbath (for that Sabbath was an especially important one), the Jewish leaders asked Pilate to have the victims' legs broken and the bodies taken down. |
32So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other. | 32So the soldiers came and broke the legs of the two men who had been crucified with Jesus, first the one and then the other. |
33But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs. | 33But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. |
34Instead, one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water flowed out. | 34But one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water flowed out immediately. |
35The one who saw it has testified to this, and his testimony is true. He knows that he is telling the truth, so that you also may believe. | 35And the person who saw it has testified (and his testimony is true, and he knows that he is telling the truth), so that you also may believe. |
36Now these things happened so that the Scripture would be fulfilled: “Not one of His bones will be broken.” | 36For these things happened so that the scripture would be fulfilled, "Not a bone of his will be broken." |
37And, as another Scripture says: “They will look on the One they have pierced.” | 37And again another scripture says, "They will look on the one whom they have pierced." |
38Afterward, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus (but secretly for fear of the Jews), asked Pilate to let him remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he came and removed His body. | 38After this, Joseph of Arimathea, a disciple of Jesus (but secretly, because he feared the Jewish leaders), asked Pilate if he could remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he went and took the body away. |
39Nicodemus, who had previously come to Jesus at night, also brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. | 39Nicodemus, the man who had previously come to Jesus at night, accompanied Joseph, carrying a mixture of myrrh and aloes weighing about seventy-five pounds. |
40So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. | 40Then they took Jesus' body and wrapped it, with the aromatic spices, in strips of linen cloth according to Jewish burial customs. |
41Now there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. | 41Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried. |
42And because it was the Jewish day of Preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus there. | 42And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there. |
|